Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Ad libitum (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Джонни ДЕПП (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=2768)

nadya 11-09-2007 17:09

Re: Джонни ДЕПП
 
Оооооо, ну наконец-то!!!!! Прыгаю до потолка!!!!
Только вопрос, откуда там пес? Отверткой же, если мне память не изменяет, Шутер пригвоздил к крышке мусорного бака кота?! Или я что-то не понимаю....

Юля 11-09-2007 17:35

Напоминаю
 
Цитата:

Автор nadya
Только вопрос, откуда там пес?


Пес там долго жил около дома (или в самом доме, не помню), а где-то на двадцатой минуте происходит следующее: идет главный герой по двору, темно, ночь, а на земле псовая голова валяется (надо же, я "Тайное окно" года два с половиной назад видела, а такие мелочи помню до сих пор. Видать действительно хороший фильм) :)

nadya 11-09-2007 17:52

Re: Напоминаю
 
Цитата:

Автор Юля
Пес там долго жил около дома (или в самом доме, не помню), а где-то на двадцатой минуте происходит следующее: идет главный герой по двору, темно, ночь, а на земле псовая голова валяется...

Юля, я, к сожалению, буду смотреть первый раз, поэтому...:) Спасибо за напоминание, буду внимательно смотреть, что бы ничего не упустить из виду.;) Но, я имела в виду рассказ С.Кинга. Это опять вольное решение сценаристов?

Юля 11-09-2007 17:57

Re: Напоминаю
 
А вот я не помню там кота. Но голова пса, если мне не изменяет сейчас моя девичья память, была пригвождена аккурат к крышке мусорного бака. Или же туда брошена. Вобщем, где-то около. ;) Отсюда вывод - эти умные люди заменили кота на пса. :biggrin:

nadya 11-09-2007 18:00

Re: Напоминаю
 
Цитата:

Автор Юля
Отсюда вывод - эти умные люди заменили кота на пса. :biggrin:

Даааааааааааа, все гениальное - просто!:biggrin: Ради этого стоит посмотреть!;)
Интересно, в титрах указано: "Не одно животное не пострадало"!!:biggrin:

Эрик 12-09-2007 14:18

Цитата:

Автор nadya
Но, я имела в виду рассказ С.Кинга.

Ничего себе - опустили повесть... А я еще кривился, когда ее мини-романом называли...

Цитата:

Автор nadya
Это опять вольное решение сценаристов?

А повнимательнее почитать мой анонс? Сценарист у фильма - один. Он же режиссер - Дэвид Купп.

И интересно стало: вы от всех экранизаций ожидаете скрупулезного воспроизведения текста книги??


Цитата:

Автор nadya
Даааааааааааа, все гениальное - просто!:biggrin: Ради этого стоит посмотреть!

Уверяю вас - фильм стоит посмотреть не только ради этого! :mask:

Цитата:

Автор nadya
Интересно, в титрах указано: "Не одно животное не пострадало"!!:biggrin:

Обязательно. Это в обязательном порядке указывается в титрах всех фильмов, в которых так или иначе участвуют животные. Соответствие оного утверждения действительности скрупулезно контролируется Американской гуманистической ассоциацией.

nadya 12-09-2007 17:55

Re: Джонни ДЕПП
 
Цитата:

Автор Эрик
Ничего себе - опустили повесть... А я еще кривился, когда ее мини-романом называли...

Не будьте «врединой». Я читала в электронном варианте, и там всего 9 страниц!! Сознаюсь, что моя ошибка, что не соотнесла электронку с печатным вариантом – как-то и мысли не возникло, очень занимательное чтение оказалось. В «живую» я эту повесть (не хочу больше ранить ваши чувства) не видела в магазинах. Может, плохо смотрела, не отрицаю. Но это моя проблема. И что с того, как кто это чудо литературы называет?! Факт остается фактом – повесть-рассказ-мини-роман – «обзывать» можно по любому, содержание ведь не меняется.

Цитата:

Автор Эрик
А повнимательнее почитать мой анонс?...

Что ж, каюсь… читала «галопом по европам»

Цитата:

Автор Эрик
И интересно стало: вы от всех экранизаций ожидаете скрупулезного воспроизведения текста книги??

Нет, отнюдь. Иногда снисхожу и до разрешения режиссерам снимать так, как им нравится. И даже благословляю их на этот подвиг!:biggrin: :biggrin: :biggrin:
Но, а если серьезно, то хотелось бы, что бы некоторые мелочи не искажались. Они создают определенное настроение, свойственное романам С.Кинга. Да и не только его. Может это по детски, с моей стороны, но я убеждена, если Кинг написал, что убили кота, то у него были какие-то основания, мысли по этому поводу.

Цитата:

Автор Эрик
Уверяю вас - фильм стоит посмотреть не только ради этого! :mask:

Вот и посмотрю. :) И буду рада, если мои страхи не оправдаются.
Я не режиссер, и даже не сценарист, а просто люблю смотреть фильмы и обожаю С.Кинга. И, поэтому иногда даже рада удачной находке, удачной интерпретации его повестей, романов…
Кстати, скоро выйдет в свет фильм «Тьма» - вот этого я жду с нетерпением.

Цитата:

Автор Эрик
Обязательно...

Ох, спасибо, что успокоили... ;)

Эрик 12-09-2007 20:44

Цитата:

Автор nadya
Не будьте «врединой».

А я и не "вредина". Я - известный дед-буквоед! :mask:

Цитата:

Автор nadya
В «живую» я эту повесть (не хочу больше ранить ваши чувства) не видела в магазинах. Может, плохо смотрела, не отрицаю.

Да нет. Просто эта повесть входит в сборник "Четыре пополуночи", содержащий, соответственно, четыре повести: "Лангольеры (Час пополуночи)", "Тайное окно, тайный сад (Два пополуночи)", "Библиотечный полицейский (Три пополуночи)" и "Солнечный пес (Четыре пополуночи)". Поэтому в большинстве изданий название конкретно этой повести не вынесено на обложку. Но она выходила отдельным дешевым изданием карманного формата в мягкой обложке (где название переведено как "Секретное окно, секретный сад") - вот это издание на "Озоне".

Цитата:

Автор nadya
И что с того, как кто это чудо литературы называет?! Факт остается фактом – повесть-рассказ-мини-роман – «обзывать» можно по любому, содержание ведь не меняется.

Ну, как говорила моя мертвая бабушка: если бы было всё равно, то входили бы в окно (в тему поговорка! :mask:) - а входят-то в дверь. Оно конечно, "обзывать" можно по-любому. Только так ведь можно дойти и до того, что и вообще писать слова можно как угодно - главное, чтобы смысл был понятен... Так стоит ли падать вниз, на уровень каких-нибудь "падонкофф", если можно оставаться грамотными людьми и называть вещи своими именами?? (Просто всей своей мертвой кожей чувствую необходимость сразу оговориться: всё это - ни в коему случае не "наезд". Просто такой вот риторический вопрос... :mask: )

Цитата:

Автор nadya
Нет, отнюдь. Иногда снисхожу и до разрешения режиссерам снимать так, как им нравится. И даже благословляю их на этот подвиг!

Ну что ж - и на том спасибо! :mask:

Цитата:

Автор nadya
Может это по детски, с моей стороны, но я убеждена, если Кинг написал, что убили кота, то у него были какие-то основания, мысли по этому поводу.

Ну, не знаю. Учитывая, что Кинг писал "Тайное окно, тайный сад", выходя из творческого кризиса и связанного с оным кокаинового "запоя"... сильно сомневаюсь, что так уж важно было, собака будет в книге или кот. Хотя, конечно, я признаю, что это очень разные животные. :mask:

Цитата:

Автор nadya
Кстати, скоро выйдет в свет фильм «Тьма» - вот этого я жду с нетерпением.

Это где ж его таким переводом-то осчастливили?? Хочется верить, что фильм "The Mist" все-таки выйдет у нас либо как и оригинальная повесть - под названием "Туман", либо - в крайнем случае - под названием "Мгла".

Цитата:

Автор nadya
Ох, спасибо, что успокоили... ;)

Всегда пожалуйста - обращайтесь! :mask:

nadya 13-09-2007 16:20

Re: Джонни ДЕПП
 
Цитата:

Автор Эрик
Я - известный дед-буквоед! :mask:

Ах, да-да, вы уже как-то говорили об этом….

Цитата:

Автор Эрик
Но она выходила отдельным дешевым изданием карманного формата в мягкой обложке (где название переведено как "Секретное окно, секретный сад") - вот это издание на "Озоне".

Так вот карманного издания, кроме как на озоне – спасибо вам! - я нигде в городе найти не смогла. А покупать очередной раз все рассказы, при всей страсти к Кингу, – увольте. И так некоторые дублируются уже.
А так, с электронной библиотеки скачала…

Цитата:

Автор Эрик
Ну, как говорила моя мертвая бабушка: если бы было всё равно, то входили бы в окно (в тему поговорка! :mask:) - а входят-то в дверь.

Полностью согласна с ней - мудрая женщина, сочувствую.

Цитата:

Автор Эрик
Так стоит ли падать вниз, на уровень каких-нибудь "падонкофф", если можно оставаться грамотными людьми и называть вещи своими именами??]

Конечно, нет!! Посредственность – это самое ужасное, а стать такой же, как остальная масса людей – лучше не жить! Если я когда-нибудь потеряю свою индивидуальность, т.е. упаду на уровень каких-нибудь «падонкофф» – я покончу с собой. Буду внимательней, хотя не всегда получается – слишком много мыслей

Цитата:

Автор Эрик
(Просто всей своей мертвой кожей чувствую необходимость сразу оговориться: всё это - ни в коему случае не "наезд". Просто такой вот риторический вопрос... :mask: )

Наезд?! Ооо, поверьте, я знаю, когда вы действительно "наезжаете" - я это чувствую.;) Эрик, все нормально. И вопрос в тему. Т.ч. – спокойствие. В некотором смысле вы меня опять спустили на грешную землю и заставили трезво взглянуть на реальность. А то «розовые» очки уже поднадоели...

Цитата:

Автор Эрик
Ну, не знаю. Учитывая, что Кинг писал "Тайное окно, тайный сад", выходя из творческого кризиса и связанного с оным кокаинового "запоя"... сильно сомневаюсь, что так уж важно было, собака будет в книге или кот. Хотя, конечно, я признаю, что это очень разные животные. :mask:

Интересный факт… надо будет на сайт забрести, да память освежить. Я в кота вцепилась потому, что в памяти всплыл этот фрагмент:
«Он подошел к мусорному ящику, и его желудок вывернулся наружу. На лбу выступил холодный пот Морт засомневался, что сможет сделать то, что должен был сделать. Голова Бампа была запрокинута набок, отчего кот выглядел несколько удивленным. Его маленькие, аккуратные острые зубки оскалились в смертельной гримасе. На груди, прямо на (нагрудничке) груди, в том месте, где торчала рукоятка отвертки, выступило несколько капель крови. Бамп был дружелюбным котом. «Он наверняка и не подумал бежать от этого психа. Шутеру не составило никакого труда сделать все что нужно, - подумал Морт и вытер со лба болезненный пот. - Этот безумец подхватил кота, легко, как головку ампулы, свернул ему шею и прибил его к мусорному ящику».
Собака, даже если и дружелюбная, она все равно по началу лай поднимет или скулеж, ведь ночь. Коты радость выражаю несколько иначе...

Цитата:

Автор Эрик
Это где ж его таким переводом-то осчастливили?? Хочется верить, что фильм "The Mist" все-таки выйдет у нас либо как и оригинальная повесть - под названием "Туман", либо - в крайнем случае - под названием "Мгла".

Ух, на каком-то из наших многочисленных киносайтах, где я время от времени пропадаю… сейчас и не вспомню точно… Но и такие названия, какие вы называете, встречаются чаще. О ВЕЛИКИЕ ПЕРЕВОДЧИКИ – ЧЕСТЬ И ХВАЛА ИМ ЗА ТО, ЧТО НЕ ДАЮТ УМЕРЕТЬ ОТ СКУКИ и ЗАСТАВЛЯЮТ НАШ МОЗГ РАБОТАТЬ В ПОИСКАХ ВЕРНОГО НАЗВАНИЯ!!!!!:biggrin: :biggrin:

Цитата:

Автор Эрик
Всегда пожалуйста - обращайтесь! :mask:

А как же!;) :biggrin:

Эрик 14-09-2007 19:52

Цитата:

Автор nadya
Интересный факт… надо будет на сайт забрести, да память освежить. Я в кота вцепилась потому, что в памяти всплыл этот фрагмент... Собака, даже если и дружелюбная, она все равно по началу лай поднимет или скулеж, ведь ночь. Коты радость выражаю несколько иначе...

Ну, так или иначе, в фильме фигурирует пес, а не кот. Уж из каких соображений - не знаю. Лично я, как кинофоб, могу этому только порадоваться: собаку мне не так жалко, как кота!

TinySparrow 15-09-2007 21:26

Давно я сюда не заходила... Всем желаю здравствовать.
За время своего отсутствия восполнила пробел в освоенной фильмографии Джонни - приобрела и посмотрела фильм "Пока не наступит ночь", главную роль в котором исполняет замечательный Хавьер Бардем, а Джонни ненадолго появляется в роли милашки Бон-Бон / строгого лейтенанта Виктора.
Кажется, в этом году мы "Суини Тодда" не увидим: по информации русского сайта Джонни, дата российского релиза - 6 марта 2008. Будем ждать.

Эрик 17-09-2007 16:36

Цитата:

Автор TinySparrow
Кажется, в этом году мы "Суини Тодда" не увидим: по информации русского сайта Джонни, дата российского релиза - 6 марта 2008. Будем ждать.

Очень странно: по моим сведениям, кинокомпания "Каро Премьер" назначила дату кинопремьеры на 28 февраля. Это конечно, тоже следующий год, но все-таки... :mask:

Юля 17-09-2007 17:25

Ясно
 
Цитата:

Автор Эрик
Очень странно: по моим сведениям, кинокомпания "Каро Премьер" назначила дату кинопремьеры на 28 февраля. Это конечно, тоже следующий год, но все-таки... :mask:


Это они, видимо, потому, что и дата европейской премьеры передвинулась с января на декабрь. Это не может не радовать. :saint:

TinySparrow 17-09-2007 22:35

Лучше раньше, чем позже :) Но всё-таки, это не декабрь, не будем нам мрачного фильма к новому году... :)
А вообще, лучше поздно, чем никогда :)

Эрик 18-09-2007 01:19

Среда, 26 сентября

01.00
- телеканал НТВ

ДОН ЖУАН ДЕ МАРКО (Don Juan DeMarco)

США. 1995. 97 минут. Цветной.

Романтическая комедия по оригинальной идее Джереми Ливена.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

История о человеке, который вообразил себя величайшим в мире любовником... и о людях, которые пытались излечить его!

Лучшее, что есть в любви, - это потеря всякого чувства реальности!

Если вы не влюбитесь после просмотра этого фильма - вы вообще неспособны влюбиться!


Современный Нью-Йорк. 21-летний молодой человек твеpдо убежден в том, что он - дон Жуан де Марко, неподражаемый любовник и обольститель женщин. Он носит плащ, шпагу и маску. Получив отказ от своего идеала - донны Анны, он решает свести счеты с жизнью. Его смерть - на кончике шпаги знаменитого фехтовальщика дона Франсиско де Сильвы. Психиатру Джеку Миклеру удается отговорить новоявленного Дон-Жуана от суицида, представившись ему доном Октавио дель Флоресом. Парня помещают в психиатpическую клинику под наблюдение Миклера. Слушая рассказы своего пациента о его жизни и любовных подвигах, Миклер понимает, что тот одержим... любовью. И врач начинает сомневаться: а надо ли пытаться излечить Дон-Жуана от его "заблуждения"?

Заявленный бюджет фильма - $25,000,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $68,792,531.
Из них в США - $22,150,451.

Производство - "Американский Зоотроп" и "Аутло Продакшнз".
Заказчик - "Нью Лайн Синема".
Права - "Нью Лайн Синема".

Специальные эффекты - Джеймс Фредбург.
Грим - Рон Беркли.
Грим Джонни Деппа - Патти Йорк.

Костюмы - Кирстен Эверберг.
Художник - Шерон Симор.
Декоратор - Мэгги Мартин.
Оператор - Ральф Боде.
Монтаж - Тони Гиббс.

Композиторы - Майкл Кеймен и Роберт Джон Лэнг.

Исполнительные продюсеры - Майкл Де Лука и Рут Витале.
Продюсеры - Фрэнсис Форд Коппола и Фред Фьюкс.

Сценарист и режиссер - Джереми Ливен.

В ролях: Марлон Брандо (доктор Джек Миклер), Джонни Депп (Дон-Жуан), Фэй Данауэй (Мэрилин Миклер), Жеральдин Пэля (донна Анна), Боб Диши (доктор Пол Шоуолтер), Рейчел Тикотин (донья Инес), Талиса Сото (донья Хулия), Марита Джерати (женщина в ресторане), Ричард Си Сарафьян (детектив Сай Тобиас), Треза Хьюз (бабушка Де Марко), Селена (певица).


Награды

Кинопремия Лондонского круга кинокритиков (Великобритания) в номинации "актер года" (Джонни Депп - также за фильм "Эд Вуд").


Интересные факты

Джонни Депп согласился сниматься в этом фильме только при условии, что на роль психиатра будет приглашен его друг Марлон Брандо.

Джонни Депп разучивал испанский акцент, многократно просматривая кассеты с записью популярного приключенческого телесериала Джина Левитта "Остров фантазии" (1978-84).

Джонни Депп говорил, что самым трудным в работе с Марлоном Брандо было... сохранять серьезное выражения лица!

Когда доктор Миклер ведет свою жену на обед, мы можем ясно видеть женщину, которая была "последней победой Дон-Жуана" в начале фильма: она сидит одна, играя со своей ложкой, - так же, как сидела в начале фильма.

Когда снимали эпизод разговора Дон-Жуана де Марко и доктора Миклера за столом о несогласованностях в рассказах первого о самом себе, все реплики Дон-Жуана были переписаны по новой непосредственно перед самым началом съемок. Таким образом, у Джонни Деппа совершенно не было времени не только на то, чтобы как-то отрепетировать свои реплики, но и на то, чтобы элементарно запомнить свой текст. Положение спас друг Деппа Марлон Брандо. Он поговорил с режиссером и оператором, чтобы узнать, как будет сниматься эпизод, а затем вырезал реплики Джонни из сценария и наклеил их на чашку кофе, которую взял в руку. После этого в течение всей съемки эпизода великий Брандо ухитрился держать в руке чашку кофе так, чтобы наклееные на нее вырезки были хорошо видны Джонни Деппу, но при этом ни разу не попали в "поле зрения" камеры!

Появление в этом фильме стало первой и единственной ролью в кино молодой и многообещающей американской певицы Селены (1971 - 1995), убитой 31 марта 1995 года собственной подругой Йоландой Сальдивар, президентом ее собственного фан-клуба. Фильм вышел в прокат спустя всего неделю после гибели певицы.


Время GMT +4. Сейчас 08:40.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru