![]() |
О, нет! Только бы наши не стали песни дублировать! Только не это!:o Я, конечно, не рассчитываю услышать особые оперные откровения в оригинальном касте фильма, но все-таки слушать наших эстрадников будет еще большей пыткой.:eek:
Кстати, насчет бюджета картины я все-таки согласна скорее с Эриком. Тем более, что сама не раз встречала цифру в 40 или 50 млн. на многих импортных сайтов. А им я иногда доверяю больше, что нашим телевизионщикам.:p |
Наташ, могу тебя успокоить - наши песни дублировать уж точно не будут :)
А что касается немецкого перевода, там отзывы не очень лестные, поскольку этот текст довольно сильно отличается от имеющегося сценического варианта - ведь там надо не только в музыку попадать, но и, простите, в мимику рта! :D |
Будем надеяться, что наши не станут позориться.:D
|
Цитата:
Да тут не в позористости дело, а в отсутствии действующей и отрепетированной постановки на русском языке, и, следовательно, перевода... Чтобы заводить эту бадагу - надо было год назад озаботиться переводами и поиском вокалистов-дублеров. |
Эти 40 или 50 млн могут быт в фунтах стерлингах.
|
Да, нет писали, что в долларах. Фильм вроде бы Голливудский, а в Голливуде пока еще грины в ходу.:)
|
Отвечаю по пунктам. :mask:
О дубляже зонгов можно больше не переживать - русскоязычная версия фильма уже готова: дублированы только диалоги, все зонги переведены субтитрами!!! (Точно так же, как в свое время фильм База Лурманна "Мулен Руж!") И эту информацию уже сообщала нам charisma. Ваш покорный слуга также связался с представителями компании "Централ Партнершип", и они всё это подтвердили. Так что всё ОК - как я уже упоминал, на мой призрачный взгляд, мы получили технически идеальный вариант. :mask: Теперь о бюджете и сборах. Сегодня я наконец-то увидел своим призрачным взглядом отечественный плакат фильма. На нем действительно приклеена бумажка, на которой написано: "Бюджет фильма - $100.000.000" А чуть ниже - "Сборы мюзикла по всему миру - $3 миллиарда"! Так что вот так вот: бюджет подняли на пол-"лимона" с лишним, зато сборы опустили аж на полтора "апельсина"! Тележурналисты, очевидно, насчет бюджета повторили информацию с плаката, а насчет сбров просто "услышали звон, да не поняли, где он"..... Имеющаяся у меня официальная информация такова. Сборы мюзикла "Призрак Оперы" по всему миру на 2000 год составили $4.5 млрд - спектакль является официально признанным "Шоу века", с большим отрывом опередившим по кассовости все другие спектакли и фильмы. Официально заявленный бюджет фильма "Призрак Оперы" Эндрю Ллойда Уэббера" составил $40 млн. Это сумма, затраченная непосредственно на съемки фильма. Давая информацию на рекламные плакаты, как правило, с целью элементарного пиара к этому числу прибавляют сумму, затраченную на рекламу. Хотя в данном случае, на мой призрачный взгляд, сумма в $100 млн просто-напросто взята "с потолка". Что же касается сборов фильма, то у меня есть только официальная информация о сборах в Великобритании: в первый уикенд (12 декабря) фильм собрал 1.219.310 фунтов стерлингов (приблизительно около $2 млн), а всего на 19 декабря - 3.204.521 фунт стерлингов (приблизительно 5 с лишним миллионов долларов). 6 января фильм выходит на российские киноэкраны..... |
Послушайте, какая разница, сколько стоит фильм и сколько он заработал? Мы с вами на него не тратились и прибыли не получим. Нам какое до этого дело? Да пусть он хоть триллион стоит, если фильм отстойный, его никакие деньги не спасут и нас не заставят его любить больше. А если это шедевр, тем более не важно, сколько он стоил, мы же не подсчитываем затраты Феллини или Бертолуччи. Очень странно, что пиар сейчас делается на том, сколько денег выкладывают продюсеры. Это мягко говоря неумно.
Я, конечно, в данном случае не против кого-то из товарищей по форуму это говорю, а против собственно пиарщиков. Нехорошие они люди, народ оболванивают. Кстати, кто-нибудь уже ходил на фильм De-Lovely о Коуле Портере? В новостях я читал, что он уже вышел на российские экраны. У нас в городе пока об этом фильме не слышали. :( Москвичи, а вы ходили? |
Мы еще не смотрели. Один из отзывов прочитала такой :
Байопик Коула Портера «Любимчик» с Кевином Кляйном в заглавной роли (а Робби Уильямсом, Аланис Морриссет и Шерил Кроу — на подпевках) делает из смерти композитора двухчасовой водевиль, но без надрыва в духе Боба Фосса, а на какой-то садово-парковый маркзахаровский манер — в том смысле, что, ах, как это мило, очень хорошо, было все, что было, было и прошло. :) |
Цитата:
|
Цитата:
ЧЕГО?!?!?! Хочется выразиться нецензурно. :mad: Или кинуть чем-нибудь... А фамилия автора этой рецензии, имеющего столь оригинальный стиль русской письменной речи, там указана? |
Алексей Васильев | среда, 1 декабря 2004
Влад , это просто какой-то посмотревший ;)
|
Цитата:
В Москве идет в отдельных кинотеатрах. Нет времени сходить. :-( |
Re: Алексей Васильев | среда, 1 декабря 2004
Алексей Васильев... так-так-так.
*голосом Кайямы из Pacific Overtures* "I will remember that!" :D |
Цитата:
Ага, я тоже читал про это. Немцы говорят, дубляж песен не совпадает с мимикой рта и создается ощущение, что фильм - отдельно, песни - отдельно. Хотя спето по-немецки хорошо. :) |
Время GMT +4. Сейчас 15:34. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru