Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Мюзиклы в России (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Моя Belle (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=475)

Volta 30-05-2002 16:13

Re: Ответ затейника
 
Цитата:

Автор оригинала: Другой Автор
3. Извращенный вид любви (в данном случае)
-- делать ей непристойные предложения:)

Э... А многие считают, что это вовсе не извращенный вид любви, а самый что ни на есть нормальный... :D

О! Давайте, давайте же обсудим переводы Толкиена!!!
Как в том анекдоте...
-Что у меня в кармане? - спросил Бильбо
-Кольцо Всевластья, - ответил Горлум
-Неправильно!
-Кольцо Управления...
Так Горлум и не догадался, как в этом переводе обозвали Кольцо...

М-да... Извините, навеяло... :D :D

Дженна 30-05-2002 16:36

Цитата:

Автор оригинала: Volta

Э... А многие считают, что это вовсе не извращенный вид любви, а самый что ни на есть нормальный... :D


"Я любил ее!!! А она... Она... играла с ним в ладушки..." (с)"Кто подставил Кролика Роджера"

Извините, тоже навеяло :-))

Ghera 30-05-2002 16:42

Повторюсь...
 
- Вы ее... вы ее... вожделели!!!
- Аркадий Варламыч, ну кто ж позволит так клеветать!

А где это Фролло пугает Эсмеральду? и как? подкрадывается из-за угла и кидается на нее с воплем "УУУУУУ!!!!!"?:)

Volta 30-05-2002 16:46

Ну да, это мы тоже так переводили слова Квазика к Эсмеральде в... ну, как это... в общем, про птичек в клетке:
...Там Фролло ужасный бродит - ты к нему не подходи! :D
Ибо долой дословщину! :)

Другой Автор 30-05-2002 17:04

Ответ затейника
 
Спойте эту песню:
http://my-belle.narod.ru/
Вам понравится :)

Bird 30-05-2002 17:06

Re: Re: Re: Ответ затейника
 
Цитата:

Автор оригинала: CyberVantuz


... и любовь народа к Партии. Сидоров, давай слайды!

Тебе правда чтоль слайды надо? Счас .. где это у меня было... м-м-м-м тебе каких???

Clyde 30-05-2002 17:22

Re: Ответ затейника
 
Цитата:

Автор оригинала: Другой Автор
Спойте эту песню:
Вам понравится :)

Дайте мне баян... Не, бубен... Не... Варган!!! Щаз спайу!!! :p

Bird 30-05-2002 17:24

Re: Re: Ответ затейника
 
Цитата:

Автор оригинала: Клайд

Дайте мне баян... Не, бубен... Не... Варган!!! Щаз спайу!!! :p

Народ не знает что такое вОрган.... Но я могу подыграть. ПОЙ СЕНЯ!!! Бангг-Бангг-Внанг-Вуааанг...

Другой Автор 31-05-2002 13:35

Ответ затейника
 
Вот, спели и понравилось. А что я говорил! :)

charisma 31-05-2002 13:40

Спеть-то спели, но кто сказал, что пели именно вашу Бель?:D :D :D

Другой Автор 31-05-2002 13:44

Ответ затейника
 
Пока никто ничего не сказал.
Впрочем главное, чтобы нравилось, чтобы мы там не пели, а не наоборот :)

Katrin_S 31-05-2002 14:08

" Меня терзают смутные сомнения !"

А не засланный ли казачок , Другой Автор ?

Clyde 31-05-2002 14:09

Re: Ответ затейника
 
Цитата:

Автор оригинала: Другой Автор
Пока никто ничего не сказал.

Мне кажется, беседа уже давно отошла от топика и превращается потихоньку в глум. Не надоело флейм-то разжигать? ;)

Z.Janvier 31-05-2002 20:48

Абсолютно точного перевода быть не может. Тем более не может быть одинакового понимания. Это герменевтическая (так, что ли?) проблема. :)

Z.Janvier 31-05-2002 20:56

Вообще, JCS такая вещь, где концепция и акценты - это главное. А вовсе не текст так таковой.


Время GMT +4. Сейчас 12:33.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru