![]() |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Будет, значит, петь Пирелли:)))))
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Кстати на imdb он в списке актеров висит как rumored. То есть еще не факт, что будет петь.
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
К фильмам Марка Захарова я отношусь в высшей степени хорошо, потому что они в высшей степени хороши, кроме последнего - "Убить дракона".Кстати, он сам это понял (что фильм не получился) и больше с тех пор ни одного не снял. Понял, видимо, что "иссяк" - ну, я так думаю. Что делает ему честь - остался в нашем кино непревзойдённым и ни на кого не похожим мастером. Не так уж много и фильмов у него. Наверное, "примитивизм" - не вполне удачный термин. Просто Бёртон превратился в режиссёра "семейного кино". Ничего не имею против такого кино, но не ценю его слишком высоко. И конечно, с Захаровым не сравню. Захаров - умней и серьёзней. Авторский почерк - вещь очевидная. Просто и "Крупная рыба", и "Чарли" - это уже такие ну совсем пустышки милые. А Грымов, кстати, совсем не глупые вещи говорит. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Да, я так и поняла, что вы восприняли, в частности, "Крупную рыбу" как мелодраму. Жаль. Это тот же самый "Мюнхгаузен". Серьезней - не всегда значит умней. :-))) Бёртон больше наврастеник и больше любит приемы гротеска и больше реалист, но тяготение к взрослым сказкам и какая-то щемящая афористичностьу них общие качества. Цитата:
Добавляйте, пожалуйста, "мне кажется" или "по моему мнению". Цитата:
Не знаю, что он говорит, но он у нас кто? Кинокритик? Со стороны некогда модного режиссера, а скорее модного тусовщика, а ныне неудачника это все так жалко звучит. Бёртон, понимаешь, опопсовел. То ли дело он, Грымов! |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Тот же да не тот же. Нет блистательных горинских диалогов. Нет того смысла, что у Захарова. Актёры... не скажу ничего плохого, но не уровня Янковского-Чуриковой-Броневого уж конечно. И самое главное- Мюнгхаузен - это про нас. А "Рыба" - так, вообще... про всех. Мне лично "про меня" всегда интересней. Вам нет? Цитата:
Ради Бога. Просто у него это тяготение к сказкам взрослым стало штампом, из фильма в фильм. Достаточно было бы "Эдварда" - а потом ну делай чего-нибудь другое. Не повторяйся. Цитата:
Да неужели Вы эти фильмы воспринимаете всерьёз? Не поверю. Цитата:
Почему же он "неудачник"? Он всё время что-то делает и на виду. Я не особо слежу за его творчеством, но... что есть критерий неудачника? Потом, он это не про Бёртона говорил или кого-то конкретно, это я его слова к Бёртону отнёс. По-моему, к нему это подходит. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Диалогов нет, согласна. Смысл? По-моему, один в один. :-) Цитата:
Ну, в данном конкретном фильме Джессика Лэнж, конечно, уступает по фактурности Чуриковой. :-) Однако ж, у нее и героиня не столь монструозная (более подходящий по характеру аналог чуриковской героине, если хотите, можно поискать в "Сонной лощине" - великолепная Миранда Ричардсон). Хелена Бонэм-Картер на меня лично произвела куда более сильное впечатление, чем Елена Коренева. Впрочем, я вообще считаю, что идеальные героини Захарову не то чтобы удаются. За одним исключением - Принцессы Евгении Симоновой. Броневого нет. А Дэнни де Вито в роли карликового оборотня вам никак? Янковский - он, конечно, один такой. А вот молодые герои мне у Бёртона куда интереснее, нежели у Захарова. Молодой Депп в "Эдварде руки-ножницы" мне гораздо более нравится в роли "ошибки природы", нежели молодой Абдулов в "Обыкновенном чуде". А Эван МакГрегор - я, правда, не думала, что он с его отрицательным обаянием сможет хорошо выглядеть в безусловно положительной роли. Его Оби-Ван меня совершенно не убедил. А здесь у меня и тени сомнения не мелькнуло. Цитата:
А почему "Мюнхгаузен" про нас, а "Крупная рыба" нет? Они, по-моему, оба "про всех". Если же вы имеете в виду пресловутый эзопов язык у Захарова-Горина, то его узкосоветское толкование мне давным-давно не интересно. С ранних институтских лет, когда мы невероятное коичество всякой макулатуры читали только потому, что имярек некогда критиковал советское правительство. Цитата:
Так ведь и Захаров тогда - повторяется. И все сколько-нибудь крупные режиссеры, обладающие возможностью снимать то, что им хочется, повторяются. И почему бы Висконти было не снять угарную комедию - нет же! снимал свои драмы и снимал. Повторялся. Цитата:
Ну, я же сказала, что они мне очень нравятся - и "Эдвард", и "Крупная рыба". "Шоколадная фабрика" мне тоже нравится, но эти два фильма, особенно "Рыба", меня зацепили. Или вы что-то еще имеете в виду под "воспринимать всерьез"? Цитата:
А вы его только что очень удачно сформулировали: он все время "что-то" делает. Цитата:
Ну, предупреждать ведь надо, что это Грымов о своем. А то я про него гадость сказала, незаслуженную, с Тимом Бёртоном его сравнила, беднягу. А это, оказывается, вы от себя. :-) |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
[quote=Нора]
Цитата:
Ну как же? "Крупная рыба", сколько мне помнится, сентиментальная история именно про такого вот Мюнгхаузена -фантазёра. Фильм Марка Захарова- совсем о другом, о столкновении лицемерного общества, основанного на лжи, и человека, который хочет быть честным по крайней мере с самим собой. По-моему, это гораздо серьёзней, глубже и интересней, и уж конечно - о другом. Хотя, если честно, я не очень уже понимаю, почему мы эти два фильма сравниваем. [quote] Цитата:
Да она и как актриса в целом ей уступает. С Чуриковой тягаться - это ого-го... Цитата:
Вот я это прочёл и сейчас только начинаю вспоминать этих актёров и что они там играли. Странное дело, когда я смотрел фильм, он мне вроде нравился, но как только вышел из кинотеатра - совершенно выветрился из головы. Цитата:
А кроме Принцессы у Захарова идеальных героинь я и не припомню. И даже Марта из "Мюнгхаузена" вовсе не является образцом "идеальной женщины", если Вы помните, а просто - обычной женщины. Цитата:
Я так и думал, что Вы упомяните Де Вито. Если честно - никак. Он неплохой актёр, как правило, всегда в одном амплуа, но в этом фильме- никак. Да и роль там маленькая и с точки зрения драматургии малоинтересная. Цитата:
Честно говоря, я не очень понимаю смысл данного сравнения. Молодой Абдулов - это молодой Абдулов, Депп- это Депп. Как их сравнивать? Фильмы разные совсем. "Эдвард" - сатирический "комикс" или что-то вроде этого. "Чудо" - философская сказка по мудрой пьесе Шварца. Это изначально - пьеса для театра, поэтому там есть блестящие диалоги, замечательные монологи, есть чего актёрам поиграть, где развернуться. Они это и делают - Янковский, Васильева, Миронов, Леонов... блеск! В "Эдварде" ничего этого нет, это совсем другое кино, да и про другое. И кстати, песонаж Абдулова - это вовсе не "ошибка природы". Цитата:
МакГрегор - симпатичный парень, не лишённый дарования, великолепно поёт. Пока трудно судить о подлинной степени его таланта, потому что всё, что он делает в кино - это пока на уровне Ванкноби. Когда чего-нибудь посерьёзнее сыграет (если сыграет), тогда и можно будет всерьёз о нём говорить. Харатьян когда-то, помнится, тоже большие надежды подавал... А Цитата:
А фильм Горина- Захарова - это вовсе не про советское правительство. Это о человеке, который, когда все врут, пытается быть честным - и парадоксальным образом становится вруном. Это- про любое общество, потому что ложь есть всегда и везде. Про ложь и правду, про трусость и верность, про подлость и благородство - ну важные же вещи...Это- глубокая картина, лучшая работа, я думаю, и у Захарова и у Горина. А "про нас" она потому, что как-то уж очень "русской" получилась - в лучшем смысле этого слова. И всё, о чём этот фильм - оно никуда не делось. И не денется. Оно с нами всегда. Поэтому смотришь - и всё время что-то новоле находишь для себя. Не говоря уж об изумительных актёрах. За ними наблюдать - почти физическое удовольствие. Это - высшая степень. Цитата:
Так Захаров и снял-то потому всего... "12 стульев" - это немного отдельно (кажется, он за кого-то этот фильм доделывал или делал вместо кого-то, не сам взялся), а потом - "Чудо", "Мюнгхаузен", "Свифт", "Формула любви" и не получившийся "Дракон". Всего-то. Да, почерк один, безусловно. Но зато "копает-то глубоко" (что-то я это слово часто употребляю), так что не страшно. И Висконти копал глубоко. А Бёртон как-то всё по поверхности скользит... Цитата:
Меня просто удивляет некий "культовый" статус Тима Бёртона. Почему Роберт Земекис, на мой взгляд, режиссёр более талантливый ("Форрест Гамп", "Смерть ей к лицу") или Барри Зоненфельд - они тоже умеют снимать такие вот "забавные" сказки для взрослых - не имеют такого статуса? Во всяком случае, о них не говорят с таким придыханием, как о Бёртоне - гении, мол. Нормальные "профи". Создать свой узнаваемый почерк - это ещё далеко не всё. Этим не зацепишь. Меня, во всяком случае. Ещё чего-то надо...Поэта Игоря Северянина тоже ни с кем не спутаешь, однако заучивать и переписывать хочется почему-то Мандельштама с Пастернаком. Цитата:
Ну да. Работает. Почему ж неудачник ? Неудачники без работы сидят. И без денег. Цитата:
Да я с самого начала не приписывал ему того, что это про Бёртона. Может, он Бёртоном восхищается, откуда мне знать? На самом деле я вовсе не "наезжаю" на Бёртона. Просто когда слышу про него: "ах, он гений" (не от Вас, но были тут споры) - меня слегка коробит. И вправду, само понятие "гений" от чрезмерного и неуместного употребления обессмысленно. Я всего лишь за восстановление разумного баланса. За то, что бы гениями называть тех, кто этого действительно заслуживает. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
to Alexander
Извините, я отвечаю без тэгов, страшно некогда их расставлять. Alexander: "Ну как же? "Крупная рыба", сколько мне помнится, сентиментальная история именно про такого вот Мюнгхаузена -фантазёра". Это позиция сына Эдварда. Между прочим. Alexander: "Фильм Марка Захарова- совсем о другом, о столкновении лицемерного общества, основанного на лжи, и человека, который хочет быть честным по крайней мере с самим собой". А каким образом он честен с самим собой? И почему Эвард не честен с самим собой? Alexander: "Хотя, если честно, я не очень уже понимаю, почему мы эти два фильма сравниваем". Потому что они об одном и том же. Alexander: "Да она и как актриса в целом ей уступает. С Чуриковой тягаться - это ого-го..." У Лэнж амплуа красавицы. Если мы возьмем драматическую актрису-американку возможностей Чуриковой, ту же Стрип, например, то, боюсь, миф о безусловном превосходстве русских актеров всегда и во всем сильно пошатнется. Сама по себе актерская работа Лэнж в этом фильме мне очень нравится. Alexander: "Вот я это прочёл и сейчас только начинаю вспоминать этих актёров и что они там играли. Странное дело, когда я смотрел фильм, он мне вроде нравился, но как только вышел из кинотеатра - совершенно выветрился из головы". А у вас установка такая. Если что-то не облечено в тяжеловесно-многозначительную художественную форму, то это фитюлька, не стоящая внимания. :-) Alexander: "А кроме Принцессы у Захарова идеальных героинь я и не припомню. И даже Марта из "Мюнгхаузена" вовсе не является образцом "идеальной женщины", если Вы помните, а просто - обычной женщины". Ну как же - Маша в "Формуле любви", Ванесса и Стелла в "Свифте". Да и Марта вся такая нежная и трепетная. Обычная женщина там баронесса фон Мюнхгаузен (Вильгельмина, кажется). Alexander: "Я так и думал, что Вы упомяните Де Вито. Если честно - никак. Он неплохой актёр, как правило, всегда в одном амплуа, но в этом фильме- никак. Да и роль там маленькая и с точки зрения драматургии малоинтересная". Я, честно говоря, его вообще нигде не помню больше, кроме "Бэтмена". Поэтому воспринимала с чистого листа. :-) Очень забавно сделана эта действительно небольшая ролька. На чисто внешних гэгах. Я не помню, к сожалению, как это называется в театре, когда характерная роль стоится из каких-то внешних "вкусных" деталей. Между прочим, Броневой тоже так работает. :-) Alexander: "Честно говоря, я не очень понимаю смысл данного сравнения. Молодой Абдулов - это молодой Абдулов, Депп- это Депп. Как их сравнивать?" Так мы сравниваем из-за вот этой вашей фразы: "Актёры... не скажу ничего плохого, но не уровня Янковского-Чуриковой-Броневого уж конечно". Лично я их сравниваю по принципу: Деппа в финале мне хочется пересматривать бесконечно, а за Абдулова мне как-то бессознательно стыдно, вот. Alexander: "Фильмы разные совсем. "Эдвард" - сатирический "комикс" или что-то вроде этого. "Чудо" - философская сказка по мудрой пьесе Шварца". А почему "Эдвард" не философская сказка, а сатирический комикс? Можете объяснить разницу? Alexander: "Это изначально - пьеса для театра, поэтому там есть блестящие диалоги, замечательные монологи, есть чего актёрам поиграть, где развернуться. Они это и делают - Янковский, Васильева, Миронов, Леонов... блеск! В "Эдварде" ничего этого нет, это совсем другое кино, да и про другое". А! Я поняла: недостаток Бёртона в том, что у него напряженка с монологами героев? :-) Т.е. нет хорошего монолога, так и смотреть не стоит - фильм там или пьесу. :-))) Alexander: "И кстати, песонаж Абдулова - это вовсе не "ошибка природы". Хорошо, внесу поправку: персонажи и Деппа, и Абдулова - это ошибки волшебника-изобретателя. Alexander: "МакГрегор - симпатичный парень, не лишённый дарования, великолепно поёт. Пока трудно судить о подлинной степени его таланта, потому что всё, что он делает в кино - это пока на уровне Ванкноби. Когда чего-нибудь посерьёзнее сыграет (если сыграет), тогда и можно будет всерьёз о нём говорить. Харатьян когда-то, помнится, тоже большие надежды подавал..." Да что вы - Харатьян сроду таких надежд не подавал. Что у него там было? Из хороших работ в юности - "Зеленый фургон" да "Фотографии на стене". Из хороших и безумно популярных - "Гардемарины". У МакГрегора уже на порядок серьезнее работы. Не знаю, я к нему отношусь непонятно как. Мне он очень понравился в "Интимном дневнике", совершенно не понравился в "Мулен Руж" - не его это роль, по-моему, он был очень мил в первых "Звездных войнах", но явно недотягивал до своего героя во вторых-третьих. И вот замечательная работа в "Крупной рыбе" - тем более, что он там в общем-то разный. Я просто знаю, что считается, что МакГрегор хороший актер. Есть красавчики, зрительские любимцы, а он актер. Ну да. Он во всяком случае много больше, чем герой девчачьих грез. Alexander: "А фильм Горина- Захарова - это вовсе не про советское правительство. Это о человеке, который, когда все врут, пытается быть честным - и парадоксальным образом становится вруном". Э? Т.е. Мюнхгаузен говорит правду, а все врут? В этом для вас месседж фильма? Alexander: "Это- про любое общество, потому что ложь есть всегда и везде". А знаете, что еще есть всегда и везде? Боязливое благоразумие, которое оборачивается жизненной трусостью и подлостью в ее оправдание. Вот про это "Крупная рыба". И "Мюнхгаузен" - тоже. Alexander: "Да, почерк один, безусловно. Но зато "копает-то глубоко" (что-то я это слово часто употребляю), так что не страшно. И Висконти копал глубоко. А Бёртон как-то всё по поверхности скользит..." Вы часто употребляете "копает глубоко" потому, что для вас это критерий хорошести. Для меня не всегда. Можно закопаться глубже некуда, а получится такая гадость, такая гадость. А умение легко и играючи, безо всякого надрыва, да еще и с хорошей долей черного юмора говорить о серьезных и даже трагических вещах - им обладают единицы. Alexander: "Меня просто удивляет некий "культовый" статус Тима Бёртона. Почему Роберт Земекис, на мой взгляд, режиссёр более талантливый ("Форрест Гамп", "Смерть ей к лицу") или Барри Зоненфельд - они тоже умеют снимать такие вот "забавные" сказки для взрослых - не имеют такого статуса? Во всяком случае, о них не говорят с таким придыханием, как о Бёртоне - гении, мол. Нормальные "профи". Ну, очевидно, большинство тех, кто говорит о Бёртоне - с придыханием или нет, увидели в нем что-то большее, чем "забавные" сказки для взрослых. :-) А в Земекисе и втором вашем примере - нет, не увидели. Alexander: "Создать свой узнаваемый почерк - это ещё далеко не всё. Этим не зацепишь. Меня, во всяком случае. Ещё чего-то надо...Поэта Игоря Северянина тоже ни с кем не спутаешь, однако заучивать и переписывать хочется почему-то Мандельштама с Пастернаком". Если искать Бёртону параллели в литературе, то это будут, конечно обэриуты, а не Северянин. :-))) Но насчет узнаваемого почерка я, пожалуй, соглашусь. Узнаваемый почерк - это еще не панацея от того, что он плохой. У Солженицына очень узнаваемый стиль. :-)))))))))))))))))))))) Как это сказал Набоков, правда, сказал по поводу Чернышевского (будем точны): пишет, будто бревна ворочает. Боюсь, что по поводу Солженицына Набоков бы тоже сказал что-нибудь очень нехорошее, поэтому сопоставление с моей стороны оправданно. :-))))))))) Alexander: "Ну да. Работает. Почему ж неудачник ? Неудачники без работы сидят. И без денег". Но мы же говорим, выражаясь эзоповым языком, об инвестиции в вечность. :-)))))))))) У Бёртона, надо полагать, жизненные планы несколько другого уровня, чем не сидеть без работы и без денег, нет? Alexander: "На самом деле я вовсе не "наезжаю" на Бёртона. Просто когда слышу про него: "ах, он гений" (не от Вас, но были тут споры) - меня слегка коробит. И вправду, само понятие "гений" от чрезмерного и неуместного употребления обессмысленно. Я всего лишь за восстановление разумного баланса. За то, что бы гениями называть тех, кто этого действительно заслуживает". Но у вас просто критерий гениальности - на три метра в глубину причем в классическом духе. Этакий, знаете, благородный ампир. В эпоху постмодерна, заметим. Каждый, конечно, имеет полное право на любые предпочтения в музыке, и литературе, и театре, и кино. Я как бы не пытаюсь вас ни в чем убедить, потому что поняла на примере нашего разговора о Булгакове, что это бесполезно. Мы поговорили-поговорили, а вы потом - опять двадцать пять: Булгаков был глубоко религиозным человеком. Откуда вы это взяли? ума не приложу. Все без исключения факты говорят об обратном. И мы в этом, кажется, с вами согласились. Я просто пытаюсь в теме сказать, что Бёртон - очень классный. :-) И "Свинни Тодду" повезло, что его взялся экранизировать такой талантливый человек. А не какой-нибудь варщик манной кашки Крис Коламбус. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
[quote=Нора]to Alexander
Цитата:
Мюнгхаузен хочет быть самим собой. Герой Бёртона - тоже. Просто в "Мюнгхаузене" есть конфликт между героем и обществом, весьма острый, что и делает фильм таким интересным. В фильме Бёртона, насколько я помню, этого конфликта нет, или он выражен не столь ярко. А ведь конфликт - Вы же это знаете - основа любой драматургии. Цитата:
Миф, конечно, такой есть, и я его не утверждаю. Но Чурикова - гениальная актриса. Как и Мерил Стрип. Вот и всё. А Джессика Лэнж- в лучшем случае просто хорошая. На мой вкус - так средняя. У средних актёров бывают хорошие работы. Больше мне тут нечего сказать. Цитата:
Да ничего подобного. "Бриллиантовую руку" я готов пересматривать бесконечно, и как раз Гайдая считаю гением в самом прямом смысле этого слова. А ещё Чаплин с его короткоментражками, или Бастер Китон - моё любимое кино. Да и Бенни Хилла я обожаю. И фильмы Данелии, особенно старые. Видите, как много. И это далеко не всё. Так что Вы не правы. Цитата:
Да, пожалуй, Маша. Ну так её актриса Валюшкина очень хорошо, на мой взгляд, сыграла. Обаятельно - а что ещё там надо? Там и образ такой- нежная милая и невинная, девушка, противопоставленная всем этим жуликам. Замечательно и очень точно она их оттеняет. Ванесса и Стелла - ну какие же они "идеальные", если за Свифта всё время грызутся и грязью друг друга поливают? И какя же Вильгельмина "нормальная"? Это абсолютный такой монстр из светского общества, насквозь фальшивая и лживая тётка, как и всё её окружение, к тому же весьма хищная. Если это "норма"... Так что Марта - единственная действительно нормальная женщина. Потому что однажды она говорит герою: я устала так жить, давай попробуем жить как все, ОБЫЧНОЙ ЖИЗНЬЮ. Очень по-человечески и по-женски, её можно понять. Цитата:
Ну и зря. Абдулов в "Чуде" очень хорош и точен. Это вовсе не "голубой герой", каким мог бы быть, если бы другой актёр играл. Он абсолютно органично вписывается и в ансамбль, и во всю эту историю. Цитата:
Я не такой спец по навешиванию точных ярлыков, как господин с красными чернилами. Можно и "Эдварда" считать философской сказкой. Просто в "Чуде" есть эта мысль: мы становимся людьми только тогда, когда любим и готовы умереть за это. Эта мысль - философская. И герои там стоят именно перед таким выбором. И делают его в конце концов. А в "Эдварде" такого нет. Цитата:
Вообще хороший монолог и хороший текст дорогого стоят. И их нет, как правило, там, где они не очень нужны - в голливудских блокбастерах, например, вроде "Кинг-Конга". Там есть другое - зрелищность, шоу, ради этого их и стоит смотреть. И фильмы Бёртона - из этой категории, кстати. Они тоже зрелищны, и их тоже стоит смотреть именно за это. Просто не стоит искать там особой философии. Бёртон, кстати - очень "голливудский" режиссёр. Во многом даже - "типичный" .Что не есть, в общем, плохо, но просто он такой далеко не один. А Захаров - один. Цитата:
Медведь в "Обыкновенном чуде" - не ошибка волшебника, что и доказывает вся история и особенно её финал. Жаль, если Вы именно так трактуете этого персонажа. Там всё гораздо серьёзней. Цитата:
Подавал, подавал. Поверьте, я знаю, о чём говорю. После "Зелёного фургона" были разговоры, что вот новый Олег Даль появился. Кто ж тогда знал, что это не так? Цитата:
Может быть. Дай Бог. Цитата:
И в этом тоже. В том, что общество (современное, да и любое, пожалуй, а уж наше-то особенно) устроено таким образом, что если человек хочет быть самим собой, его надо уничтожить, чтобы был таким, как все. Цитата:
Зачастую. По крайней мере, попытки копнуть глубоко всегда вызывают моё уважение.Как говорил Бродский, "главное- величие замысла". Это не значит, что я не люблю "лёгких жанров" - я ведь уже сказал про Гайдая. У Гайдая неглубоко, но зато убойно смешно. Это немало. У него "глубоко" по-другому. Цитата:
Зря. А вообще мы живём в эпоху, когда "мифы" зачастую создаются из "ничего" - вот я, собственно, о чём. Примеров довольно много - и в кино, и в музыке, и пр. Alexander: "Создать свой узнаваемый почерк - это ещё далеко не всё. Этим не зацепишь. Меня, во всяком случае. Ещё чего-то надо...Поэта Игоря Северянина тоже ни с кем не спутаешь, однако заучивать и переписывать хочется почему-то Мандельштама с Пастернаком". Цитата:
Я уж не знаю, ну чем вам так не угодил Александр Исаевич? Ну даже если всё, что сейчас пишет и говорит - "не то", то ведь "Один день Ивана Денисовича", "Раковый корпус", "В круге первом", "Архипелаг Гулаг" - это уже неотъемлемая и значимая часть русской литературы, и с этим уже ничего не поделаешь. Разве нет? Солженицын - это такой вот "матёрый человечище", нравится вам это или нет. Его не обойти, и не отмахнуться уже, ничего не поделаешь. Цитата:
Понятия не имею. Судя по ряду последних фильмов, у меня складывается впечатление, что ему важно "не выпасть из обоймы", т.е. постоянно что-то снимать, и уже неважно, что. Это вам всё-таки не Герман, который фильм уже 7 лет делает. Хотя это - крайность, конечно. Цитата:
В общем -да. У меня такой критерий гениальности. Про классический дух- это вы сами придумали, хотя я довольно консервативный человек и не скрываю этого. Цитата:
Я это взял из его дневников и того, что о нём читал. Пускай он был не "глубоко" религиозным, ладно. Во-всяком случае, он не был атеистом и в отношении веры был человеком вполне традиционных убеждений. Цитата:
Какие? Не помню, чтобы мы это обсуждали. Цитата:
Знаете, я не большой знаток и поклонник живописи. Когда я был в музее Сальвадора Дали, то всё моё впечатление от его творчества уместилось в одном слове: забавно. Возможно, Дали гораздо серьёзней, чем я думаю. А может - нет. Но мне этого слова пока достаточно. Так же и про Бёртона. Цитата:
Но, к сожалению, и не Стивен Спилберг(был такой слух) или упомянутый здесь Сэм Мэндес - режиссёры более серьёзные и талантливые, чем Бёртон. Хотя это уже бессмысленный разговор, мы не знаем никогда заранее, что у кого получится. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Есть в "Крупной рыбе" конфликт между героем и обществом. И очень глубокий. Просто надо события фильма соотносить с событиями истории США вт. пол. 20 века. Я не очень хорошо ее знаю, поэтому могу выделить лишь войну в Корее (кажется) и 70-е годы - экономический упадок (когда герой работал коммивояжером). Можете копнуть глубже - лопата о картон не ударится. :-) Судя по всему. Это история о человеке послевоенного поколения, который через все лихолетье сумел сохранить такое вот свое восприятие жизни. Может быть, и создать свою жизнь, свою семью, ему помогало то, что он упорно, в самых трудных обстоятельствах видел вокруг невероятное и нелепое, чудесное и гротескное. И история его сына, который вырос в благополучной семье в благополучное время, и ничего этого понять не мог - и не понял. Цитата:
Ну, тут мне не с чем спорить. Я очень рада, что вы согласны, что это миф. А Лэнж, разумеется, средняя актриса. Чурикова же есть Чурикова. Цитата:
Замечательно, еслия не права. Однако же все, вами перечисленное, это тоже в своем жанре классика. А как вы относитесь к элементам черного юмра у современных режиссеров? Допустим, Линча, Джармуша, Родригеса? Я вот с большим душевным скрипом приняла Джармуша. :-) Но это мои были проблемы, не его. Цитата:
Ну, и у Бёртона камео Лэнж тоже очень нежная и милая, а Вайнона Райдер в "Эдварде" - говорить о ней и говорить. Современная такая Беатриче в короткой майке и обжимающаяся со своим бойфрендом. В меру вульгарности, в меру наивности, общее ощущение юности и чистоты. Это я к тому, что хорошо у Бёртона актеры играют, вот и все. Цитата:
А как они там в окошечке проходят в контражуре - разве не идеальные? Цитата:
Не знаю. Чисто по человечески мне жалко Вильгельмину, а не Марту. Цитата:
А по-моему, так "голубой" герой и есть. Давайте сделаем поправку на наши гендерные различия. Цитата:
Да. Потому что не все истории заканчиваются "и они поженились и жили долго и счастливо". Даже в сказке. И мало значиться двуногим прямоходящим, чтобы быть человеком. Цитата:
У Бёртона замечательные диалоги. Монологов же вообще я что-то в современном кино припомню не много - мир убыстряется. Советское кино в этом плане могло себе позволить развиваться вне общих рамок. А еще есть умение рассказывать истории. Держать напряжение не за счет спецэффектов, а за счет развития самой истории. Какие вы нашли у Бёртона спецэффекты ради спецэффектов? Да и спецэффекты брать не из реквизита блокбастера, а из театрального или циркового. С моей точки зрения, Бартон замечательный рассказчик - вот как его герой :-). Джексон, судя по "Властелину колец", рассказчик скверный. :-) По-моему. Потому что Джексон из великолепной истории сделал зрелищный, но совершенно обычный фильм, а Бёртон из в общем обычной детской сказки сумел сделать захватывающую, где-то даже страшноватую и неожиданную историю - я про "Чарли". Цитата:
Опять "серьезней" :-)))))))))))))). Да прочитываю я месседж "Обыкновенного чуда", прочитываю. Все гораздо серьезней в "Эдварде", все гораздо печальней, увы. Цитата:
Да что вы говорите?! Этого действительно даже предположить не могла. Цитата:
Не угодил? Знаете, это слишком долгий разговор. И не для этого треда. Два хороших рассказа - притом, что Шукшин писал лучше про деревню, а уж насколько лучше писал Шаламов про лагеря! И все эти дурные романы - не будем про то, о чем они. Только про то, что стиль у него самый что ни на есть соцреалистический. Цитата:
Поскольку мы, очевидно, говорим про "Крупную рыбу" и "Шоколадную фабрику", я с вами не соглашусь. Всем бы так "снимать что-нибудь", чтобы не выпасть из обоймы. Цитата:
Обсуждали, обсуждали. Он не был атеистом - наверное. Но он не был ортодоксом - и это мягко говоря. Вопросы веры в повседневной жизни его и Е.С. никакого места не занимали, вообще. Цитата:
Ну да и бог с ними. Ну, не чувствуете вы Бёртона - и ничего я тут не сделаю. Никак я вас не убежду или не убежу или не убедю. Увы. У сюрреалистов много кто есть менее раскрученный, чем Дали, и куда сильнее действующий - Эрнст, Магритт, Дельво, Миро. К Дали я тоже довольно равнодушно отношусь. Цитата:
Абсолютно согласна. :-) |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
[quote=Нора]
Цитата:
Ну и прекрасно. Я это всё понимаю. Но для меня это тем не менее милое, почти "семейное" кино. Не более. Ничего не имею против. Не из тех режиссёров Бёртон, что взрывают сознание и будоражат воображение и долго потом не отпускают. Калибр не тот - для меня, во всяком случае. А так- да, профессионал, иначе бы в Голливуде не работал. Цитата:
Линч мне малоинтересен. Родригес- местами ничего, местами - неважно (как все эти "Дети шпионов", спецэффектами сейчас уже трудно удивить). Джармуш- пожалуй. Пару фильмов видел, понравилось. Но опять же- все они примерно из той же категории, что и Бёртон. Второй эшелон, скажем так- во всяком случае для меня. Цитата:
А американские актёры в основном вообще хорошо играют, если Вы заметили. Там уровень соблюдается, иначе без работы останешься. Рынок. Цитата:
Ну это ж невсерьёз. Цитата:
Цитата:
Ну Господи, его таким в конце концов Шварц написал. Что мы, Шварца теперь будем критиковать? Представьте в этой роли Ланового или Кадочникова, а то и Кирилла Столярова... Представляете? Абдулов -то поэлегантнее. Цитата:
По-моему, я именно про это и говорил. Цитата:
Замечательные диалоги у Горина и Шварца. У Бёртона - в каком фильме диалоги на таком уровне? Цитата:
За это мы его и любим. Не всё было так плохо в советском кино, как оказывается. Цитата:
Да, он неплохой рассказчик. Для кино определённого уровня это нормально. Майн Рид тоже был хороший рассказчик. Что ещё не ставит его вровень, как Вы понимаете. Цитата:
Про "Властелина" спорить уже не могу - мне не нравится ни фильм, ни книга. Что до "Чарли", то мне это было смотреть уже совсем скучно, извините. Цитата:
Ну а что ж? Поначалу он (Харатьян) надежды такие и подавал. Цитата:
Вот ведь Вы как... провоцируете на спор отдельными фразами, а спорить про А.И. мне неохота и не здесь. Что до стиля- ну, тогда и у Льва Николаича стиль соцреалистический, и у Тургенева с Гончаровым. Да и Пушкин, чего уж там... Цитата:
Ну хорошо. Во всяком случае, безобразия, творимые в стране в отношении церкви, его сильно возмущали - с этим-то Вы спорить не будете? Цитата:
Да в том-то и дело, что "чувствую". Что ж, Вы думаете, я вчера родился? Я его знал ещё лет 10 назад. Просто мне кажется, я эти дела малость перерос. Человек же развивается. Раньше мне Бёртон был более-менее интересен, потом это место заняли другие режиссёры. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Т.е. вы согласны, что там есть нехилая социальная проблематика и предложена своя жизненная философия, и тем не менее для вас это все еще милое семейное кино. Я перестала улавливать логику нашего разговора. Цитата:
Вот! Помните, мы с вами поспорили, можно ли мерять талант рангом? То же самое. Этот - того калибра, а этот - помельче будет. :-))))))) Ну, наверное, это хорошо, если вы уже для себя крупнокалиберных определили - можно прочих не смотреть или не давать себе труд над ними задуматься. А зачем в самом деле нам Бёртон, будь он хоть дьявольски изящен? Не политический, т.е. кинематографический тяжеловес - очевидно. Цитата:
Ого! :-))))))))))))))) А кто из первой тогда? Цитата:
Так они ведь уже старенькие на тот момент были. А вообще - да, в это время примерно в кино и произошла смена героя: мужчин сменили мальчики. Абдулов будет поинфантильнее в этом фильме. :-))) Не знаю, на что спишем - на личные вкусы, например, но Абдулов мне в этом фильме никогда не нравился - в подростковом возрасте я уже от него "плевалась". Не мой герой, увы. Цитата:
А почему на этом-то? Просто замечательные. "Профайлы" детей в "Шоколадной фадрике" - это блестящий текст, создающий характеры. Да и реплики Вилли Вонки тоже бывают ... те еще. Цитата:
Майн Рид? Совершенно отвратительный. Сентиментальный, сюсюкающий, штамп бульварной литературы на штампе. :-))) Ах-ах, нежная Луиза, ах-ах, гнусный Кассий Колхаун. :-))))))))))))))))) Цитата:
Неа. Из всех перечисленных только Лев Николаевич баловался морализаторством. Мне лично его от книги к книги труднее читать. "Воскресение" я читала с большим неудовольствием, помнится. И все из-за этой невыносимой интонации. А остальные - ну, не знаю. Читать страницу Тургенева, страницу Солженицына, и если разницу не видите - еще читать. Я, правда, не знаю, как по-другому. :-)))))) Это чувство слова какое-то должно выработаться - при наличии которого будет корежить от второго тома "Поднятой целины" (заказного), от всяких советских гениев, от Астафьева, от Солженицына, от впавших в националистический раж "деревенщиков". И будете получать извращенное удовольствие от чтения Горького, который этот стиль блестяще имитировал в "Матери". Собс-но Горький его и придумал. Но сам умел писать как угодно иначе. Мы опять куда-то далеко ушли от темы. Цитата:
Не знаю. Притом, что я почти всего Булгакова читала, не помню я у него такого. Вот советская власть его сильно возмущала, это сколько угодно. Цитата:
Ну, если вы его не понимаете, то как же вы его "переросли"? :-) |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
[quote=Нора]
Цитата:
Ну, не знаю, хилая-нехилая... Ну в фильме "Коммунист", например, тоже есть социальная проблематика и даже своя, если угодно, философия. И почти в любом фильме Рязанова есть социальная проблематика. Это же не значит, что это всё безусловно хорошее и выдающееся кино, верно? Вы напрасно аытаетесь меня убедить, что "Крупная рыба" - это "крупное" кино. Оно именно милое. Что и мешает ему стать крупным.Я лично по этому поводу нисколько не переживаю. Цитата:
Просто жизнь одна, времени не так много. В кино ходим не часто (я по крайней мере), так что если уж выбирать, то хотелось бы более-менее наверняка. Не хочется растрачиваться на "середнячков" уже, честное слово. Ну зачем? И потом я-то у Бёртона почти все фильмы видел, могу о нём иметь вполне чёткое представление. Цитата:
Ну не знаю. Я тут не оригинален. Стенли Кубрик, какие-то фильмы Спилберга, Формана, Скорцезе... Марк Захаров, кстати. Тарковский, Герман - да что перечислять всех? Ну не встаёт в этот ряд Ваш Бёртон. Цитата:
Цитата:
Простите, мне, видимо, не дано этого уразуметь. Месяц назад мои дети пересматривали этого "Чарли", и яглянул краем глаза - может, не понял чего? увы... то же впечатление - нравоучительной и неостроумной скуки. Цитата:
Может, Вы по старому советскому фильму "Всадник без головы" судите? Я эту книгу не читал, но читал другую - "Затерянные в океане". Жутко интересно было, правда, я маленький был. Ну, Стивен Кинг вроде рассказчик. Но он при этом плохой писатель. Так что такое бывает. Цитата:
"Воскресение" я, увы, не читал. А какое-такое морализаторство в "Войне и мире" или "Казаках"? Если это- морализаторство, то я обеими руками за морализаторство в литературе. Цитата:
Да наоборот, перерос, потому что понимать там особо уже нечего. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
:-)))))))))))))))))))))))))))))) )))) Я, не пытаясь вас убедить, говорю, что это хорошее кино. А вас я уже несколько страниц пытаюсь убедить, что критерий крупности, три метра в глубину и идейности не означает автоматически хорошую книгу или фильм. И совершенно безрезультатно. :-))) Я устала несколько от этого зашедшего в тупик разговора. Давайте его закончим. :-) |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Нет, я всегда сужу по тексту, читая текст. Причем читая - не "когда маленькой была", а сравнительно недавно. Цитата:
Перечитайте страницы, посвященные описанию нелюбимых героев Толстого, а также Наташу в эпилоге - и будет вам морализаторство. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
[quote=Нора]
Цитата:
Эк нас занесло... По-моему, "нелюбимым" героям Толстой уделяет не так уж много внимания. Например, Элен Безухова и Анатоль Курагин - персонажи, так сказать, "второго плана", их в романе гораздо меньше, чем Пьера или князя Андрея. А кто там ещё "нелюбимый"? Не Наполеон же. Его Толстой, действительно не любил, но назвать его "нелюбимым героем" как-то язык не поворачивается, тут всё посложнее. А кто ещё? Что касается Наташи в эпилоге, то мне кажется, это вообще одно из самых сильных мест в романе. Толстой показывает, в какое чудовище превращается некогда прекрасное и чистое создание, показывает, грубо говоря, как печальна жизнь наша, и что нас ждёт... Тут даже не вымысел, тут сама беспощадная реальность жизни. Но никакого морализаторства я, признаться, не вижу. В "Войне и мире" вообще этого, по-моему, нет, если мы с Вами это слово одинаково понимаем. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Не знаю, как вы понимаете морализаторство. В свете предыдущего разговора могу предположить, что как мораль в баснях, т.е. в конце и под черточкой как арифметический итог.
Наташа в финале - толстовский идеал женщины. И притом, что старик часто бывал не слишком последователен, в этом вопросе он честен - если жена это мой мизинец (как говорит Николай), то совершенно ни к чему ей быть гламурной дамой, мы и так связаны на всю жизнь. А у Наташи, к тому же, дети маленькие. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
[quote=Нора]
Цитата:
Ну не так уж прямолинейно и примитивно, не стоит меня всё же к пятикласснику приравнивать. Но в общем и целом - примерно да. А как его (морализаторство) ещё можно понимать? Цитата:
Не соглашусь с Вами и в этом вопросе. Из чего же это следует? Никакого восхищения Наташей я не помню, скорее мудрое понимание неизбежности, констатация. Не знаю, каков был в действительности идеал женщины для Толстого. Судить об этом надо в первую очередь по его записям на этот счёт (если таковые имеются, но я не всего, разумеется, Толстого пока прочёл), по высказываниям, по самой его жизни. А она у него была длинная, мировоззрение менялось, и надо полагать, идеал женщины для него тоже был не всегда одинаков. Я думаю, в молодости один, в годы написания "Войны и мира" - несколько иной, в старости, когда он ушёл от Софьи Андреевны - третий... Но в последнюю очередь судить об идеалах автора можно по художественным произведениям. тем более если это Толстой, а не Э. Лимонов. Иначе мы повторяем историю с булгаковским Иешуа. Художественный вымысел - это одно, жизнь - другое. Но если бы Вы мне представили толстовский текст, где напрямую говорится - да, вот такой должна быть женщина - Вы бы меня убедили. Не всё же я могу знать. Цитата:
Если это говорит Николай Ростов, то вот уж не самый близкий (особенно в финале) по взглядам автору персонаж. Толстой о нём с иронией пишет. Ростов ведь становится монархистом, а сам Толстой монархистом не был и царей недолюбливал. И потом - ну почему такие крайности? Или монстром, как Наташа, или гламурной дамой? Можно ведь не быть чудовищем, но и без особого гламура обходиться. Мне кажется, самые лучшие женщины именно таковы, хотя это, конечно, мой субъективно-мужской взгляд. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
На зарубежных форумах сообщают, что концертная версия Свини Тодда, которая пройдет в начале июля в Королевском Фестивальном зале Лондона (писал о ней в новостях, если кто помнит), будет записана на диске.
В ролях: Свини Тодд - Брин Терфель Миссис Лавитт - Мария Фридман Судья Терпин - Филип Куаст Джоанна - Эмма Вильямс Энтони - Дэниел не-знаю-фамилию (конкурсант из Any Dream Will Do) Тобиас - Дэниел Эванс (Джордж из последней лондонской постановки Воскресенья в парке с Джорджем) :cool: :cool: :cool: Каким богам помолиться, чтобы эта новость оказалась правдой? |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Если она будет транслироваться, я почти уверена, что ее выложат в оперном коммьюнити на яхе:))
|
Цитата:
Оооооо! За такой состав - хоть Ктулху! |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Фантастика, а не составчик.
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Да, Бринчик мерзавцев играет очень здорово:))
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Серьёзно? При такой-то цветущей шайбе? Молодец.
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Боюсь, в этот момент будет очень опрометчиво с моей стороны хвастаться... ;) |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Вы идете на это?!?!? Поздравляю!!! Редчайшая удача! Билеты, говорят, еще в мае закончились. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Ну да. И мы его уже слышали в этой роли. Меня же больше Фридманша интересует. Я все надеюсь полюбить ее хоть в чем-нибудь. Роль миссис Лавитт - яркая, можно блеснуть, если есть чем. И Эванс, конечно!!! Потрясающий актер! :fanat: Я уже говорил, что на следующий год, когда он будет играть на Бродвее, он возьмет Тони как лучший актер мюзикла? ;) |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Ну и новости тут однако! А Теркель что, решил никак взять реванш за то что уступил в свое время роль Херну? Или это не он был? :o
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Он. :) Было бы хорошо, если бы этот концерт тоже на видео выпустили. Слишком хороший состав, чтобы упускать такую возможность. :star: Нищенку, кстати, Розмари Эш :star: :mask: будет играть. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Нашла вот с утра....поняла, что нельзя это скрывать от общественности.
Какие-то бродвейские капустнички...но блин круто СвиниТодовская Рапсодия(ну которая типа Богемская) http://www.youtube.com/watch?v=yKA1x...at ed&search= Teeny Todd(не бродвей аблидж) http://www.youtube.com/watch?v=ujdlU...at ed&search= Да, и кто-нибудь что-нибудь знает, будут ли ближайшие концерты Лондонские записываться? или транслироваться?? |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Официально о записи ничего не говорится, но кто-то где-то слышал непосредственно от участников концертов, что записываться якобы будут. :disc:
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Фотки с репетиций:
http://www.whatsonstage.com/index.ph...edman+a t+RFH Интересно Фридман смотрится в этом гриме... |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Она похожа на Лансбери. И еще - мне кажется, или она пополнела?
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Купите мне ботиночки, я замуж выхожу. Цитата:
:biggrin: :biggrin: |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Сто лет назад еще. :)) Ты просто ее давно не видела. :ded: А Эванс налысо побрился. Прикольно! :cool: |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Сегодня ходили - экстаз. Собрать эмоции пока в слова вообще никак не получается, но ой как хорошо! И Эванс просто открытие года!
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Вот я всегда говорил, что это произведение с выраженной симптоматикой. Лишнее подтверждение дали... Нельзя же такие фотки - и в общий доступ! Тут бывают люди со слабыми нервами.:biggrin:
|
Время GMT +4. Сейчас 23:12. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru