Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   The Sound of Musicals (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Мюзиклы в Европе (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=3243)

Glagolik 06-10-2011 14:26

Re: Мюзиклы в Европе
 
Цитата:

Автор A.A.A.
Ничего не знаю ни про мюзикл, ни про фильм.:(

искренне недоумеваю, как это возможно в современном мире и в "современном интернете".
удивлялась и на мастер-классе, продолжаю удивляться сейчас. прочитать хотя бы синопсис - дело пары минут. послушать пару песен - еще 10. Если бы не грустный смайлик, я бы решила, что вам это не надо...

A.A.A. 06-10-2011 14:57

Re: Мюзиклы в Европе
 
Вот!... Я даже не знал, что это женщина!... Теперь моё невежество выглядит еще более удручающим!

Glagolik, вы, как всегда, говорите истину, но моей целью было прежде всего сообщить саму новость, а, во-вторых, я подумал, что, наверняка, я один не в курсе и сейчас же на сайте, где знают о мюзиклах всё, мне скажут: ну, как же ты так?... у нас ведь было целое обсуждение?.. вот ссылка... и т.д. А обсуждения на нашем форуме, согласитесь, очень важны для того, чтобы составить представление о мюзикле, о котором ты раньше не слышал. А в интернете информация скучная, потому что "безликая". Вы понимаете меня?

Glagolik 06-10-2011 15:01

Re: Мюзиклы в Европе
 
Цитата:

Автор A.A.A.
Вот!... Я даже не знал, что это женщина!... Теперь моё невежество выглядит еще более удручающим!

Glagolik, вы, как всегда, говорите истину, но моей целью было прежде всего сообщить саму новость, а, во-вторых, я подумал, что, наверняка, я один не в курсе и сейчас же на сайте, где знают о мюзиклах всё, мне скажут: ну, как же ты так?... у нас ведь было целое обсуждение?.. вот ссылка... и т.д. А обсуждения на нашем форуме, согласитесь, очень важны для того, чтобы составить представление о мюзикле, о котором ты раньше не слышал. А в интернете информация скучная, потому что "безликая". Вы понимаете меня?

понимаю, но не до конца :)
просто у меня другое реагирование:
если я узнаю новость по теме, которая меня интересует (мюзиклы), я хотя бы минимальным гуглингом добываю чуть больше информации, чтобы понять, интересует ли меня это чуть более, чем минимально :) если да, то я иду обсуждать это, но хотя бы "минимально подготовленная". если бы я не смотрела Hairspray до встерчи с Марго и Джеком (и не знала его наизусть), я бы хотя бы прочитала синопсис, изучила историю создания ну и была бы "минимально подготовлена к встрече со звездой" :)

A.A.A. 06-10-2011 15:41

Re: Мюзиклы в Европе
 
Это, возможно, вас поразит, но у меня другие пристрастия, другие "звезды" в жанре мюзикла. И общение на форуме, мне кажется, интересно как раз тем, что каждый может лучше рассказать о том, что ему ближе, особенно когда другим мешает языковый барьер. Так что, как говорится, "не учите меня жить, лучше помогите материально":ale::biggrin:

Glagolik 06-10-2011 15:54

Re: Мюзиклы в Европе
 
Цитата:

Автор A.A.A.
Это, возможно, вас поразит, но у меня другие пристрастия, другие "звезды" в жанре мюзикла. И общение на форуме, мне кажется, интересно как раз тем, что каждый может лучше рассказать о том, что ему ближе, особенно когда другим мешает языковый барьер. Так что, как говорится, "не учите меня жить, лучше помогите материально":ale::biggrin:

Да я в курсе, что все разные :)
Но я вроде бы не учила, а просто рассказывала о том, что мне представляется логичным. Часть вопросов, которые задавали на МК, отняли время от интересных рассказов - ответы на них Марго не знала изначально, а спрашивающие могли погуглить :)

Pantera 08-10-2011 03:27

Re: Мюзиклы в Европе
 
Доброго времени суток всем! :))
Интересно что с мюзиклами в Италии. Точнее что там будет весной... И есть ли оно там вообще. :)

A.A.A. 08-10-2011 04:58

Re: Мюзиклы в Европе
 
Ох, Италия! Aх, Италия!... Боюсь быть обвиненным в музиклоненавистничестве:), но для меня Италия - волшебная страна, музей искусств под открытым небом... Ехать туда за мюзиклами всё равно, что ехать в Америку, чтобы послушать "О sole mio" в исполнении гондольеров.:) Каждому овощу - свой фрукт.:biggrin: Правда, во время посещения с хором Италии (Флоренции, Пармы, Венеции...) я как раз болел "Нотр-Дамом" и почему-то его романтические мелодии вполне отвечали моему настроению от пребывания в этой чудесной стране, которую полюбил больше, чем Францию. Даже сделал клип о Венеции на "Danse mon Esmeralda":http://www.youtube.com/watch?v=1DBCtHrqNIM (с 1'14"). Если честно, немного горжусь этим трехминутным видеороликом.:shame:

Pantera 08-10-2011 13:39

Re: Мюзиклы в Европе
 
Цитата:

Автор A.A.A.
Ох, Италия! Aх, Италия!... Боюсь быть обвиненным в музиклоненавистничестве:), но для меня Италия - волшебная страна, музей искусств под открытым небом... Ехать туда за мюзиклами всё равно, что ехать в Америку, чтобы послушать "О sole mio" в исполнении гондольеров.:) Каждому овощу - свой фрукт.:biggrin: [/color]


Я даже спорить не буду :) Я хочу в тамошние театры под открытым небом на чисто_итальянский театр посмотреть :) Плюс много всего другого.
Но если вдруг там идёт что-то мюзиклово-интересное, будет странно пропустить :))

Марина 08-10-2011 14:33

Re: Мюзиклы в Европе
 
Запускается проект с итальянским Меркуцио Джан Марко Скьяретти. Но по срокам может не совпасть с поездкой.

FAB 08-10-2011 22:09

Re: Мюзиклы в Европе
 
Цитата:

Автор Pantera
Доброго времени суток всем! :))
Интересно что с мюзиклами в Италии. Точнее что там будет весной... И есть ли оно там вообще. :)

ну там из постоянных-ежедневных как минимум есть стейдж: в милане - Мамма, в Риме - кажется Красавица и Чудовище.
Если хочется именно под открытое небо - на той же Арена ди Верона( древний амфитеатр) в Вероне мюзиклы очень любят играться. Можно попробовать глянуть афишу.

Targhis 07-11-2011 19:03

Звуки музыки в Зальцбурге
 
Только что вернулась с "родины" Звуков музыки с самыми прекрасными впечатлениями. Честно говоря, основной причиной моей поездки в Зальцбург был исполнитель главной роли: я - фанатка Уве Крёгера и член его клуба (поэтому заранее прошу прощения: впечатления у меня в соответствующем ключе ;) ).

Слоган этой постановки – Ein Musical kehrt heim, Мюзикл возвращается домой.
Хотя фраза эта несколько притянута за уши. В Зальцбурге раньше вообще никогда не ставились мюзиклы, и именно это произведение там практически не знают - не хотят знать. И потому что считают кичем (мол, ну что могут снять про нас американцы?), и потому что не хотят вспоминать эпоху аншлюса. Многие сомневались, нужен ли Зальцбургу такой проект.

Крёгер, по его словам, не только не видел фильм, пока к нему не обратился один из режиссеров Андреас Герген, с которым они вместе работали в грацевском "Дракуле", но даже не слышал "Эдельвайсс", по крайней мере, не знал, откуда эта мелодия. Ознакомившись с материалом (включая книгу Марии фон Трапп, включая проживание во время репетиций на вилле Трапп для полного погружения), он счел историю более чем актуальной и "заслуживающей, чтобы ее рассказали".

Премьера состоялась 23 октября в Зальцбургском Ландестеатре (первый театр на этом месте был основан неким князь-архиепископом Иеронимусом графом Коллоредо ;) ). Роль Марии исполняла Вицке фан Тонгерен ("Я" в оригинальной Ребекке).

Среди публики было порядочно народу в дирндлях - национальных альпийских костюмах, и вообще, народ был, в основном, местный, фанатов немного.

Других сценических воплощений ЗМ я не видела, только фильм, поэтому сравнивать особо было не с чем. По ходу дела, поэтому, мне, конечно, не хватало многих выпущенных моментов, которые были в фильме, но сейчас, смакуя послевкусие, я понимаю, что очень все было хорошо.

Режиссерская работа, сет, костюмы – все было прекрасно, с подчеркнутой в пику фильму «аутентичностью». Сет скромный, но стильный. Крутящаяся декорация, изображающая фасад и интерьер виллы – соответствующие реальным, силуэт Зальцбургского Альтштадта, горный силуэт на заднем плане, клуастр монастыря, превращаемый парой могилок в склеп, вот и все. А, ну и холм, конечно, на котором поет Мария заглавную тему.

Критики писали, что Крёгер выглядит бледно на фоне Вицке и детей, но я сразу подумала, что там просто слишком много и Вицке, и детей. Вицке, конечно, была на высоте – ну что ж, это был ее спектакль, она мощно пела, танцевала, лучилась обаянием, прекрасно справилась с ролью. Дети… Я не отношусь к тем, кто приходит в умиление уже оттого, что дети правильно произносят свои тексты и справляются с хореографией. Для того с ними и работают. В общем, дети как дети. Самой яркой была самая мелкая девчонка, ее и эксплуатировали во всю.

От старшей дочери Лизль (Ханна Кастнер) я не в восторге. Девушка очаровательная, если б не была брюнеткой, то с ее прямым носиком, крутыми щечками и улыбкой с ямочками, ее вполне можно было бы представить как дочку Крёгера, проблема в том, что ямочки свои она демонстрировала постоянно. Как бы мило она ни улыбалась, от актрисы все-таки хотелось бы более разнообразной мимики. Впрочем, на следующий день я видела ее у вокзала Зальцбурга – она ждала с чемоданом и тоже все время очаровательно улыбалась. Пока я соображала, обратиться или нет (было не очень удобно, так как я не знала, как ее зовут, и не была уверена на 120 %, что это она), к ней подошла Вицке, волоча за собой чемодан, и обе скрылись в здании вокзала.

Рольф был какой-то неприятный – внешне, и голосом тоже. Остальные все хороши, все на своих местах, особенно зажигали монашки...

Что касается славного герра капитэна, под которого подстраивался весь мой рабочий график на этот год, сюрпризов не было. Я ждала бури эмоций, пронзительных сцен, я ждала вышибающего слезу «Эдельвайсса» - все это там было. Уве, как всегда, верен себе, из своей куцей роли он выжал все, что можно. Конечно, после Пламмера мне не хватало сдержанности, насмешки, английского юмора. Но, с другой стороны, Пламмер – это то, как видят герра капитэна американцы, как видим его мы. В конце концов, Герген работал с Крёгером раньше, а значит, он знал, что получит и что хочет получить – бешеный немецкий темперамент, гипертрофированные чувства, ярость до хрипа, боль до слез. Трогательную растерянность – пока при нем не скажут фас «хайль», после чего следует львиный рык, и слюни летят на метры.

Как всегда, сильная сторона Крёгера – потрясающая мимика. Только в те полторы секунды, пока Мария возвращала барону свисток, выражение его лица сменилось несколько раз, и в одном дерганье ртом было все – и сомнение, продержится ли она тут хоть пару дней, и невольное уважение – однако, характер. У Крёгера специфический подход к ролям, но это все-таки мастер.

И, Herrgott, как он звучал… Для тех, кто следит за карьерой Крёгера, не секрет, что вот уже несколько лет у него проблемы с голосом. У меня создалось впечатление, что в этот раз он впервые пел осторожно, сознательно старался не сорваться – в последнее время самоуверенность его не раз подводила. Ему тяжело даются высокие и долгие ноты, однако все остальное время голос звучит ровно и мощно – в конце концов, это все тот же голос. С возрастом он стал темнее и глубже, и это особенно заметно на фоне женско-детских голосов. Собственно, кроме него, поющих мужчин там было всего двое – Рольф, голос которого мне был неприятен, и Макс – оперный певец, его техника пения была здесь несколько не к месту. А под нежный детский хор Уве звучал так сочно, тепло… Жаль, что его партия оказалась такой исчезающе крохотной.

Понравилось мне, как подали в этой версии уход Эльзы. Если в фильме она вернула фон Траппу слово, поняв, что он любит Марию – мне уже в юности этот момент представлялся до невозможности пафосным, то здесь причины у нее были совершенно другие. Здесь имелся дополнительный номер (не знаю, как в других сценических версиях), в котором Эльза и Макс учат Георга жизни и объясняют ему, что нельзя быть идеалистом, скоро Аншлюс, и с этим придется жить. Во весь задник видеозапись – крупным планом лицо Гитлера. Георг приходит в ужас, потом в дикую ярость. Эльза явно понимает, что с настолько упертым и негибким мужем в нынешней политической ситуации будет нелегко – и надо ли ей это счастье с довеском в семь детей? Приход Марии успокаивает ее совесть – будет кому с ним нянчиться. Эльза может спокойно уйти, а Марии приходится срочно повзрослеть, когда у нее на шее оказывается весь этот детский сад во главе с самим Георгом.

Особенно мне понравилось, как была решена сцена концерта. Едва вернувшись из свадебного путешествия, Георг получает телеграмму – Райх призывает его на службу. Георг решает удирать из Австрии, но пока семья фон Трапп собирает вещи и собирается с духом, в дом приходит нацистское начальство, и Георг и Мария, чтобы выиграть время, говорят, что выступают всем семейством на фестивале. «Ну-ну, - самый вредный нацист, который Георга слишком хорошо знает и не доверяет ему, садится в кресло. – Петь будете? Ну так пойте, что вы там петь собираетесь». Георг теряется, но Мария командует детям, они поют «До-ре-ми», Георг не сразу соображает, где ему вступать. Потом все семейство выходит на авансцену, дом исчезает, за спиной у них опускается задник со свастикой, и они продолжают петь перед залом, как будто мы – тогдашняя публика. «Нацисты» сидят в ложе, сбоку сцены стоят двое боевиков – конвой, который должен препроводить Георга на место службы. Когда заканчивается очередной номер, пускают аплодисменты в записи, публика быстро соображает, что от нее требуется, и принимается хлопать. Макс объявляет в микрофон: «Приз лучшим исполнителям Остмарка!» Из зала, прямо за спиной, доносится выкрик: «Это называется АВСТРИЯ!» Боевики бросаются вперед, напряженно оглядывают зал – выискивают смутьяна. Полное погружение в обстановку, особенно, если учитывать, что и публика вокруг - та самая, зальцбургская. И «Эдельвайсс» - то, чего я больше всего ждала. В тот момент, когда у Георга перехватывает горло, и он не может продолжать петь, я поняла, что сижу, вытянувшись вперед, и до хруста сжимаю зубы.

На поклонах весь каст еще исполнил da capo несколько песен в оригинале на английском. Кстати, знакомые из Америки меня спрашивали, как звучали песни на немецком - на мой слух звучали они совершенно аутентично, кроме До-Ре-Ми, вот тут что-то было не то - видимо, не нашлось подходящих слов, которыми можно было обозначить ноты, и текст получился вымученный.

После получаса стояния на холоде у служебного выхода, добрые люди из театра пустили нас внутрь, что было очень приятно, и мой герой искренне поразился, когда я ему рассказала, как хорошо эту пьесу знают у нас :)

Glagolik 08-11-2011 03:17

Re: Мюзиклы в Европе
 
Targhis, спасибо огромное! Было очень интересно почитать про Зальцбургскую версию и хотя бы мысленно посравнивать с нашей.

"Решение сцены концерта", кстати, у нас такое же, а вот в уходе баронессы мораль "и нафига мне такое нужно" просматривается меньше, как мне кажется. Вы на русскую версию не собираетесь? Интересно было бы послушать "сравнительности"

Targhis 10-11-2011 00:21

Re: Мюзиклы в Европе
 
Glagolik, да, мне тоже очень интересно было бы сравнить, но - увы - в Москву никак не получается :(

A.A.A. 12-12-2011 19:32

Re: Мюзиклы в Европе
 
Решил купить индивидуальный тур, называется "Рождественский круиз 5 столиц": Вильнюс-Рига-Стокгольм-Хельсинки-Таллин. С 4 по 9 января. За последние двадцать лет впервые еду заграницу без хора.:sing: :biggrin: А поскольку последняя остановка в Таллине, где собираюсь задержаться, то очень кстати оказалась заметка:"Эстонский Бродвей" — уникальный опыт театра "Ванемуйне". Ближе к делу, посмотрю, будут ли спектакли в это время, и поищу, что идёт в других столицах.

FAB 12-12-2011 22:13

Re: Мюзиклы в Европе
 
Цитата:

Автор A.A.A.
Решил купить индивидуальный тур, называется "Рождественский круиз 5 столиц": Вильнюс-Рига-Стокгольм-Хельсинки-Таллин. С 4 по 9 января. За последние двадцать лет впервые еду заграницу без хора.:sing: :biggrin: А поскольку последняя остановка в Таллине, где собираюсь задержаться, то очень кстати оказалась заметка:"Эстонский Бродвей" — уникальный опыт театра "Ванемуйне". Ближе к делу, посмотрю, будут ли спектакли в это время, и поищу, что идёт в других столицах.

К сожалению, последнее время Ванемуйне заезжает в Таллин с мюзиклами не очень часто и в не очень удобные даты. Надеюсь. тебе все же посчастливится. А посчастливится скорее всего на Звуки музыки.

Pantera 04-01-2012 00:22

Re: Мюзиклы в Европе
 
Господа, а что у нас с Финляндией (кроме Вампиров, кстати, до какой они даты?) и близлежащими странами (Данией, Норвегией, Швецией) до лета?

Oban 04-01-2012 00:27

Re: Мюзиклы в Европе
 
Цитата:

Автор Pantera
Господа, а что у нас с Финляндией (кроме Вампиров, кстати, до какой они даты?) и близлежащими странами (Данией, Норвегией, Швецией) до лета?

в марте в Хельсинки - "Кристина из Дювемолы"

FAB 07-01-2012 05:50

Re: Мюзиклы в Европе
 
Цитата:

Автор Pantera
Господа, а что у нас с Финляндией (кроме Вампиров, кстати, до какой они даты?) и близлежащими странами (Данией, Норвегией, Швецией) до лета?

Год назад в Копенгагене была Мамма мия, которую я очень рекомендую, особенно если видели московскую. Просто чтобы сравнить, что такое "копирки" и почувствовать разницу. :biggrin: :biggrin: :biggrin: Сейчас она кажется в туре. можно тут порыться www.mammamiathemusical.dk ( 5 баллов маркетологам за доменное имя =)

FAB 30-01-2012 00:47

Re: Мюзиклы в Европе
 
А кто-нибудь в курсе, как этой весной обстоят дела в Париже? кроме ММ

Oban 30-01-2012 00:50

Re: Мюзиклы в Европе
 
Цитата:

Автор FAB
А кто-нибудь в курсе, как этой весной обстоят дела в Париже? кроме ММ

Шрек и АвенюКа открываются в феврале.

A.A.A. 30-01-2012 01:28

Re: Мюзиклы в Европе
 
Цитата:

Автор FAB
А кто-нибудь в курсе, как этой весной обстоят дела в Париже? кроме ММ


- Думаю, что и в Париже будет она
- Будет она, вы уверены?
- Да, я уверен. Я уже слышал и слух этот мною проверен
что и в Париже весною бывает весна :biggrin: :biggrin: :biggrin:

FAB 31-01-2012 12:45

Re: Мюзиклы в Европе
 
Цитата:

Автор Oban
Шрек и АвенюКа открываются в феврале.

как страшно жить! пойду смотреть, что дают в опере.

FAB 31-01-2012 12:50

Re: Мюзиклы в Европе
 
Цитата:

Автор A.A.A.
- Думаю, что и в Париже будет она
- Будет она, вы уверены?
- Да, я уверен. Я уже слышал и слух этот мною проверен
что и в Париже весною бывает весна :biggrin: :biggrin: :biggrin:

да уж. там в начале марта уже по весеннему зелено.

Oban 31-01-2012 19:24

Re: Мюзиклы в Европе
 
Цитата:

Автор FAB
как страшно жить! пойду смотреть, что дают в опере.

В Шатле - "Никсон в Китае" :laugh:

Targhis 18-04-2012 16:42

Re: Мюзиклы в Европе
 
У меня получился небольшой мюзикловый вояж по немецкоязычным краям – ехала я, собственно, на встречу ИУКЦ – фан-клуба Крёгера в Зальцбурге, но получились еще выезды на «Ребекку» в Штутгарт и «Рокки-Хоррор» в Ляйпциг. Вот, расскажу о впечатлениях :)

Поскольку в конце марта я должна была быть в Зальцбурге, мысль посетить уж заодно Штутгарт возникла сразу, оставалось только выждать, кто же будет первым после Уве немецкоязычным Максимом (увы, надежды на то, что единственный и неповторимый создатель образа владельца Мэндерли снова будет выступать в любимом спектакле, да еще с давней сценической партнершей Пией, оказались тщетными, Впрочем, я особо и не рассчитывала). Пии роль в этой постановке была предназначена с самого начала, тогда как Максима выбирали на двухэтапном прослушивании, собравшем суперзвезд немецкоязычного мюзикла. В ожидании результатов прослушивания прошли весна и лето, и осенью, как только был объявлен каст, я бросилась на сайт стейджа покупать билет (ненавижу всю эту стейджевскую организацию – платишь лишних тридцать пять евро за доставку, вместо того чтобы просто распечатать билет из pdf’a). Никаких, однако, гарантий, что именно Томас будет играть именно в этот день, разумеется, не было, при его занятости в десятке-другом разных мелких шоу одновременно, на основную работу он заглядывает лишь от случая к случаю. Пия, впрочем, тоже.

Ребекка имеет место быть в театре «Палладиум» в Штутгартском СИ-Центруме – это небольшой ультрасовременный анклав в одном из южных районов, в 20ти минутах от центра города на электричке, предназначенный для развлечений – казино, театры, дорогие отели, рестораны-бары. Штутгарт вообще производит странное впечатление – посмотришь на карту и видишь не цельный городской массив, а какие-то рваные куски со сплошной зеленью между ними: это бесконечные виноградники, оккупирующие холмы вплоть до центра крупного промышленного города. Вот и СИ-Центрум – отдельный, независимый островок среди всей этой общей несуразности. Я заехала туда в середине дня – спросить в кассе насчет сегодняшнего каста и в случае необходимости купить билет на завтра, но меня встретило лишь всеобщее запустение – все везде открыто, и ни живой души, только гулко разносится по пустым пассажам-залам-гардеробам одинокий стук моих каблуков. Даже театральные кассы открываются только к вечеру.

К шести часам, когда уже подступали сумерки, Центрум ожил, и на площади перед театром было не протолкнуться. Как и многие другие театры современной постройки, Палладиум внутри выглядит скучно: однотонные стены, никакого декора, темного цвета зал, наводящий на мысли о гигантской пещере, зато партер круто поднимается вверх, что позволяет нормально смотреть шоу, а не ерзать, выглядывая между чьих-то ушей. Да еще в кои-то веки передо мной, сидящей в третьем ряду, расположились люди маленького роста.

Первое яркое впечатление от самого шоу – это сногсшибательные декорации. В принципе, здесь почти такой же сет, как был в Вене, только сама сцена заметно больше, чем в Раймунде – есть где развернуться. От высоты отельного плафона или взмывающей в необозримые дали лестницы, или балдахина постели просто захватывает дух – ощущение почти как в готическом соборе. А какой шикарный был пожар… Когда взорвалась в полете падающая люстра, люди в зале вскрикивали в голос.

Только повеселил меня тот факт, что они использовали одну и ту же декорацию для апартаментов Джайлза и Беатрис и сразу после этого – кухни в Мэндерли. Ну-ну…

Потом она, правда, служила еще и конторой, и зданием суда, в общем, экономия в жизнь, но тут уж получилось очень нарочито :)

Принципиальные изменения по сюжету, точнее, по ходу песен: убрали номер Wir sind Britisch, и честно говоря, туда ему и дорога: никогда не могла понять, зачем он вообще нужен. Заменили его песенкой сплетничающей прислуги, куда более уместной. И появился новый номер Zauberhaft natürlich (Волшебно естественна) не много не мало лишняя ария Максима. Я еще заранее расстраивалась, что Крёгеру ее уже не петь, но, послушав эти сахарные сопли, поняла: и Gott sei Dank, что Крёгер ее не исполнял. Что они сотворили с ролью Максима, это просто убийство…

К счастью, мне достался не просто Борхерт, а прямо целый первый каст ведущих актеров. Если под Томасов график я еще как могла подстраивалась, выбирая день, то заполучить Пию даже не рассчитывала. Не досталась мне только Керстин Ибальд, оригинальная венская Беатрис, что печально, поскольку очень она мне симпатична, но пережить можно. Зато к концу песенки о родственниках я поняла, что влюбилась в Джайлза – он был совершенно очарователен. Джек Фэйвелл был омерзителен, в отличие от Леппера или Месароша ни малейшей симпатии он у меня не вызывал, но это тоже, по-своему, неплохо. Ну гнусный тип, так гнусный, и ладно. Бен был довольно немолоденький, старше, чем обычно бывают Бены, и это мне понравилось, как-то острее чувство дискомфорта при виде не юноши-идиота, а мужчины средних лет. Изабель Дёрфлер в качестве миссис ван Хоппер не особо впечатлила – поскольку в моем понимании миссис ван Хоппер должна быть элементарно корпулентнее. А так, скажем, в маскарадном платьице она выглядит не нелепо-комично, а вполне себе грациозно, теряется смысл. И вообще, Марику Лихьтер в этой роли никто не превзойдет: уж если играть себя саму… ;)

Теперь о главном.

«Ихь» играла Люси Шерер, известная в первую очередь как штутгартская Глинда. Не могу сказать, чтобы я была от нее в большом восторге (особенно после того, как прошлым летом она исключительно паршиво пела POTO с Крёгером в Динслакене, так что слова Уве в финале приобрели некий новый смысл: «Ангел мой! Ну спой же ты мне наконец!»). Как Глинда она мне нравится, на роль «Ихь» она идеально подходит визуально – маленькая, неяркая, без особой, честно говоря, харизмы, я ее, по крайней мере, не ощутила, но уж слишком она уверена в себе, слишком весела и улыбчива всю дорогу – нет у нее той робости и застенчивости, которая у «Ихь» должна быть. В общем, что-то не то.

Зато маскарадное платье мне понравилось – позаимствовали идею мадьяр и сделали платье белое, но из 18 века – вид получился гораздо эффектнее, чем у Вицке в непонятном цилиндре и турнюре, который на ней не сидел.


Томас… Вот тут совсем сложно.

Поскольку роман мне был знаком с глубокого детства, к моменту создания мюзикла у меня имелись четкие представления о героях, и Крёгер, если на то пошло, не очень-то вписывался в мой образ Максима. Хотя был невероятно хорош и – просто на порядок лучше и симпатичнее книжного персонажа. Нечто более близкое к собственным представлениям я увидела у Сильвестера в мадьярской постановке. В сравнении с Веной это не лучше и не хуже, это просто по-другому – и отлично. От Томаса я, наверно, ждала еще более точного попадания в «свой» образ, мне казалось, что он идеально подходит для этой роли. Потом начались отзывы о Занкт-Галлене – и относительно Томаса отзывы были исключительно отрицательные. Я думала, что народ просто не желает воспринимать иную по сравнению с Крёгеровской трактовку. Теперь знаю – в принципе, так оно и есть, но только Томас тут ни при чем, он представил Максима настолько убедительно, насколько это было возможно. От Занкт-Галлена у меня создалось такое впечатление, что сами создатели мюзикла, режиссер, вероятно, и авторы (появилась же новая песня) хотели подать роль Максима как угодно, только не так, как это было у Крёгера. Теперь, посмотрев это вживую, я понимаю, что Уве тут ни при чем, а целью их было сделать Максима еще более положительным-ранимым-уязвимым-белым-пушистым, в ущерб логике сюжета. Мне и так всегда было глубоко непонятно это: пихнул как-то так вроде случайно, а она и убилась. Я могу это понять в Голливуде 30-х годов, где нельзя было, чтобы положительный персонаж совершил убийство, но в мюзикле-то зачем, ведь нарушает весь смысл происходящего?

В Штутгарте, правда, все это смотрелось хоть как-то более пристойно, чем в Швейцарии, где Томас нежно распевал свою Zauberhaft natürlich, трогательно прыгая вокруг рисующей «Ихь» с корзинкой для пикников (sic!). Можно представить себе Макса де Уинтера с корзинкой для пикников, томно вздыхающего: «Ах, как она волшебно естественна!»?! В Штутгарте этот номер хотя бы вынесли в свадьбу, где эти сю-сю еще как-то уместны.

Делая предложение героине, Максим в Занкт-Галлене доставал из вазочки на гостиничном столе мааааленький чахлый букетик. Эта двухметровая каланча и маленький букетик? Сцена странная и комичная, непонятно зачем. В Штутгарте там был хотя бы приличный такой цветок типа пиона, который он все равно прибрал себе. Но все равно выглядело глупо. И совсем странно звучала его фраза за игрой в шахматы: «Тебе должно быть трудно со мной, я человек нелегкий». Что-то мы этого до того момента не заметили, не муж, а золото, пикники, сюсюсю, цветочки!

Мне понравилось, что, увидев «Ихь» в маскарадном костюме, Максим со звоном роняет бокал, но потом, вместо того, чтобы отослать ее подальше, он убегает сам (а как Уве жалобно сползал по ступенечке!), а «Ихь» остается выяснять, в чем, собственно, дело, что вообще сводит драматизм сцены на нет. Уж выяснила бы как-нибудь в антракте…

Остальное – то, что, наверно, привнес в эту роль сам Томас, было хорошо. Его фантастически красивый бархатный баритон, переходящий в пении в громовые раскаты, ощущение уверенности и силы, которым так и веет от его долговязой фигуры, изящные нюансы выражения. Особенно понравилось мне, как обыграл он заглядывание в пропасть – видно было, что в пропасть он смотрит, и что близок он к тому, чтобы шагнуть туда. И еще - как забегали у него глаза, когда в суде упомянули о раскрытых кингстонах. Будь там кто-нибудь сведущий в психологии, Максим бы попался :)

И еще мне понравилось, что в сцене пожара Максим поручает жену Фрэнку, а сам остается допевать свой номер один – остается один на один с гибнущим домом, столько, сколько может выдержать у самой кромки огня. Впрочем, кажется, так было уже у мадьяр, не помню.

Но самым потрясающим открытием для меня стала Пия Даус. После десятков и десятков шоу и концертов с участием Крёгера она уже как родная, и только где-то к середине спектакля я внезапно осознала, что вживую-то я ее вижу впервые!

Herrgott, вот это была миссис Дэнверс! Мощнейший голос, пронзительная игра. А какая замечательная у нее была гримаса, когда ей помешали довести «Ихь» до самоубийства: «А черт, сорвалось!» И конечно, особенно эффектен был прекрасно поставленный миг триумфа – конец первого акта, где миссис Дэнверс не выходит на сцену, а стоит, вскинув руки, на вершине остро вгрызающейся в темноту оборванной лестницы…

Targhis 18-04-2012 16:45

Re: Мюзиклы в Европе
 
Только побывав на Вилле Трапп, я осознала, что из Зальцбурга не видно гор. Исторический центр города, в котором, естественно, и крутишься, если уж занесло сюда, находится в глубокой долине, практически в яме, куда вдобавок сползаются тучи со всех окрестностей, так что все единодушно утверждают, что в Зальцбурге очень редко бывает солнце. Чтобы увидеть эти самые белоголовые альпийские вершины, нужно выбраться в пригород или влезть на какую-нибудь верхушку внутри. И только тогда становится понятно, какая благодать тебя окружает. В мои прежние приезды в этот удивительный, ни на что не похожий город, меня встречало солнце и яснейшее небо, только в этот раз, весной, Зальцбург хотя бы отчасти показал свое будничное настроение: прохлада, тучи и мелкая, висящая в воздухе хмарь, к коей, впрочем, я и дома хорошо привыкла. Настроение все равно было празднично-трепетное, так как приехала я – снова на родину Георга фон Траппа – чтобы принять участие в очередной встрече ИУКЦ – Международного клуба Уве Крёгера.

ИУКЦ – учреждение почтенное и исключительно качественно организованное. Клуб существует около двадцати лет – как раз с тех пор, как Уве начал свой звездный путь, создав легендарный образ дер Тода в первом национально-немецкоязычном мюзикле «Элизабет». И эта встреча – восемнадцатая по счету, до последнего времени они проводились аккуратно каждый год, только в прошлом году получился перерыв, по чисто техническим причинам. Конечно, раньше, когда это все только начиналось, и главный участник их был моложе, встречи проходили более бурно, нежели в последние годы, проводились разнообразные конкурсы, лотереи, показы «мод», Уве устраивал для поклонников (в основном, конечно, поклонниц, мужское население клуба составляет процентов 5) целые дополнительные концерты. Теперь это все потихоньку спускается на тормозах, впрочем, для многих членов клуба встречи эти давно уже стали не столько возможностью приблизиться к сценическому кумиру, сколько – поводом встретиться в праздничной обстановке со старыми друзьями, любителями мюзиклов с других концов Австрии, Германии, а то и с других концов света ;) Опасаясь обвинений в нарциссизме, Уве с самого начала подчеркивал: это не ФАН-клуб, это клуб Уве Крёгера, давая понять, что его цель – собирать вокруг себя не своих поклонников, а просто людей с общими интересами и знакомить их между собой. Именно это у него в результате и получилось – наблюдая за происходящим, чувствуешь, что для многих участниц его автограф или фотография – не самоцель, а некий обязательный ритуал, сопутствующий общению с друзьями.

Итак, раз в год фанаты числом от ста до четырехсот человек собираются в том городе Австрии или Германии, где Крёгер в данный момент выступает, посещают аутограммштунде – раздачу автографов и фотографирование, спектакль или концерт (обязательные пышные букеты для ведущих артистов и ставшее легендарным «ИУКЦ-настроение» в зале, разительное отличающее эти спектакли от ординарных) и вечеринку с танцами, на которой Уве делает еще небольшое выступление. Праздник всегда бывает костюмированный, под определенным девизом, подразумевающим разную степень вольности в костюме – это может быть и просто определенный цвет или стиль, или же вполне конкретное задание, как в этот раз. Поскольку встреча проводилась в Зальцбурге и целью ее были «Звуки музыки», то темой вечера, естественно, стал трахт – национальный альпийский костюм. Публика в дирндле – женском варианте костюма, с глубоким декольте, шнурованным лифом и ярким фартуком – радует глаз яркими цветами и хорошо подчеркнутыми фигурами на каждом представлении: в Зальцбурге это обычная форма одежды. Однако, на двух «клубных» представлениях, в день встречи и накануне, нарядных дам было особенно много, и спутники многих из них щеголяли знаменитыми ледерхозен – вышитыми кожаными брюками.

В этот раз встреча проходила по меркам ИУКЦ скромно – приехало полторы сотни человек, в том числе представители клуба из России ;) и Японии.

Могу себе представить, что для самого нашего героя каждая встреча – не праздник, а целый день напряженного труда ( А после спектакля был еще метко запущенный через яму букет, ударивший его прямо в лицо. На свое счастье Вицке выходила последней, знала, что ее ждет, и успела сгруппироваться и прикрыть руками голову :) ).

Однако, приобщившись к этому самому «IUKC-Stimmung», особому настрою публики, я поняла, что такая фантастическая отдача дорогого стоит. Прошлая встреча, в которой я тоже принимала участие, шла довольно тяжело, Крёгер взялся тогда за проект, который ему было физически не потянуть, и фанаты были разочарованы. В Зальцбурге же все было, как должно – как в те времена, когда один из артистов, с завистью слушая грохот аплодисментов, спросил Уве: «И сколько ты им платишь?!» Вдобавок, у меня была возможность сравнить поведение клубной публики с реакцией каждодневных местных зрителей, и разница ощущалась огромная. И сам спектакль я смотрела все с большим и с большим удовольствием, рассматривая пропущенные в первый раз детали. Теперь, привыкнув к новым текстам песен, я прочувствовала, насколько аутентично звучит весь спектакль на немецком языке. Все эти Herr Kapitän, erster Offizier, Marschieren, Uniform и прежде всего – ja… wohl! создают множество смешных моментов, которые в англоязычной и русскоязычной интерпретации просто потеряются.

На самом празднике в банкетном зале одного зальцбургского отеля Уве порадовал непременным «Эдельвайссом», предложил задавать вопросы, несколько растерялся, получив в ответ: «Ты лучше спой!», так как не запасся минусами, и исполнил «The Rose» а капелла, это было прекрасно.

На этом, правда, сказка не закончилась: я посетила на прощанье еще следующее шоу, поселившись на это время в Айгене, на окраине Зальцбурга, на знаменитой вилле – уж чтобы получить полное представление. Все мои немецкие и австрийские знакомые не рискнули с виллой связываться в уверенности, что это страшно далеко и дорого. Оказалось вполне достижимо, и цена была средняя – я, конечно, не в апартаментах баронессы поселилась, а в скромной комнате одной из девочек, по имени Кикули. И хотя у меня были сомнения, стоило ли бронировать отель в пригороде, куда ночью не очень-то доберешься, на месте я поняла, что побывать там действительно стоило. Уве говорил, что, глядя с террасы виллы на снежные вершины вокруг, понял, как трудно Георгу было уехать оттуда. Я же впервые почувствовала, что мне нравится Зальцбург – видимо, потому что взглянула на него с обратной стороны, не из центра, где постоянно толпятся туристы. Ну и горы… горы, конечно, тоже. Они там так близко.

Последнее шоу оказалось достойным завершением путешествия – если не считать матери-настоятельницы, которую играла другая актриса, очевидно, не знавшая текста, спектакль был идеален, и главный герой понравился мне даже больше, чем на двух первых представлениях и определенно больше, чем прошлой осенью. Несмотря на почти полное отсутствие реакции в зале, он играл еще более эмоционально, пел легко, без напряжения – его пение мне вообще гораздо больше понравилось, чем осенью. А в «Эдельвайссе» эмоциональное напряжение даже вызвало у него нервный тик, что, впрочем, в той сцене было только уместно. Ну что ж, в недавнем интервью Уве сказал о мюзиклах: «Это жанр брутальный, но честный»…

Targhis 18-04-2012 16:47

Re: Мюзиклы в Европе
 
В воскресенье 1 апреля в Ляйпцигской Опере состоялось последнее представление большого тура Рокки Хоррор Шоу с Робом Фаулером (Пилат в амштеттенском ИХС) в главной роли, прокатившегося с прошлого июня по многим городам Германии, Австрии и Швейцарии. По этому поводу, нахально бросив свой огромный кофр в зальцбургском отеле (пообещала им: «Завтра вечером заберу», и он два дня гордо украшал их рецепшн), я умотала за границу – в Ляйпциг.

Как оказалось, это было не самой лучшей идеей – во всяком случае, дважды по семь часов, проведенных в поезде, не стоило. Хотя опыт был по-своему интересный…

После двух ночей почти без сна и целого дня в поездах, на третьем подряд спектакле я была в полуобморочном состоянии, к тому же, слишком поздно мне пришла в голову опасливая мысль, что на последнем представлении настолько хулиганского шоу место в первом ряду может обеспечить уж слишком яркие впечатления... И действительно, публика в первых рядах, следуя девизу Франкнфуртера, прощалась с Рокки Хоррор от души: почти все были одеты в сценические костюмы, не говоря о гриме. Я вздрогнула, когда рядом с мной уселся здоровенный полноценный Франкнфуртер вплоть до дыр на чулках, разве что каблуки были пониже, с другой стороны расположилась Маджента, еще несколько сидели за спиной, на другом конце первого ряда то дело вскакивал лысый горбатый Рифф Рафф и пытался поднять публику. Фанаты орали, рассыпали конфетти и кидались игральными картами, под There’s a light они даже брызгали водой – в общем, создавали атмосферу как могли. Естественно, они вскакивали танцевать в Time Warp и на поклонах. Они комментировали происходящее, правда, верещали они отнюдь не что попало, а продуманно, уместно и, наверно, не раз отрепетировано.
Если по ходу первого акта я подумывала, не сбежать ли отсюда в антракте к черту, то во втором снаряды у публики закончились, и их ажиотаж начал затягивать. Актеры тоже не оставались в долгу, в меру остроумия отвечали на подначки фанатов, так что можно было бы ощутить себя внутри мюзикла, частью безумного сюжета, погрузиться в этом все, сказав себе,: Don’t dream it!, если бы не одно обстоятельство.
Видимо, в Ляйпцигской опере очень большая оркестровая яма, ее почему-то заколотили досками, но получившееся свободное пространство никак не использовали. Само шоу шло за светящейся прямоугольной рамкой, изображавшей края киноэкрана, и находилась эта рамка в добрых метрах двадцати от первого ряда. И надо было платить за первый ряд, чтобы в результате не видеть выражения лиц, не чувствовать энергетики (нееее, этого, конечно, было предостаточно вокруг, но сами актеры, сама история находилась где-то в другом измерении)? Действительно, словно кино смотришь, причем не на большом экране, а дома на мониторе. Поскольку я всегда стараюсь быть к происходящему как можно ближе, и из-за проблем со зрением в том числе, мне это здорово подпортило удовольствие, тем более что непонятно было – зачем вообще такое странное оформление сцены? Хотели держать актеров на безопасном расстоянии от неадекватной публики? Но, по правде говоря, публика «безумствовала» более чем дисциплинированно. И даже обидно было за них: в антракте такое увлеченное было надувание воздушных шариков и передавание друг дружке роз, чтобы кидать на сцену, а в результате – покидали тут же, рядом, а артисты в освещенной прожекторами дали почти ничего и не увидели. Я думала, хоть на поклоны выйдут поближе, но нет. Только Фаулер перепрыгнул на своих 10-сантиметровых каблучищах через рампу, вышел к народу на авансцену, скромно подобрал одну умученную розочку, пожал самым активным руки и вернулся назад. Для последнего шлюссапплауза в сезоне было это, мягко говоря, хило. Впрочем, и постановка была оформлена скромно, по-походному – даже буклетов не напечатали. После спектакля костюмированный народец задержался, так что, наверно, какое-то отмечание у них еще было запланировано, может быть, и с участием актеров.
Второй раз я посетила Tour-Production, и второй раз меня не особо впечатлило – все-таки стационарные спектакли гораздо эффектнее. Правда, в этот раз я знала, что увижу, и разочаровала меня не постановка и ни в коем случае не актеры (Роб был действительно хорош, а уж какие роскошные голоса…), а скорее, организация самого театра. Впрочем, классический оперный театр и Рокки Хоррор – в любом случае, сочетание… прикольное :)

charisma 19-04-2012 13:21

Re: Мюзиклы в Европе
 
Спасибо за отличный рассказ:)

Oban 19-04-2012 13:40

Re: Мюзиклы в Европе
 
Цитата:

Автор charisma
Спасибо за отличный рассказ:)

ППКС

Targhis 20-04-2012 00:30

Re: Мюзиклы в Европе
 
Спасибо! Рада, что вам было интересно :)

Glagolik 23-04-2012 02:00

Re: Мюзиклы в Европе
 
Цитата:

Автор Targhis
Спасибо! Рада, что вам было интересно :)

ооочень! зачиталась просто!

Solveyg 11-06-2012 00:08

Re: Мюзиклы в Европе
 
Доброго вечера знатокам в мире мюзиклов! :)

А кто подскажет, что идёт/будет идти в Праге в августе? Или у них тоже перерыв? Где-то читала, что там есть (был?) ИХС и Джекил и Хайд, а также Мамма мия... Но что сейчас?

charisma 11-06-2012 02:12

Re: Мюзиклы в Европе
 
Хочу довольно бегло рассказать о мюзикле "Мисс Сайгон" в постановке Стейдж Энт, который идет в утрехтском театре Beatrix. Неплохой спектакль, главным образом потому что у них есть очень милая и убедительная главная героиня в исполнении Na-Young Jeon. Вообще от представления я ожидала большей занудности, но кроме чувство некоторой неловкости от накала страстей на сцене (чуть что, за пистолет!), других отрицательных побочных эффектов это шоу у меня не вызвало. Стейдж он конечно Стейдж - экономим на всем, так что ни тебе вертолета в натуральную величину, ни розового кадиллака - в первом случае была три д проекция, во втором - некое самоходное устройство с мордой кадиллака. Были какие-то нелепые и странные моменты, но и настоящих, трогательных было немало. Музыкальная составляющая реализована неплохо, танцуют, слава богу, не очень много:)))

Проект на излете, может быть поэтому в самом Утрехте я ни разу за 3 дня не увидела рекламы - но зал был набит битком. В общем если вдруг окажитесь в Голландии до 8 июля, прокатитесь до чудесного города Утрехта (минут 30 от Амстердама) и посмотрите "Мисс Сайгон". Театр Беатрикс находится прямо рядом с вокзалом:))

Targhis 11-06-2012 21:12

Re: Мюзиклы в Европе
 
Цитата:

Автор Solveyg
Доброго вечера знатокам в мире мюзиклов! :)

А кто подскажет, что идёт/будет идти в Праге в августе? Или у них тоже перерыв? Где-то читала, что там есть (был?) ИХС и Джекил и Хайд, а также Мамма мия... Но что сейчас?


100%ной уверенности нет, но насколько я понимаю, в июле-августе у них не сезон. Мюзиклы идут постоянно, ИХС, Мизерабли, Кармен Уайлдхорна и т. д., но все даты - или июнь, или уже сентябрь :(

Alexander 11-06-2012 21:36

Re: Мюзиклы в Европе
 
Цитата:

Автор Targhis
100%ной уверенности нет, но насколько я понимаю, в июле-августе у них не сезон. Мюзиклы идут постоянно, ИХС, Мизерабли, Кармен Уайлдхорна и т. д., но все даты - или июнь, или уже сентябрь :(


Вот странно, я был в Праге в мае 2010 г., и ничего подобного не обнаружил. Ничего "фирменного", всё местное, чешского разлива - "Робин Гуд", "Жанна Д'арк", "Джек-потрошитель"... всё такое романтическое. Но вообще пара прослушанных мною чешских мюзиклов, это, как бы помягче сказать - очень на любителя...

Radames 11-06-2012 21:54

Re: Мюзиклы в Европе
 
Только без обид! Возможно вы не там искали?..........
4 июня 2010 года я в Праге смотрел ИХС!!!! Театр находится около автовокзала Флоренция! Так же предлагали билеты ещё и на Джекилла, но не было времени..... Уже уезжал далее в Европу!!!!!!!!

Alexander 11-06-2012 22:01

Re: Мюзиклы в Европе
 
Ну не знаю, я за неделю пребывания все афиши там изучил, как мне кажется... Но был я в мае, ближе к его началу.
А ИХС был с живым оркестром? Или фанера?

Radames 11-06-2012 22:23

Re: Мюзиклы в Европе
 
С "живым"!!!!

Targhis 25-07-2012 17:03

Re: Мюзиклы в Европе
 
1 файл(ов)
А у меня новый рассказ :)
Собственно, можно было бы открыть тему, посвященную Крёгеру, потому что мои Musical-Reisen практически все связаны с его ангажементами. И хотелось бы всего побольше, но везде не успеешь, приходится выбирать то, что горит в данный момент.:love :)

Итак,
They can try to stop this Paradise we’re
dreaming of
But they’ll never stop the rhythm of two hearts in love
to stay
You can’t stop the beat!


Заводная скороговорка звучит этим летом в бешеном отбивании ритма и радужной пестроте костюмов в паре цельтпаластов – палаточных театров Германии, и в центре этого буйства красок трепещут пышные формы сахарно-розовой с белокурыми кудрями а ля Мерилин Монро – лишний привет шестидесятым – Эдны Тернблад.

Пока пользующиеся бешеным успехом зальцбургские «Звуки музыки» потихоньку превращаются в лонгран (договор продлен на второй сезон, идут разговоры о третьем, билеты вовсю раскупаются на следующую весну, готовятся выезды в Ливан и на Дальний Восток и англоязычная версия специально для туристов, и это в театре, где никогда не ставили мюзиклов и никогда до сих пор не бывало аншлагов) режиссер Андреас Герген (известный любителям немецкоязычного мюзикла также по «Дракуле» в Граце и «Графу Монте-Кристо» в Занкт-Галлене) занялся совершенно новой инсценировкой успешного бродвейского «Хэйрспрея» - «Лака для волос» для цельтпаласта небольшого городка Мерциг в Заарлянде (он из тех краев родом и почему-то считает очень важным привезти туда эту чисто американскую историю). Заодно делается заезд в Мюнхен, видимо, по аналогии – тоже в цирковой палатке.

После успеха на Бродвее и в Лондоне, Хэйрспрей уже ставился и в Германии – в Кёльне, с участием блестящего «Франк’н’фуртера» Роба Фаулера в роли Корни Коллинза – ведущего шоу, и с Уве Оксенкнехтом в роли Эдны – и очень неплохая была Эдна.

Готовя новую постановку, Герген сделал ставку на более чем известное в немецкоязычном мюзикловом мире имя и на успех своей прежней работы и пригласил на роль Эдны Уве Крёгера. Уве, в свое время долго воротивший нос от роли барона фон Траппа, позволившей ему вернуться на сцену, идею переквалифицироваться из австрийского аристократа в пожилую прачку принял с радостной готовностью. И надо сказать, критики, довольно холодно принявшие режиссерскую версию Гергена, хором превозносят новоиспеченную Эдну, усматривая в исполнении Крёгера множество свежих нюансов.



Я была на двух представлениях, и впечатления получились смешанные. С первого раза возникло чувство некоторого разочарования: от Гергена я ожидала чего-то большего или большего изящества в постановке, что ли... Одно можно точно сказать: эта версия Хэрйспрэя рискованнее, игривее, чем классическая, и кое-где ее создатели заходят несколько дальше, чем следовало бы. К примеру, совершенно неуместной в трогательном дуэте немолодой супружеской пары выглядит пантомима, в которой «муж» пристраивается сзади к «жене», навалившейся поролоновым брюхом на гладильную доску – учитывая обстоятельства, мысли зрителя принимают совершенно не то направление… И вообще, после всех разговоров о том, как интересно мужчине сыграть женщину, необязательно с таким упорством почти в каждой сцене напоминать, что это все-таки мужчина (играя голосом от фальцета к баритону, хватая за грудки и отрывая от пола тюремную надзирательницу: только тронь мою дочку!)

Не самой удачной шуткой мне показалось и падение одной из «кордебалетчиц» со сцены – Линк толкает ее ногой, она катится к краю сцены и аккуратненько выпадает в проход. Если предполагалось, что это смешно, то напрасно: нормальный зритель примет это за несчастный случай и не смеяться будет, а переживать, не ушиблась ли девушка.

Кроме того, никогда еще я не видела спектакля (и ведь не премьера уже, целую неделю играли), в котором было бы такое количество накладок: занавес, состоящий из отдельных цветных полос, опускался не весь, и зависшие полосы безнадежно подергивались, пытаясь дотянуться до сцены; из платьев героинь свисали нитки; у Трэйси в финале отвалилась коробка микрофона. Уве тоже вложил свою лепту: в том самом номере с дуэтом, видимо, от абсурдности всего происходящего, на него напал приступ неудержимого смеха.

Тем не менее, по второму кругу, когда никаких сюрпризов уже не было, я знала, чего ждать, чего не ждать, и куда смотреть, и могла в полной мере наслаждаться бойкой хореографией, хорошей игрой, хорошим пением, собственной близостью ко всему происходящему: в Цельтпаласте нет оркестровой ямы, и от сцены до первого ряда не более полуметра, а я сидела как раз посередине.




Зрелище получилось очень ярким, компенсируя обилием красок более чем скромный сет, впрочем вполне приличный для походной постановки. Музыканты располагались в глубине сцены, то отгороженные занавесом, то непосредственно участвуя в качестве «живого сопровождения» в оформлении сцен телешоу. Костюмы были прекрасны.

Единственным разочарованием в технической части стал муляж баллона с лаком, из которого в финале должна была триумфально возникнуть с блеском и треском Эдна. Ожидаемого взрыва не последовало, дверку баллона неторопливо и осторожно опустили на руках статисты, правда, отсутствие эффекта компенсировало пронзительно-розовое открытое платье Эдны с пушистой меховой накидкой.

Кстати, единственная накладка во второй день была связана с маленькой копией баллона, которую Уилбер показывал Эдне у них дома. «Осторожно, дорогая, это может быть опасно!» Эдна испуганно пятится, прерывисто дыша от страха, а баллон вяло открывается только на половину, нехотя выплюнув узелок серпантина, и Уилбер сконфуженно дергает вторую створку, пока Эдна, выпрямившись и поджав губы, с упреком смотрит на него. Впрочем, поскольку новое изобретение Уилбера и должно было выглядеть неожиданно скромно после апломба, с которым он его представил, сбой получился только кстати.

Не слишком впечатлила меня главная героиня Трэйси (Конни Браун) – выглядела она бледновато, может быть, по неопытности, и не выделялась ни танцами (за что боролись? в общих сценах она совершенно терялась среди других танцоров), ни прической (парики у нее выглядели просто-таки неопрятно, так что замечание матери насчет прически хотелось от души поддержать).

Неподражаем был Линк (Доминик Хеес). Если бы не Эдна, его роль могла бы считаться главной мужской ролью в Хэйрспрее, и Доминик держал себя вполне как ведущий актер – он был ярок, уверен в себе, великолепно танцевал, пел и играл. На первом моем Хэйрспрее он вызвал отдельную порцию аплодисментов, бравурно справившись с оглохшим микрофоном: не переставая говорить, решительно и звонко очень таким «нашим» жестом щелкнул пальцами по щеке, и все сразу наладилось.

Хороши были мать и дочь ван Тассел. У Эмбер, пожалуй, был недостаточно глупый для анекдотической дуры-блондинки вид, но девочка была красива, здорово танцевала и лихо садилась на шпагат.

Особенно понравилась мне Джессика Кесслер (знакомая любителям немецкоязычного мюзикла по Гамбургскому «Танцу вампиров» с Тартом и Борхертом). Играла она второстепенную роль Пенни, подружки главной героини, и роль эта просто заблистала. Клетчатое платье, рыжие хвостики, озорно блестящие глазки за стеклами очков и неизменная жвачка в рту – очаровательная школьница.
Сильное впечатление произвела на публику Мотормаут Мэйбл (Дебора Вудсон) с ее могучим голосом.

А вот Корни Коллинз после Фаулера мне показался невыразительным. Также довольно бледен был, на мой взгляд, Уилбер. Очевидно, актера на эту роль искали маленького и щупленького, для пущего контраста с Эдной, но контраст получился сильнее, чем надо: на ее фоне Уилбер просто исчезает.

Ну и тот (та?), ради кого, собственно…


Конечно, фрау получилась роскошная, тут все пошло в ход: и замечательная пластика Крёгера, и нестандартное сложение, изящные руки и ноги, привычка к высоким каблукам, богатая мимика. Конечно, это был центральный персонаж, наиболее проработанный, которому явно уделялось особое внимание в постановке, и образ Эдны получился более чем объемный (во всех смыслах). Решительная на собственной кухне, строящая и домочадцев, и клиентов, робкая и неуверенная среди чужих людей и тут же готовая рваться в бой со всем миром, чтобы защитить дочь, нежная и любящая наедине с мужем, Эдна демонстрирует в пределах шоу разнообразные грани личности.

Но, конечно, Крёгер переигрывает. Впрочем, в какой-то мере он переигрывает всегда, это даже не манера игры, это образ жизни, но в комедийной и настолько рискованной роли он тем самым опасно приближается к грани вульгарности. Не переходя ее, впрочем.

Пронзительные, чувствительные моменты удаются Крёгеру все-таки лучше (как-никак двадцать пять лет карьеры в драме, собственно, комедийную роль он играет впервые), проникновенные разговоры матери с дочерью, жены с мужем действительно хороши и убедительны ("Я говорю не как мать, я говорю как женщина, которая любит и любима!»; «Я ведь тоже мечтала… - Еще придет день… - О чем ты? Какой день? Мое время уже прошло!»)

Мне понравилась идея со сменой Эдниного имиджа – занявшись собой, она не просто меняет прическу, а преображается под Мэрилин Монро. В начале мюзикла у Эдны неопрятные седовато-черные лохмы, в салоне мистера Пинки их сменяют короткие золотистые локоны, что подчеркивает фундаментальность перевоплощения. У Эдны могут отнять дареные платья, но образ, который она постоянно видит в зеркале, уже не отнимешь, и этот образ заставляет ее вспомнить о том, что и она когда-то к чему-то стремилась.

Еще одна деталь, которая мне особенно понравилась: когда Эдна говорит по телефону, ее голос звучит совершенно по-другому. Тонко подмечено: у многих людей есть специальный голос для разговоров по телефону. И «телефонный» голос у Эдны более мягкий, предупредительно-вежливый, именно такой, какой и должен быть у женщины, властвующей в пределах семьи, но неуверенной и пугливой с чужими. И двигается Крёгер в женском образе безупречно.

После фоток и репортажей с премьеры я не без напряжения ждала финала и открытого розового платья (фальшивая грудь из-за слишком глубокого выреза висит неизвестно где, да и плечи для хаусфрау уж слишком… атлетические), однако, Уве, видимо, тоже смотрел этот материал, так как накидка поверх платья была предусмотрительно завязана спереди узлом, и костюм смотрелся по-своему стильно, пока Эдна отплясывала в центре ансамбля в зажигательном ритме, при всей поролоновой сбруе гибкая, подвижная и легкая, как большооооой воздушный шарик: Niemand stoppt den Beat!

Glagolik 25-07-2012 18:58

Re: Мюзиклы в Европе
 
Цитата:

Автор Targhis
А у меня новый рассказ :)

спасииибо! как мне нравятся ваши рассказы!


Время GMT +4. Сейчас 12:48.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru