Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   La Cour des miracles (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=5)
-   -   Starmania (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=375)

Сонечка 17-07-2002 17:01

Лови.

Katrin_S 17-07-2002 17:05

Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
Лови.

Уже !!! Спасибо !:flowers: :) )))

Сонечка 17-07-2002 17:09

Пожалуйста, жду откликов

Katrin_S 17-07-2002 17:44

Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
Пожалуйста, жду откликов


Обязательно ! Пришлю на мыло !:) :) :) ))))))

Expectation 18-07-2002 00:50

Нечаянно вклиниваюсь в диалог
 
А может, отдельный топик организовать? Критиков уже трое :)

Katrin_S 18-07-2002 02:21

Re: Нечаянно вклиниваюсь в диалог
 
Цитата:

Автор оригинала: Expectation
А может, отдельный топик организовать? Критиков уже трое :)

Только , чур я не критик ! Я буду дружески оценивать !!!:) :) :) )))))))) Уже оценила и уже написала !;) :D )

Сонечка 31-07-2002 12:42

Боже, вот это действительно трудный текст для перевода. ндп, Ромео - это просто семечки, а вот старм - причем во всех версиях разные ритмы. Ужас. Да и тексты настолько содержательны и своеобразны, что просто делается страшно.

Katrin_S 31-07-2002 14:33

Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
Ужас. Да и тексты настолько содержательны и своеобразны, что просто делается страшно.

На время перевода снова становишься агрессивной и бросаешься в бой с текстом !!!;) :D :D ))))

Сонечка 01-08-2002 12:50

ага, воюю я с текстом нещадно, тем более, что теперь опыт есть. Переводится примерно так
1 день - я это ни за что не переведу
2 день - не это все-таки слишком сложно
3 день - хотя
4 день - 1 песня
далее - по паре-тройке песен в день в зависимости от наличия времени и настроения:D

Katrin_S 01-08-2002 12:54

Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
ага, воюю я с текстом нещадно, тем более, что теперь опыт есть.

Я тебе уже говорила , что ты умница ? ;) Продолжай в том же духе !:flowers: А " Легенду о Джимми " ты не хочешь попробовать перевести ?;) :D :D )))

Сонечка 01-08-2002 13:00

Катрин, спасибо, конечно, но это ты загнула. Тут с одной Старм пару месяцев напряженной работы без гарантии результата. Я вчера 2 часа над одной травести билась. И потом - у меня же нет старм на диске, а это раза в три замедляет работу.

Katrin_S 01-08-2002 13:03

Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
Катрин, спасибо, конечно, но это ты загнула.


Это я загнула , потому что очень хочется , хотя бы подстрочник !:o :) :) :) )))

Сонечка 01-08-2002 13:17

А что, его нигде нет. Даже на либретте? Я думала, там есть все.:) А насчет подстрочника - ну если ты мне кинешь французский текст, то, может быть, где-то через месяцок я тебе сделаю подстрочник, тем более самой интересно, ибо уважаю я эту весчь.

Katrin_S 01-08-2002 13:32

Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
А что, его нигде нет. Даже на либретте? Я думала, там есть все.:) А насчет подстрочника - ну если ты мне кинешь французский текст

Кину - кину , но не в ближайшее время , т. к. послезавтра уже буду плескаться в Средиземном море !;) :D :D :D )))

Violette 01-08-2002 14:04

подстрочник:)
 
На либретто ру есть подстрочник стармания 89 и 98. 98-мой. даже с синопсисом. уж лучше переводить стихотворным переводом , ведь целых 2 подстрочника уже есть.


Время GMT +4. Сейчас 22:26.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru