Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Афиша (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Джекилл и Хайд в ГИТИСе (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=3569)

A.A.A. 03-06-2008 23:14

Re: Джекилл и Хайд в ГИТИСе
 
Только что пришел с "Маленького магазинчика ужасов".... Не знаю, где лежит соответствующая тема, но я быстро...:biggrin: К тому же, есть связь с предыдущим постом... ;)

Мне понравилось. Прикольная постановка. На мой взгляд, это как раз тот случай, когда музыка играет хоть и важную, но второстепенную роль - что-то такое фоновое, в джазовом стиле. Но главное в этом спектакле - тексты, а поскольку перевод получился удачным - легкий, с юмором - то и постановка получилась. Достойное исполнение, хорошая актерская игра! Спасибо!:ale:

Андрей Даров 04-06-2008 08:57

Re: Джекилл и Хайд в ГИТИСе
 
A.A.A.,
Что-то не нравится мне ваш подход, особенно с цитированием этой популярной глупости "красива - не верна".
Чтобы не уходить от темы, в ДХ даже сопливые лирические сольники имеют конкретную информацию внутри и повязаны между собой.
Например Люси:
Никто не знает, кто я: вроде и живу, а нафига - не знаю, и даже коллеги объяснить не могут - Такой как ты: ага, вот этот парень сейчас мне объяснит, зачем жить, если я ему понравлюсь - Новая жизнь: таки я ему понравилась и он мне объяснил; я-то думала все, финиш, а оказывается есть еще горизонты.
А в тех версиях, где первая песня перемещается на второе место, получается пауза разочарования у Люси: сбудется-не сбудется.
Я бы сказал, проблема в том, что переводят отдельные песни, а не мюзикл в целом. Даже если это делает один человек. Поэтому содержательные линии размываются и остается только лирика.

A.A.A. 04-06-2008 14:18

Re: Джекилл и Хайд в ГИТИСе
 
Подход не может нравится или не нравится, поскольку такая оценка имеет эмоциональную окраску. С подходом можно соглашаться или нет. Это первое. Второе: принцип "красива - не верна" может показаться глупостью, если только воспринимать его буквально. Как, впрочем, любой афоризм... Иначе придется допустить, что все красивые женщины - не верны, а верны только некрасивые. Что, разумеется, неверно по отношению ко всем женщинам, и неверно по отношению ко всем переводам. :blond:


Время GMT +4. Сейчас 18:15.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru