![]() |
Re: Что день грядущий нам готовит?
В Италии сейчас с бешенным успехом идет мюзикл Коччианте "Ромео и Джульетта". До этого были Нотр Дам де Пари, Иосиф и его разноцветные одежды и куча всего еще :)
|
Re: Что день грядущий нам готовит?
Цитата:
Саш, если честно, и Сердючки я давно-давно не слышал... ;) |
Re: Что день грядущий нам готовит?
Цитата:
|
Re: Что день грядущий нам готовит?
Пардон, пропустила :)
|
Re: Что день грядущий нам готовит?
Цитата:
Значит, всё-таки французы и итальянцы нам ментально ближе, чем американцы и англичане. Что лично мне как поклоннику Сондхайма и Боба Фосси, жаль. |
Re: Что день грядущий нам готовит?
Во-во, Саша! В самую точку! :biggrin: Из моих уст это бы прозвучало предвзято.:ded: И исторически Россия всегда была ближе к Франции. И смотри, как французы в Париже от пассионарных сербов тащатся. :biggrin: А англичан оставили совершенно равнодушными стенания Квазимодо даже на их родном языке. В общем, всё тут, по-моему, куда "углубже и ширше", чем кажется на первый взгляд...;)
|
Re: Что день грядущий нам готовит?
Но дело-то в том, что французы к нам ближе, да у них мюзиклы - ненастоящие. А англичане с американцами - дальше, но у них мюзиклы - настоящие. Т.е. мы ближе к, пардон, "липе". Что обидно.:(
|
Re: Что день грядущий нам готовит?
Не то, что "ненастоящие", а Д Р У Г И Е! Ведь мы тут что угодно мюзиклом называем, так почему "Нотр-Дам" не мюзикл? А если мюзикл, то просто другой. Тот, который тебе, англичанам и многим другим не нравится, а французам и русским нравится. Но, возможно, если ты дашь определение "настоящего" мюзикла, я соглашусь. Но это вряд ли... Иначе тебе придется сказать, что те мюзиклы, которые тебе нравятся, настоящие, а те, которые не нравятся, ненастоящие... :biggrin: :biggrin: :biggrin:
|
Re: Что день грядущий нам готовит?
Цитата:
Цитата:
А вот Г-н Макинтош со мной согласен :biggrin: :biggrin: :biggrin:: "Несколько лет назад в Москве уже шел один из моих мюзиклов — "Иствикские ведьмы" в постановке польского режиссера. К сожалению, большого успеха спектакль не имел. Теперь я намерен лично контролировать процесс.” — заявил Макинтош одной из британских газет. "Что касается конкретных названий, то в стране с такой требовательной публикой, как Россия, наверняка будут пользоваться успехом серьезные эпические мюзиклы, например, "Отверженные"." |
Re: Что день грядущий нам готовит?
Цитата:
не всем русским:))) У нотра есть одно неоспоримое достоинство. Он легко усваивается. Дальше все зависит от особенностей организма. Кому-то эта пища кажется питательной, кому-то - пресной. Меня вообще тронула в Нотре только одна песня - квазимодина, про колокола. И то, в исполнении Гару, который идеально вписался в образ. |
Re: Что день грядущий нам готовит?
Согласен, Света, не всем. :) Я просто имел в виду публику, которая делает кассу... :biggrin:
|
Re: Что день грядущий нам готовит?
Здесь я пожалуй соглашусь и не соглашусь одновременно со всеми :)))
С одной стороны, я давняя сторонница "континентальной" школы мюзикла, в которую записваю не только фарнцузские, итальянские (что суть одно и тоже), но и коммерческие голландские и немецкие проекты. У всех у них есть нечто общее - а именно, с моей точки зрения, определенная вторичность сюжета по отношению к мелодизму и высокая склонность к сольным ариям. В этом отношении именно для меня Нотр квинтессенция французского мюзикла - по-хорошему это всего лишь поп-концерт, объединенный общей "темой". крайний драматизм событий отражается каждым исполнителем исключительно по средством выражения эмоций и чувств в сольном изложении собственных ощущений. плюс ко всему - отсутствие связующих речитативно-прозаических вставок, они же подводки к песням. И это при том, что до недавнего времени Нотр Дам оставался (и частично остается) мои первым и любимым :) (сейчас его значительно потеснила "Злая") но, к сожаоению, следует согласиться с тем, что континентальный мюзикл в большей степени "Музыкальные постановки" и в меньшей - музыкальный театр. И вот именно поэтому нашим зрителем они легче воспринимаются. Уж не знаю, как вынесет россиянин "отверженных" - есть у меня определенные сомнения в актуальности этойпостановки... впрочем, если кое-кто сыграет Жавера, то у поклонников будут массовые истерики (да-да, со мной во главе). Но массовый зритель... тот самый который делает кассу. вот давайте припомним школьную программу - Отверженные входят в школьную программу со времен СССР, но в части страданий малютки Козетты, Гавроша и Революции. а история будет о дружбе, благородстве, любви и самопожертвовании... Дай бог здоровья Макинтошу, пусть поставит:))) я хоть порадоваться успею :) |
Re: Что день грядущий нам готовит?
Цитата:
То, что у нас более-менее успешно прошли ДВА их мюзикла, на мой взгляд ни о чем не говорит. Просто эти мюзиклы были поставлены по известнейшим и популярнейшим литературным произведениям. Зритель шел посмотреть, как в очередной раз поставили " нет повети, печальнее на свете....". И пофигу ему было, французская это постановка, или зулусская... :) РиДж, при всей моей нелюбви к нему, относится к тем вещам которые будут ставится всегда, и всегда будут желающие заценить новые постановки. Вот привезите какие-нибудь "Грааль", или "Да Винчи" - пролетят в трубу мигом... |
Re: Что день грядущий нам готовит?
Цитата:
Я лучше приведу пример из личного опыта. Когда я был мальчишкой, я, как и мои сверстники, с удовольствием смотрел югославские и гдр-овские фильмы про индейцев и ковбоев с Гойко Митичем. Других тогда просто не показывали. Я о них и не знал. А эти - вполне можно было смотреть, тем более, если тебе 12 лет, и ты не особенно задумываешься. Но однажды мне довелось посмотреть "Великолепную семёрку" - настоящий американский вестерн, да ещё и один из самых лучших. Я испытал шок. Я понял, что такое настоящий вестерн. Я понял, какими они бывают. Я понял, что всё, что я смотрел до этого, лишь жалкая подделка. И хотя мне было всего 12 лет, я с того момента НИКОГДА больше не смотрел фильмы с Гойко Митичем. Они потеряли для меня всякий смысл. Я знал, что вестерн может быть только один: американский (ну, разумеется, как исключение - спегетти-вестерны тоже, но их немного). И старался смотреть только их. Иными словами: почуствуйте разницу. Я лишь об этом. |
Re: Что день грядущий нам готовит?
Как известно, "Великолепная семёрка" - римейк "Семи самураев" Куросавы. Один из римейков. Так что надо смотреть настоящие японские истерны ;)
По-моему ключевые слова в данной дискуссии: Цитата:
|
Время GMT +4. Сейчас 07:53. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru