![]() |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
А я предлагаю их сузить до функционирования в конкретном жанре - в современном музыкальном театре:). Потому что диахронический подход, хоть и интересен, но в нашем случае видет в никуда. |
Цитата:
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
Цитата:
Цитата:
А я и дальше полезу: Цитата:
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
А как же назвать того, кто играет на УДАРНЫХ? Например, в оркестре, на тарелках или треугольнике? |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
Потому что не ария:) Потому что это часть более обширного музыкального фрагмента, краткое музыкальное высказывание, тем более, что там и хор присутствует. Я о Ah, che flamma говорю. Цитата:
А я вот встречала. Тоже в хрестоматиях. Цитата:
Попробую объяснить: для простоты обозначения. Точно так же, как небольшой отрывок, написанный в стихотворной форме, проще всего называть стихотворением, так же и вокальное произведение для одного голоса (и, вероятно, принадлежащее к классической музыке) проще всего обозначить как арию. |
Цитата:
Так вот музыкант, играющий не только на барабанах, но и на других ударных инструментах, назвается ударником. |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Тарелки входят в ударную установку (железом называются в просторечии) так что тут всё так.
Ксилофон и вибрафон относятся к перкусси и, в принципе, во время обучения у барабанщиков идут как "родственный" инструмент (загадка: какой инструмент является родственным в классе гитары на эстрадном отделении?). Вообще "перкуссия" - это и есть "ударные", "ударять", "стучать". Всё, на чём можно стучать, чем шуршать, звенеть (если понадобиться тембр бьющейся о стену головы - это тоже будет перкуссия). А барабанная установка и барабанщики - это, наверное, более узкое понятие. Более конкретное. Как именно называют себя оркестровые музыканты, я имею ввиду симфонические оркестры, я не знаю, не работала с ними. А в, не знаю как сказать-то, в эстрадной музыке, рок-музыке, ну, понятно, что имею ввиду, часто это 2 разных человека: барабанщик и перкуссионист (в оркестре спектакля "Мамма мия", например, так и есть:biggrin: ). Многие инструменты могут использоваться как и в симфоническом оркестре, так и на эстраде. Треугольник может? Может. Конго, бонги могут? Могут, почему нет? Литавры может барабанщик притащить, оркестровые цимбалы, гонг? Если везти есть на чём, то может:biggrin: Это я к тому, что инструменты инструментами, а специальности специальностями. Так что тут ты тоже прав, но тоже не совсем:biggrin: (не издеваюсья, не издеваюсь, юмор у меня такой). Только вот я что думаю: мы тут умничаем, а кому-то, кроме нас эти разговоры интересны? Или между собой беседовать - это тоже нормально. |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
Цитата:
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
"Для меня ничего невозможного не-е-е-т". Песня такая, ага (к ней, кстати, и могут пригодиться сэмплы:biggrin: ). Вы запишите, а там прикрепим куда-нибудь.:rolleyes:
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
1 файл(ов)
Цитата:
Тембр "аффтара, выпивающего :poison:" прилагается. Тембр падающего тела аффтара брать минут через пять в диктофоне поблизости от упавшего тела (ага, аффтарство от аффтара недалеко падает:rolleyes: ). |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
О-о-о!:reyes: Супер!:reyes: О-о-о!:reyes:
Боже, КАКОЙ богатый тембр!:reyes: :reyes: :reyes: О-о-о!:reyes: Это то, что нужно.:cool: Как работает, а! Какая самоотдача! С каким огоньком! Кто жертва...э-э-э...искусства? Аффтар пеши ищо!:fan: |
Большое спасибо всем!
Ну что ж, продолжу оживлять форум глупыми вопросами. :) 1. Конкретизирую вопрос про перкуссию. Правильно ли я понимаю, что инструмент, звучащий на 2-й минуте 35-й секунде арии Фантины I Dreamed a Dream в ОЛК Отверженных (или 2-й минуте 30-й секунде в CSR) - это "барчаймз"? 2. В чем разница между аранжировкой и оркестровкой? 3. Насколько правомерно называть инструментальные вступления к мюзиклам увертюрами? (Тем более если они, как в Призраке, не с самого начала идут.) Если да, то можно ли называть увертюрами вступления ко вторым актам? 4. В чем разница между концертом и спектаклем? Вот Шахматный американский концерт (с Гробаном и Паскалем) если бы не был официально назван концертом, я бы его назвал спектаклем без декораций. "Hey Mr Producer" - это что? Гала-концерт или гала-спектакль? |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
[quote=Andrew]
Цитата:
Принципиальной разницы нет. Просто оркестровка предполагает переложение произведения на какой-либо ОРКЕСТР всё-таки, аранжировка же может быть для двух и менее инструментов. Например, иногда переложения некоторых произведений для одной гитары тоже называют аранжировкой. А так - суть одна. Цитата:
А почему нет? Не будем же мы спорить с авторами, которые так называют, и с тем, что написано на обложке пластинки? По-моему, это не столь существенно. Увертюра может быть совсем самостоятельным произведением, как, например, в "Севильском цирюльнике", а может использовать музыкальный материал собственно оперы, как в увертюре к "Кармен" звучит песня тореадора. Для мюзикла скорее характерно второе, часто увертюра в мюзикле - это поппури из тем самого произведения. У Сондхайма в мюзикле "Company" вообще увертюрой назван начальный ансамблево-вокальный номер, и никого это особо не смущает - ну, так ему захотелось. Хотя это, по сути -песня. Важно только, чтобы увертюра имела более-менее законченный, целостный характер, была неким целым. То есть "тянула" на отдельный номер. Если несколько тактов музыки - это просто вступление, интродукция. Вступления ко вторым актам обычно в классической опере назывались "антрактами". Уэббер в "Призраке оперы" просто следует этой традиции. Насколько я знаю, увертюра только одна- в начале. 4. Цитата:
Andrew, я не думаю, что тут возможна чёткая терминология, искусство - это же не физика, где действуют строгие формулы. Никогда не будет в точности так, как написано в словаре. Поэтому я ещё раз предлагаю следовать простому правилу - классифицировать произведение так, как это делают сами авторы. Вот что написано на обложке "Мр. Продюсер" - так и надо его называть. А если ничего не написано, значит, они не "парились" по этому поводу, чего ж мы -то тогда будем? Вот например, музыкальный спектакль "На бойком месте" в Театре Армии был назван "Комедия нараспев с любовью и разбоем". Больше в афише ничего написано не было. По сути это был мюзикл, но никого данное название не смущало, все понимали, о чём речь. В случае с "Шахматами" мне было просто интересно, что это - постоянно идущий где-то спектакль или "разовое" шоу. Мне -то продавец вначале сказал, что это "тот самый, лондонский". ТО, что это всё-таки не спектакль, стало понятно, когда люди стали выходить с папками в руках. В спектакле такое невозможно. |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
Andrew, сейчас очень редко концертное исполнение предполагает певцов, стоящих столбиками и уткнувшихся в свои папки. Как правило, даже есть папки, все равно есть некая минимальная режиссура или стремление актеров не только петь, а играть (как это было, скажем, на концертном "Дон Жуане", который я смотрела в конце того сезона). Некоторые постановки, заявленные как концертные, "Суини Тодд" или "Кандид" вообще смотрятся как полноценный спектакль. От спектакля концертное исполнение отличает только отсуствие сценического простанства и декораций. Первое исключает возможность танцев и сложный production-номеров (то есть номеров с участем всей труппы), потому что сцена занята оркестром и хором, и все действие как правило происходит на анвансцене. "Развитость" режиссуры может быть самой разной. Что касается костюмов, то тут тоже нет единой политики: в "Отверженных", "Кандиде" и "Суини Тодде" они есть, в Wonderful Town их нет. |
Спасибо. Несколько комментариев к собственным вопросам.
Насчет концертов - тут я мало осведомлен. Но вот Отверженные - это безусловно концерт, а вот Шахматы смутили. Кстати, в Шахматах танцы есть! Ну ладно, вопрос непринципиальный. Насчет аранжировок. Мне просто показалось, что аранжировка - более широкое понятие, не только переложение для другого инструмента (или инструментов). Вот например, составление из нескольких мелодий попурри - это аранжировка? Или когда исполнитель перепевает (или играет) какое-нибудь произведение, внеся в него некоторые изменения (где-то ритм изменит, вступление и окончание переделает, часть выкинет, где-то ноты чуть другие возьмет, арпеджио вставит), так вот эти изменения - это аранжировка? Насчет увертюры. Смутно помнится (я вот и хотел бы, чтобы компетентные люди напомнили), что в классическом понимании увертюра должна обладать какими-то специфическими признаками. Вроде бы хоть как-то обозначить драматургию всего произведения. Увертюры содержат несколько разнохарактерных тем, соответствующих, например, главным персонажам. Поэтому вступление к Травиате увертюрой вроде бы и не является, и не считается - там только одна мелодия. А что в мюзиклах? В Призраке - только одна тема (ну все-таки аукцион - это не часть увертюры, а пролог, но допустим, что можно увертюру вставить после пролога). В Кошках, в Сансет-бульваре тоже. То есть это даже не попурри. (Антракт в Призраке, и то больше подходит.) А вокальная увертюра - это вообще чуднО, это Вы меня сильно удивили. Скажите, а она там (в Company) играет какую роль? Какую-то вступительную? Грубо говоря, о чем там поют? |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
Кстати, в "Отверженных" тоже:)))) |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
Попурри - это форма. Аранжировка - это музыкальное оформление. Цитата:
Это называется исполнительский произвол:) На самом деле это может быть переложение, транскрипция кавер-версия и так далее:)) В современной музыке аранжировка может подразумевать, я думаю, и отклонения от оригинала. Просто применительно к вокальной строчке этот термин звучит очень странно:))) |
Нет, ну не обязательно к вокальной. Я вообще говорю.
Смутно помнится, что где-то в каком-то инструментальном номере (не мюзикловом, а простом; грешен, испытываю слабость к живой инструментальной музыке) было одновременно указано: Arranged by 'кто-то первый' Orchestrated by 'кто-то второй' В инструментальных переложениях "произвола" много. Вот я и подумал, что это и называют аранжировкой. Чего-то память стала подводить. Где в Отверженных танцы? Стоят возле микрофонов или сидят за ними. Хорошо стоят, не спорю. Но танцев чего-то не припомню. Сцендвижение некоторое есть, конечно. А вот в Шахматах целые танцевальные номера, да и в простых номерах хореографии больше. |
Цитата:
Beggars at the Feast:)))) |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Кстати по поводу аранжировок, увертюр и антрактов, оркестровок и прочего такого, я бы отправил к Журбину, в своих передачах (лежат свободно в интернете на сайте маяка) он неоднократно об этом рассказывает. Точно в каких - не скажу, не помню. Но одна из самых первых передач у него была посвящена композиторам и музыке. И там есть немало интересной информации, высказанной с точки зрения человека, который сочиняет мюзиклы сам.
|
Увы. Сайт реконструировали, и сейчас я там нахожу только последние выпуски (начиная с августа 2006)
Beggars? Ну как-то мало там танца имхо. Скорее изображение танца, чем сам танец |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
http://old.radiomayak.rfn.ru/schedules/11807/index.html |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
[quote=Andrew]
[quote=Andrew] Цитата:
Разумеется. Аранжировка предполагает некий "произвол" ( в хорошем смысле) над оригиналом. Меняться не может только мелодия, всё остальное - гармония, фактура, да и сам характер - могут. Тут всё зависит от вкуса и таланта аранжировщика. Иногда известные произведения в оригинальных аранжировках начинают звучать совершенно по-новому, и это бывает здорово. Например, известный диск Джорджа Бенсона "Тhe other side of Abbey road", аранжированный Х. Хэнкоком, открывает некие совершенно новые грани бессмертной битловской музыки, каких даже у них не было. Цитата:
Если при составлении поппури были использованы авторские аранжировки, то они - авторские. Если человек, делавший поппури, придумал свои (другой состав оркестра, изменение фактуры, новая гармонизация и пр. и пр.) - то это новая аранжировка. Вот и всё. Цитата:
В принципе - да, аранжировочные моменты присутствуют. То есть звучит иначе - значит, новая аранжировка. Цитата:
В классической опере увертюры писались в форме т.н. сонатного аллегро. Что это за штука- долгий разговор. Это форма первых частей сонат и симфоний, если совсем просто - главная партия, побочная партия, разработка и т.д. При этом увертюра тематически могла быть никак не связана с самой оперой. Знаменитая увертюра Россини к "Севильскому цирюльнику" вообще была изначально написана к другому произведению. Но хорошо "легла". Увертюра к "Волшебной флейте" Моцарта тоже связана с оперой только общим игривым настроением. Разумеется, увертюра "предвосхищает" дальнейшую историю, она должна всё-таки настраивать на произведение, на его характер. Цитата:
Просто её так не назвали. А кроме того, она не написана, насколько я помню, в форме этого самого "сонатного аллегро", а в те времена это ещё было существенно. В классическом мюзикле было принято увертюру делать именно как поппури из тем. Позднее стали использовать какую-то "ключевую" тему. Это любит делать Уэббер (JCS, Призрак, Бульвар Сансет). Правда, увертюра к "Кошкам" - практически самостоятельный номер (хотя и спёртый сэром у Прокофьева - 7-я фортепианная соната). Цитата:
Какую-то роль, безусловно, играет, в настоящем мюзикле всё функционально, это вам не театр оперетты... Слаб я в английском, увы, но в принципе, насколько я понимаю, в этом номере друзья главного героя поздравляют его с днём рождения ( а там всё действие и происходит на дне рождения). |
Всем большое спасибо (очередное :) ). А как же с перкуссией-то?
Еще немного про арии. Можно одним словом, в чем принципиальное отличие арии от сцены (сцена письма Татьяны) и монолога (монологи Бориса Годунова)? А много ли арий в Mamma Mia? Немножко коробит, когда Кортнев говорит, что "песни АББЫ воспринимаются как арии". При всем уважении, ариями их назвать язык как-то не поворачивается (я пока еще не знаю, сольные ли они и как интегрированы в сюжет). А Memory, стало быть, не ария... И еще один вопрос зреет, правда, очень глобальный и немного не в тему... |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
Цитата:
И, вообще - я выпила йаду и лежу, отсыпаюсь:poison: |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Про оперную увертюру читать здесь.
http://stmus.nm.ru/bys/ouverture.htm |
bernerdog, спасибо.
mors, в концертнике он тоже есть. Точно не могу указать, где, но это при переходе от "припева" к "куплету" (если их тут можно так назвать). Такой металлический переливающийся звук. Вообще меня удивляло, что этот инструмент очень распространен, но на картинках в энциклопедиях его нет. Он представляет собой много металлических не то палочек, не то трубочек разной длины, подвешенных на перекладину (но инструмент без определенной высоты звучания!). Перкуссионист проводит по ним палочкой, и появляется переливающийся звук. Ну вот, стоило некоторых трудов выяснить, что зовется он "бар-чаймс" (иногда пишут слитно, иногда раздельно, иногда через дефис; причем по-английски он называется Mark Tree). Я, признаться, тоже никогда такого слова не слышал. Думаю, что в Отверженных это все-таки он. |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Andrew, да, есть он там. Когда развитие начинается он делает акцент. Возможно, и дальше встречается, но я выключила пока. Потом ещё поищу.
|
Ну что ж, продолжим :)
1. В связи с разбирательствами по поводу Кристины из Дювемолы, возник вопрос: есть ли разница между 'book' и 'script'? 2. Глупый вопрос. Может ли кто-нибудь кратко сформулировать, каковы характерные черты (структурные, музыкальные, постановочные и проч.) французских мюзиклов, за которые их выделили в отдельный форум? :) Всегда ли они идут под минус-фонограмму? И есть ли еще в мире подобные национальные особенности мюзиклов (например, есть ли признаки, отличающие, скажем, немецкие мюзиклы от англо-американских)? 3. И обещанный глобальный вопрос, хотя, может, тоже глуповатый. Может ли кто-нибудь подробно рассказать о том, что такое концептуальный мюзикл? В чем может проявиться концептуальность? Желательно с примерами, историческим обзором и т.д. Насколько часто концептуальные мюзиклы являются офф-бродвейскими и, наоборот, офф-бродвейские - концептуальными? |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Не претендуя на истину в последней инстанции. :)
2. Мне кажется, что отдельный раздел французские мюзиклы получили не в силу своей уникальности, а в силу своей популярности у российского зрителя. Причины тут могут быть разные - начиная с того, что для русского слуха французский язык более красив чем тот же английский и заканчивая тем, что Notre Dame de Paris появился в тот самый момент, когда в России был подъем интереса к жанру музыкального театра. 3. musicals101.com говорит по этому поводу следующее: "Концептуальные мюзиклы создаются скорее на основе некоторой идеи (концепта), чем на основе традиционного сценария". Приводится в пример "Company". Кроме этого, интернет дает в качесте концепт-мюзиклов Apple Tree, Follies и даже Cats. Ответ на вопрос где это ставилось, очевиден. :) |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
Надеюсь, на сайте скоро появится статья о сондхаймовской "Компании" - первом концептуальном мюзикле, которая даст ответ на эти вопросы. :) Коротко, концептуальный мюзикл - мюзикл без сюжета, иллюстрирующий определенную идею, концепцию. Примеры концептуальных мюзиклов: "Компания", "Кордебалет", "Тихоокеанские увертюры", "Безумства" и ряд других. Ставятся концептуальные мюзиклы как на Бродвее, так и вне его, поэтому связи между концептаульным мюзиклом и офф-бродвеем нет никакой. Концептуальность - характеристика сюжетной основы спектакля. Бродвей или офф-Бродвей - характеристика вместительности театров Нью-Йорка. |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
Цитата:
Национальных особенностей мюзиклов на самом деле - хоть отбавляй :) В целом, это передача ментальности соответствующей нации (особенно в случае с французами). Что до немецких мюзиклов, то там действительно много сходств с англоамериканскими, но различия всё-таки есть - прежде всего в области вокала, больший космополитизм сюжетов и либретто, что позволяет их достаточно легко экспортировать, опять же бОльшие размеры театров чем в Вест-Энде или на Бродвее. Цитата:
|
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
Я бы сказала, "нетрадицонный для музыкального театра" способ презентации материала, где традиционной формой считается мюзикл с песнями и диалогами и линейным сюжетом:)) |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Цитата:
Да какой там сюжет? Старички собрались потусоваться и переругались между собой. Так - ситуация, а не сюжет. :)) Цитата:
Ну так а общее у них у всех что? Света хорошее слово напомнила - линейный. Концептуальные мюзиклы линейного сюжета не имеют. То есть сюжет в традиционном понимании слова у них начисто отсутствует. :) Ну, возьми хоть Компанию, хоть Ассассинов, хоть Фоллиз. Есть в них какая-нибудь сюжетная линия? Линии - нет, есть представление какой-то ситуации или анализ какого-то явления или иллюстрация какой-то идеи. И возьми Пэшн, Свини Тодда, Форум - вот там сюжет так сюжет, самый что ни на есть линейный. |
Re: Ликбез или Составляем словарь всего, что непонятно :)
Мои пять копеек, насчет бук, скрипт, лирикс.
Book - это тексты диалогов. Lyrics - песенные тексты Script - полный текст либретто, со стихами, репликами и ремарками для актеров. (Термин используется как для киносценариев, так и для постановок). |
Время GMT +4. Сейчас 05:42. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru