![]() |
Если полная переозвучка - это же туши свет, бросай гранату!:eek:
|
Цитата:
О-да....боюсь себе даже представить кого они наберут для переозвучки |
Сначала мы будем 4 месяца ждать этот фильм. Весь мир его уже посмотрит, а мы будем ждать. И в результате получим еще и переозвучку!?!?! :eek: Застрелиться и не жить. :(((
|
Все, разобралась.
Спящий, здесь же была ссылка, в топике. Я просто замучилась с квиктаймом, который никак не хотел устанавливаться, поэтому и запуталась немного. А где можно узнать расписание премьер? Подумайте о том, что даже если будет озвучка, вы, по крайней мере, будете по-русски слушать. Мне же грозит Рент на французском :( Надеюсь, он все-таки пойдет в кинотеатрах VO с субтитрами |
Цитата:
Тихо, тихо:) А то выйдет как в Одессе (как с Призракои) |
А кинопоиск продолжает утверждать, что прокат начнётся 8 декабря (http://www.kinopoisk.ru/level/8/view/prem/), только имя прокатчика держит в тайне. Наверно сам и катать будет. ;) Типа для очень избранных :)
:озаренный догадкой: А может наши столь противоречивые источники говорят о разных фильмах? :D :D :D |
Цитата:
***продолжает верить в лучшее*** А вот со сроками действительно большая плюха всем ожидающим - я как раз недавно лазила на бродвейюком, и там эти баннеры всякие Рентовские - прям от нетерпения всё зазуделось, а тут такая перспективка... Хреновенькая, прям скажем :(. |
А давайте закажем на Амазоне ДВД, как только он там появится, потом снимем где-нибудь (желательно как можно северо-западнее) небольшой, совсем крохотный кинозальчик, или просто найдем у кого-нибудь проектор или как его там... И устроим коллективный просмотр...
|
Короче говоря, фильм лучше будет ловить в сети, либо искать где-то ДВД с оригинальным звуком. Потому как, судя по выложенному в своё время примерному сценарию, многие диалоги там уведены с музыки в просто разговор (потому как даже в сценической версии пропевается, хоть и речитативом, но практически всё). А ещё поменяны даже тексты - и диалогов и, частично, песен. :(
Насчёт актёров - у меня _лично_ претензий к ним быть не может по определению :D, так как они есть Оригинальный Каст. :) Все, за исключением Мими и Джоан. Мими эту я знаю, Джоан не знаю совсем. А насчёт того, что после Партриджа всё покажется хуже, - да как сказать. :) Я Партриджа люблю нежно и никому в обиду не дам, но здесь уже вступает в свои права закон персонажей. На мой вкус, для рокера-наркомана, который только что вышел из полугодового....как это у наркоманов называется....запоя? нет, вроде.....ну ладно, короче, для человека, который полгода провёл в наркотической отключке, чистый и сильный голос Партриджа с развитой вибрацией и так далее :) _не подходит_. Зато Адам Паскаль, который грязно "програнжевал" всю партию, там вполне на своём месте. И так, собственно, со всеми персонажами. В конце концов, ОВС набирал ещё сам Джонатан Ларсон, а он явно подбирал актёров по соответствию образам персонажей. Поэтому я рада, что в фильме будут Паскаль, Рэпп, Идина Мензель, Жермен-Эредия (а такого Энджела больше не было-не было-не было!!! :)), да и все остальные - тоже. :) |
Да найти-то ДВД не проблема, но ведь он выйдет не через неделю после мировой премьеры... Это же сколько ждать, это же ногти до локтей сгрызть можно, это же аааааа...ыыыыы....
|
Надо из сети качать. ;) У меня так друзьи мои "Чикагу" выкачали в своё время. :p
Да, не самое лучшее качество, но зато - никто не видел, а мы уже видели!!! :cool: Посмотрела сейчас скриншоты из "Рента".........мама. :o Какие они там все правильные и причёсанные - сил нет. Паскаль выглядит моложе, чем 10 лет назад. :confused: Ладно, будем надеяться, что энергетика от них от всех прёт так же, как и на спектаклях в 96м. Хотя - там же не было возможности работать по ...дцать дублей. :rolleyes: А дубли часто всё портят.:candle: Не, что вы, я оптимистка!!! ;) :flowers: :D |
Цитата:
Не, мне из сети не выкачать ничего априори, к марту буду калекой... |
Цитата:
Если это будет происходить северо-западнее Большого Кавказского Хребта, то я согласен. :D Цитата:
ДВД - само собой, обязательно. Но очень хочется и в кинотеатре тоже это увидеть. |
to Dio
Насколько мне известно, у Вас неплохо налажено передавательное ;) сообщение с m-lle Frollo. А если что-то появится у нас, у неё это появится столь же незамедлительно. Значит...делайте выводы. ;) :D
И не торопитесь делать себя инвалидом! :flowers: Руки, как ни странно, вещь полезная.......текст вот ими набирать можно...;) :D |
Цитата:
Я начинаю склоняться к предложению Сонечки - купить проектор, арендовать зал и тихо мирно наслаждаться "в узком кругу ограниченных людей" (с) Михаил Задорнов :D Извините, WwWwWw, Вы у меня почему-то не появились в качестве автора процитированной мной фразы. :( :flowers: :flowers: |
Цитата:
Иль, мы с Ирой, конечно, обе Саратовские и обе любим мюзиклы, фигурное катание и формулу 1, но на этом наше сходство заканчивается, уверяю тебя :). Я такое не могла предложить по целому ряду причин, две из которых - принципиальные: 1) Я равнодушна к Ренту и 2) Я не в России :D :D :D |
Сонечка, ничё-ничё, вот некоторые меня с nox перепутывают :o :D ;) ...
|
Цитата:
Так дело-то давно было, память подвела :). Dio, если можно, зови меня по имени - Соня, хорошо? А то в 17 зваться Сонечкой - еще куда ни шло, но сейчас меня, если честно, ник смущает слегка. |
Цитата:
А мы, жители далекой Сибири опять в пролете! :( :( |
Сонечка, простите меня!
Сонечка, извините меня, пожалуйста, дуру грешную!!! :( Я не специально, честное слово!!! :flowers:
|
Цитата:
Что вам мешает поступить так же? :D |
Цитата:
|
Цитата:
Кстати да. :) Откуда у нас переозвучка? У нас же это никто никогда в жизни не споет. Возможно, столько времени требуется на перевод на русский? С Фантомом проще было - взяли готовый, а здесь готового нет. Хотя в этом случае - чем этот фильм от любого другого иностранного отличается? Везде по-нерусски говорят. Почему же с Рентом так долго будут тянуть? Непонятненько. |
Цитата:
Проблема в том, Влад, что у нас зачастую исходят не из возможностей или умения, а из желания той или иной звезды спеть или из желания продюссеров сделать рекламу на имени оной звезды. |
Ой, ну кому у нас в голову придет делать себе рекламу на Ренте? У нас и названия-то такого никто не знает. К счастью. ;)
|
В том-то и дело. Решат прокатчики, что фильм не слишком громкий, и для поднятия кассовых сборов пригласят на озвучку Фабрику Звезд 5 в полном составе. Громкий будет проект :).
|
Типун тебе на язык!!!:eek: :eek:
Не дай бог. Тогда это вообще нельзя будет слушать. |
Цитата:
Цитата:
Инна, неужели все так серьезно? Зачем менять тексты диалогов, я понимаю, но вот песен... Чем их не устроили оригинальные? Вы не в курсе, насколько глобальны эти изменения? И кто, интересно, писал additional lyrics? Цитата:
Абсолютно с Вами согласна! ОБК - это ОБК, и этим все сказано. Единственное, что меня смущает, - ведь с момента бродвейской премьеры прошло уже почти десять лет, естественно, все актеры изменились, и внешне, и вокально. Смогут ли они все так же хорошо соответствовать своим образам? Да, я знаю, кино творит чудеса, но не будет ли в этом искусственности и наигранности? "Nothing's wrong with being fifty unless you're acting twenty" (c) Я, конечно, утрирую, но все же... |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Фильм хороший, никто не спорит. Но он уже был. Нужен ли нам еще один, вот вопрос?:)
|
Цитата:
Нужно же кому-то еще одно Кабаре. |
Цитата:
некто Billy Aronson Цитата:
Ночью, выставив три круга оцепления :). Вход - по паролю. Цитата:
А давайте совместными усилиями напишем. Времени у нас ещё - вагон и маленькая тележка. |
Цитата:
Не паниковать! :) Даже в этом случае мы в выигрыше. :) Фильмом, правда, в кинотеатре по-нормальному так и не насладимся. Зато у нас с вами будет редкая аудиозапись - русский состав Рента. Кроме шуток - знаете как инстранцы "клюют" на руский саундтрек Чикаги? ;) Я им говорю, что это Original Russian Cast - народ в восторге. :D Цитата:
Зря за это волнуешься. :)) Фотки же уже сейчас можно посмотреть - там все достаточно молодо выглядят. И вокально не думаю, что кто-то "постарел". Нынешнюю Идину в Викеде можно послушать, Паскаля - в Аиде. Вокально все будет нормально - ручаюсь. :) Да и если не терпится, отрывки из саундтрека в сети уже есть, на оф. сайте что ли, где-то я их видел. Цитата:
Да у нас даже название хорошо перевести не получилось. Так и будет фильм Рентой называться. Маркс в гробу переворачивается. :confused: |
Цитата:
|
Grease
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Паскаль в "Аиде" был уже очень давно, теперь его надо искать в "Кабаре", в роли МС. Интересно, как у него получается? ;) :D Цитата:
Дело в том, что Ларсон - не тот человек, которого можно перевести. Текст "Рента" настолько насыщен реалиями и игрой слов и значений, что............ Были попытки переводить, а вы как думали? :rolleyes: Только либо они умирали на полпути, либо перевод не имел ничего общего с оригиналом ни по смыслу, ни по эмоциональному накалу. :( Кто знает - вспомните Over the moon или Christmas bells. Там столько всего, что это можно только пересочинять. Ну как перевести, кто такой Pee-Wee Herman? A AZT? У нас таких реалий нету впринципе. Вот. :cool: А РЕНТ всё равно forever!!! :love :disc: :love |
Вешаю ещё раз тот адрес, где можно посмотреть на тот момент ещё черновой сценарий фильма. Все изменения видны невооружённым глазом, так что - такие дела. :(
|
Время GMT +4. Сейчас 18:37. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru