![]() |
Сегодня обнаружила в компьютере небольшую статью о последнем представлении "Элизабет" в Вене, которую я для тренировки переводила еще в прошлом (!!!) году :) Выкладываю. Статеечка не слишком концептуальная, информация, представленная в ней, в основном общеизвестна, но присутствует, тем не менее, и пара интересных цифр. Оригинал находится здесь, там есть несколько не особо качественных фотографий, если кому интересно. За наводку спасибо Harry :) Вот.
«Элизабет»: прощальный спектакль. 1752 представления за 13 лет – и вот занавес опустился в последний раз. Постановки мюзикла «Элизабет» по всему миру принесли его создателям, Михаэлю Кунце и Сильвестру Леваю, около 470 миллионов евро. Вверх по карьерной лестнице вместе с Сиси Звезда музыкального театра Майя Хакфоорт (Maya Hakvoort) сыграла роль Элизабет примерно тысячу раз. Она – признанная звезда самого успешного спектакля, который когда-либо ставился в музыкальных театрах Вены. Также «Элизабет» стала своего рода «трамплином» для Уве Крёгера (Uwe Kroeger) и Виктора Гернота (Viktor Gernot). Крёгер исполнял роль Смерти, Гернот – роль кайзера Франца Йозефа. Слёзы и золото Слезы лились рекой, когда после 45-минутных оваций Майя Хакфоорт вместе с остальными артистами исполнила на бис арию “Ich gehoer’ nur mir”. А прощальным подарком послужило то, что аудиозапись мюзикла стала золотой, а видеоверсия спектакля, выпущенная на ДВД, - дважды платиновой. Блестели слезы и на глазах присутствующих на представлении «больших людей»: Дойена Рольфа Кушеры, Петера Века, Руди Клаусницера и Кати Цехьнер. Шесть миллионов зрителей по всему миру В начале своей сценической жизни мюзикл не вызывал у критиков особого восторга. «Сиси – что за недоразумение?» и «Я скажу вам вещь одну: Сиси вмиг пойдет ко дну» - такие комментарии появлялись в то время в газетах. Однако публика придерживалась другого мнения и дарила создателям Сиси полные кассы. Мюзикл имел огромный успех по всему миру. Шесть миллионов зрителей принесли поэту Михаэлю Кунце и композитору Сильвестру Леваю 470 миллионов евро. В настоящее время спектакль играют даже в Японии. «Ребекка» - следующий кассовый успех? Премьера нового мюзикла уже не за горами. Сейчас соавторы, которым неизменно сопутствует успех, уже работает над новым мюзиклом. «Ребекка» - так называется их новое произведение по роману Дафны дю Морье, который уже хорошо известен благодаря снятой Хичкоком экранизации. Премьера мюзикла состоится осенью 2006 года в театре Раймунд (Raimund Theater). |
Re: Элизабет
Искала этот топик, чтобы попросить поклонников мюзикла подкинуть каких-нибудь интересных фактов, а тут, Ира, твой перевод с нужной инфой:)
У меня есть несколько вопросов (это для статьи). Когда в Вене закрылась Лизка? Где она шла? (Австрия, Германия, Венгрия, Финляндия, Голландия?) Есть ли у кого-нить интересные скриншоты из бутлегов, нормального качества? |
Re: Элизабет
и меня тоже интересуют бутлеги Элизабет. очень.
|
Re: Элизабет
Цитата:
Оригинальная постановка в Вене закрылась 25 апреля 98-го. Шла в: Германии (Essen - 2001-2003, Stuttgart - март 2005-осень 2006), Венгрии (Szeged - 1996, Budapest - 1996, 2002-2003), Швеции (Karlstad - 1999), Голландии (Scheveningen - 1999-2000), Финляндии (Turku - с сентября 2005), Японии (Toho + несколько постановок театра Такаразука - Snow Troupe 1996, Star Troupe 1996-1997, Cosmos Troupe 1998-1999, Flower Troupe 2002-2003, Moon Troupe 2005) и Швейцарии (Thun - июль-август 2006). Специально скриншотов не делал, но у меня есть венский бутлег приличного качества, пара эссенских похуже, и оф.запись постановки Такаразуки (Cosmos Troupe). Если надо - могу нарезать. |
Re: Элизабет
|
Re: Элизабет
Цитата:
|
Re: Элизабет
Ух ты! И здесь оживились! :) А финнов кому-нибудь надо? Есть несколько песен, пара коротеньких видео из сети и много красивых фотографий + програмка. Очень мне эти ребята нравятся. Просто в восторге была от спектакля! :)
ManQ, огромное спасибо за информацию. :) |
Re: Элизабет
Иллюстрации нужны для нашей статьи об Элизебет:) Красивые:) Та часть, что была в левой колонке (историческая справка) теперь будет внутри основного текст. Соответственно, нужны еще картинки:)
Может быть еще коллективный разум составит дискографию сабжа?:)) А то на castalbumdb.com скорее всего не все:) У меня та же просьба по Балу Вапиров и по Моцарту (дискография и картинки:)) |
Re: Элизабет
Начет картинок попробую поискать интересные моменты. Нужна именно венская постановка или японская тоже подойдет?
Цитата:
Цитата:
|
Re: Элизабет
Думаю, хватит года и страны:)
|
Re: Элизабет
Ясно, попробую составить. Если что - скину на мыло ;)
А что насет Элизабет? Резать Такаразуку или немцами-автрийцами обойдемся? :) |
Re: Элизабет
Можно одну какую-нить прикольную картинку, думаю:)
|
Re: Элизабет
На сегодняшний день существует три альбома "Вампиров" - два австрийских (хайлайты и полный) и польский.
|
Re: Элизабет
Цитата:
|
Re: Элизабет
Цитата:
Уже нет. Пусть Century Child уточнит мои слова, но, насколько мне известно, поляки уже успели выпустить двойной альбом. |
Re: Элизабет
Это действительно 2-й диск.
http://www.footlight.com/product.cfm?product_id=35803 |
Re: Элизабет
Список треков
CD1 1. Uwertura 2. Czosnek 3. Piękna córka 4. Pierwszy raz 5. Umarł Bóg 6. Ale tu jasno 7. Zaproszenie na bal 8. Tam jest swoboda 9. Czerwone trzewiki 10. Modlitwa 11. Dla Sary 12. Zgon to niezła farsa 13. Przez ostępy do zamku / przed zamkiem CD 2: 1. Na orbicie serc 2. Carpe noctem 3. Gdy miłość się budzi 4. Wieczność 5. Nienasycony głód 6. Sala balowa 7. Taniec wampirów 8. Na orbicie serc - bonus |
Re: Элизабет
Моцартов вроде тоже 3 штуки есть:
Вена - 1999 Будапешт - 2003 - хайлайты Япония - 2005 (там Масашика Ичимура поет:) ) - тоже хайлайты |
Re: Элизабет
Цитата:
|
Re: Элизабет
Люди!
Жажду просвящения! Поделитесь Элизабет 2001, на ваших условиях. Он ведь смотрибельный? Актеров различить можно? midnightmusic@mail.ru |
Штуттгарт
А мне понравилось! Был я в Штуттгарте, в Аполло театре 17 августа. Каст был левый, ни Пиушки, ни Винника, вообще ни одного известного имени. И правильно. Достаточно часто известные имена не оправдывают возложенных на них надежд. Так вот. До этого я видел две версии Лизки: вживую в Турку и официальное видео из Вены. Причем там постановки очень похожи, так что разницы особой не заметил. А здешняя... Она совсем другая. Другие декорации, местами чуть другой сюжет. Декорации мне по сравнению с виденным ранее понравились, их как-то больше. Беседка, кораблик, картинная такая рама красивая вокруг всей сцены, парк со стриженными деревьями... Хоть Игорь и утверждает, что в Вене лучше, но от видео у меня такого впечатления не осталось. Далее. Впервые в жизни я до конца понял все перипетии сюжета. Причем не только потому, что они понятно говорили (это, кстати, далеко не всегда, особенно Лукени), а еще и потому, что достаточно часто между хитами были вставлены мини-диалоги, или чаще мини-песенки (иногда даже с незнакомой мелодией), разъясняющие происходящее. Никогда раньше не подозревал, что в песне про Шаттенов происходит заговор Рудольфа с венгерцами против Франца-Йозефа. То есть, в словах там что-то такое есть, а вот на сцене ничего похожего не происходит. Теперь точно знаю, да, происходит. Если кому-нибудь надо, могу попытаться подробно описать все отличия.
В целом впечатление от спектакля таково, что он теперь у меня входит в двойку лучших когда-либо виденных спектаклей (второй - Рент во Франкфурте). Конечно, молодцы актеры. Как обычно, есть недостатки, подмечаемые в процессе, но как-то в конце общее впечатление заставляет о них забыть. Не повлияло даже то, что перед песней про Шаттенов спектакль прервали, и мы, теряясь в догадках, почему, ждали минуты 3, пока они там все починят. Потом мне объяснили, что это у них там беседка не поднималась... Ну да ладно. Замечательная Лизка - Катрин Зейффид, кажется. Среди недостатков есть то, что она часто в ненужных местах улыбается, при этом становясь похожей на Джессику Кесслер - Сарку из Гамбургских Танцев. А так - молодец. Всегда скучал на монологовых песнях, считая, что в процессе них актеру обычно делать нечего, и поэтому их лучше слушать, чем смотреть. Не мог себе представить, чтобы Ich gehoer nur mir можно было исполнить так, что не оторваться. Однако же - вот. Tod. Der Tod. Флориан Зильберайзен. Сначала раздражала неуместная хрипота, потом попривык. Замечательно двигается, поет. Более спокойный, чем финский товарищ. Лукени. Бруно Грассини. Жжот, как и должен. Ну очень напоминает Че из Лондона, виденного накануне. Искренне издевается над всем происходящим, шутит в зал, пытаясь продемонстрировать, что он хочет, чтобы со сцены этого никто не заметил. Открытками бросаться не умеет. У меня было замечательное место - во втором ряду, прямо напротив того края сцены, где он обычно выступал. И во время Кича он оттуда же бросался в зал открытками. Не сумел до меня добросить, только до первого ряда. Чем и не прав. Франц-Йозеф. Ивар Хельгасон. Просто молодец. В молодости похож на Виталия Соломина (тоже в молодости). После спектакля отправился к стейдж дору (чувствовал там себя очень неуютно в обществе сплошных девочек), там поймал какого-то чувака, который в программке написан как альтернативный Тод и Рудольф, а в списке каста его нет вообще. Ничего, это не помешало ему расписаться. Потом вышел Тод, тоже расписался... Рассказал, какая молодец Пиушка, как жаль, что ее нет сегодня, что будет она на следующей неделе, и что туда надо обязательно сходить. Выглянул Лукени, девочки его спросили, Лукени ли он, он кивнул и ушел обратно. Больше его никто не видел. Наконец, вышла кто-то, я подумал, что это Лизка. Не ошибся. С ней прокатил метод: дать ей программку, пусть сама там себя найдет и распишется. Выяснилось, что моего типа немецкого произношения моего имени (точнее, буквы r в нем) она не понимает, пришлось забить на понты и сказать Пэтэр по-русски. Спросила, не из Швейцарии ли я. Облом, сказал откуда. В итоге у меня появилось что-то типа Zum lieben Peter aus Russland. Вот. Гордюсь. |
Re: Штуттгарт
Цитата:
|
Re: Штуттгарт
Цитата:
В японской постановке, кстати, тоже все достаточно прозрачно. Даже добавлен эпизод с самим венгерским востанием. Цитата:
|
Re: Элизабет
Люди добрые, подскажите пожалуйста, где можно найти либретто "Элизабет"? Может я плохо ищу, ткните пальцем, а?
|
Вот какой-то синопсис, какие-то тексты (как я понял, неполный перевод оригинальной венской записи) и какой-то вырезанный текст. Все на английском.
|
Re: Элизабет
Цитата:
Andrew, спасибо за ссылки, но там, к сожалению все на английском, а хотелось бы оригинал. |
Re: Элизабет
На либретте лежало когда-то, но после наезда Кунце лежит на жестком диске. :-))
Впрочем, небольшой поиск в интернете выдал вот что: http://www.musical-information.de/all/elisabethdt.htm Это, надеюсь, то, что ищете? |
Re: Элизабет
Клайд, спасибо! Похоже, это то, что нужно.
|
Re: Элизабет
Совершенно случайно в мои руки попал подстрочник сабжа. Без указания автора. Ключевые приметы - дер Тод переведен как дер Тод, ну и... допустим, Ich gehoer nur mir:
Я принадлежу только себе. Элизабет: Я не хочу быть послушной, Сдержанной и примерной. Я не хочу быть скромной, Любимой и обманываемой. Я не твоя собственность, Потому что я принадлежу только себе. Я хочу увидеть этот мир С высоты циркового каната. Я хочу ходить по льду И самой узнать, как долго он будет меня держать. Какое тебе дело до того, что я рискую? Я принадлежу только себе. Ты хочешь меня узнать, Но только заставляешь меня Бежать от тягостных обязанностей. Ты хочешь указать мне путь, Но я вырываюсь И лечу, как птица на свет. И если я захочу звезду, То я сама достану её. Я расту и учусь, Но остаюсь такой, какая я есть. Я буду бороться, Прежде чем сдаться. Потому что я принадлежу только себе. Я не хочу, что бы меня обременяли Вопросами и пожеланиями, Чтобы осматривали с головы до ног. Я убегу, как только Почувствую чужой взгляд. Потому что я принадлежу только себе. И если хочешь меня найти, То не держи меня. И если захочешь меня связать, Я избавлюсь от пут И нырну, как птица в море. . Я жду друзей и ищу защиты. Я делю с друзьями печали. Но не проси у меня мою жизнь – Этого я не могу дать тебе.. Потому что я принадлежу только себе. Только себе! И вот гложет меня любопытство. Хотелось бы все-таки узнать, кто же автор... Никто не признается? Наверняка же он где-то тут. Или есть жизнь и за пределами этого форума? |
Re: Элизабет
gromopetr совершенно случайно автора перевода я знаю :) Его делала моя подруга
А можно спросить, какими путями к Вам добрался этот перевод? (можно в личку) Просто интересно насколько тесен мир поклонников "Элизабет" :) |
Re: Элизабет
Цитата:
|
Re: Элизабет
Здравствуйте все!
Я уже, наверно с неделю, просто заслушиваюсь "Элизабет" Скачала из сети несколько видео и вот теперь мучаюсь, так как очень хотелось бы заполучить перевод мюзикла на русский. Может ли кто-нибудь мне помочь? Буду очень признательна.:) |
Re: Элизабет
Helenna, смотри сообщение на предыдущей странице от gromopetr ;)
|
Re: Элизабет
To Julia Arenn: вот палатка, вот костер, продолжаем разговор ;) ;) ;)
Итак, два основных слова, которые приходят в голову после просмотра венгерской версии в сравнении с австрийской - "неистовство" и "наглядность". Изображаемые венграми эмоции почти всегда совершенно бешеные, но при этом, так сказать, слабопрофилированные - словно вода под огромным давлением вырывается сквозь узкое-узкое отверстие. До полутонов ли тут! А уж наглядность... если разговор с умершим отцом - то не голос с того света, а живое явление призрака, если отняли детей - то привезли коляску, а потом снова укатили, если шлюха больна - при всех изобразят осмотр... Это даже не бесстыдство - похоже, венгры, как звери, совершенно сраму не имут и не представляют, что можно иначе - а то вдруг не до всех дойдет? Если при личном контакте я посчитала твой психотип правильно, то понимаю, почему ты с них так прешься - такая подача должна тебе очень импонировать. Меня она тоже во многом забавляет... неистовство - мое, да, а вот наглядность уже нет. Лиза намного красивее австрийской, про Рудольфа вообще речь не идет - у австрияков это был несостоятельный истерик типа ролевых "дивных", у венгров же прекрасный, но запутавшийся юноша, которого жалко. Эпизод с заговором венгров - класс! Франц-Иосиф у австрияков делался с портретным сходством, у венгров же почему-то жгуче напомнил мне поручика Лукаша с иллюстраций Йозефа Лады к "Швейку" :) Халал - аххренеть! Присылай фото, да побольше, да хороших - я их Белашам и Дильдиной кину, чтоб тоже аххренели. Стопроцентное попадание в типаж, который я пыталась передать в тех фотосессиях, которые ты видела, причем шмотки даже ближе к миру Дильдиной, чем к моему собственному, а уж прическа... в общем, вышлю тебе свою недопись, сама все там найдешь. Разрезная конструкция низа - любопытно в плане движения в танце, я ее буду внимательно думать :biggrin: Играет он куда спокойнее Камараша, эта потрясающая холодная отстраненность - королева в который раз в офигении! Особенно первое появление и сцена "Последний танец"... и с Лизой на кровати... и то, как он не дал Рудольфу пистолет - НЕ УЙДЕШЬ ЧИСТО, ТЫ МОЙ И МОИМ ОСТАНЕШЬСЯ! А вот в финальных сценах, похоже, подустал чуточку - недоигрывает, во всяком случае, мне в них чего-то явно не хватило. Так или иначе, ЭТОЙ твари боишься по настоящему! Еще в австрийской версии я отметила, что немецкий язык, положенный на эту музыку, лишен своей обычной резкости, к которой я привыкла в "Корриде" - а уж венгерский на нее лег идеально. При всем том венгерская версия совершенно не перекрыла в моем сознании австрийскую, и если я буду давать смотреть это счастье близким людям, то в первую очередь австрияков, а из венгров по большей части демонстрировать Халала :) :) :) PS. А Уве Крегера в роли Смертя у тебя хороших фото нет? PSS. Сегодня за завтраком стебались с мужем: про Элизабет мюзикл есть, про Людвига Баварского, если верить этому топику, тоже вроде что-то имеется... австриякам осталось сочинить что-нибудь про Максимилиана и про Франца-Фердинанда, и будет у них музыкальная тетралогия "Гибель империи". А историю про Франца-Фердинанда назвать "Дело Принципа" :biggrin: :biggrin: |
Re: Элизабет
Для начала фотографии:
раз два - Первый каст 2007, тут играют все те же, кроме Элизабет. Ее играет Фереди Николетт. три - каст номер два, тут уже знакомый тебе по австрийской записи Камараш Мате - Халал. И о-очень симпатичный Рудольф - Собу Давид. По поводу PPS могу гнусно поржать: Габсбурги Насчет Крёгера, попробуй погуглить Uwe Kroeger или Uwe Kroeger der Tod и тыцнуть в "Картинки" - много интересного находится По поводу всего остального отпишусь завтра, а то утром вставать рано. |
Re: Элизабет
Да, кстати, заглянула тут повнимательнее в титры венгерской постановки и выяснила, что служанок у Халала все-таки не одна, а две - Анита и Габриэлла. И трое слуг - Золтан, Ласло, и третьего не запомнила.
Фото по твоим ссылкам выкачала и разослала всем лично заинтересованным. Да, это что-то с чем-то :mad: Москва уже фигеет, на очереди Самара и Пенза :biggrin: |
Re: Элизабет
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Обрати внимание на сцену в Аудиенц-зале Хофбурга, как он отворачивается после того, как подписывает смертный приговор - он сознает, что поступил не по совести, а по наущению матери, которая не так уж и права. Но сделать-то он ничего не может. А сцена с приглашением на танец будущей невесты? Там такая хитрющая рожа: наконец-то я мамочке насолил:biggrin: Цитата:
Цитата:
Пылью под пологом голос мне полоза слышится... Полные голода очи-золото в пол-лица... Он зовет меня вниз: "Родная, спустись, Обниму в тридцать три кольца!" Насчет того, что играет спокойнее Камараша. Если сравнивать с австрийской постановкой - да, но потому что у венгров все-таки этот образ немного другой. Но по словам очевидцев, Халал, которого Камараш играет ныне тоже очень позитивный и веселый. У тебя FLV-проигрыватель есть? А то я бы тебе ролик показала, оценила бы сама. Цитата:
|
Re: Элизабет
Цитата:
Я почти знала, что ты именно так и ответишь! Я-то сама как раз больше люблю определенную долю обобщения из серии "Когда это было? Всегда, в том числе прямо сейчас". Ровно то одно деление, на которое мы с тобой расходимся - обе логики, но я интуит (живу среди отвлеченных идей), а ты сенсорик (живешь в конкретном вещном мире). А вообще тут у моего мужа возникла идея, что эта наглядность у венгров выработалась в силу их языка, который в Европе мало кто понимает - а смотрят-то их постановки явно не одни соотечественники, страна маленькая, а Будапешт - город туристский... Цитата:
В общем, согласна с тобой. Поэтому утонченность Халала так роскошно смотрится не в последнюю очередь по контрасту с ее силой. Мол - ты думала, девочка, что личная круть и несгибаемость решает все? Ошибаешшшься.... Цитата:
Да, молодой Франц хорош. А уэж когда снимает ожерелье с собственной шеи вместо того, чтоб достать коробочку из кармана - вообще писк! Цитата:
Какое совпадение - мне два месяца назад тоже ставили эту песню с комментарием "ну вот, и до Хелависы данный архетип добрался" ;) ;) Собственно, свой комментарий по этому поводу я написала еще 7 лет назад: Мой темный лорд, мой бред ночных стремлений - Я знаю это и, по крайней мере, На скользкой грани между сном и явью, Где ускользает прочь ненужный разум, Я не люблю тебя. Я лишь желаю И в этом отдаю себе отчет... Цитата:
Я уж представила себе по фото ;) Особенно когда он с наглой рожей сидит на руках у слуг :biggrin: Цитата:
НЕТУ! То есть в этот приезд я привезла его из Москвы вместе со всем прочим, а он, зараза, взял и не захотел инсталлироваться!!! Лежат сейчас 8 роликов японских Смертих, которые я не могу смотреть у себя, и глаз колют :( Цитата:
Да, против такой сильной эмоциональной атаки устоять сложно. Но мы тут все люди закаленные в боях ;) , так что до настоящего маньячества дело не дойдет. Скорее ляжет еще одним драгоценным бриллиантом в сокровищницу, где помимо него есть и другие. |
Re: Элизабет
Цитата:
Цитата:
И этот бешеный напор мне не нравится, не может такая Элизабет подчиняться свекрови и мужу. Ролик попробую переконвертировать в avi, может получится, Камараш там - уржаться. |
Re: Элизабет
Цитата:
Цитата:
Австрийская Элизабет, безусловно, лучше играет и лучше вписывается в образ. Красивая морда - еще не достижение :) Кстати, не сразу поняла, что эти капельки на лбу у них с Халалом - это так микрофоны крепятся! Привыкла к французской манере - сбоку - только на фото и воткнула, в чем тут дело. Потрясающая идея!!! Цитата:
|
Время GMT +4. Сейчас 12:50. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru