Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Мюзиклы в России (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Cats. Cо всех сторон. (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=2197)

Petruccio 20-03-2005 09:49

Анечка-а-а, хотела снять маечку-у-у
 
Цитата:

Автор оригинала: Quiera
Ой, а вот еще что интнресно - смотрела "Истории в деталях" - репетиции проходили в неизменно черных футболках с соответствующей мюзиклу символикой - CATS и желтенькие глазки - а они продаются, футболочки эти, или их так, малым составом для состава - актеров - выпустили? Посещать мюзикл я буду когда он немного пообкатается, обыграется, а вот футболочку я и сейчас рада приобрести...:)
Не знаю, как маечки, но вот уже не первый год вся Москва ходит в магазины с зеленоглазыми сумочками Cats, которые можно приобрести по рублю чуть ли не на каждом углу :) Причём помимо фирменной надписи Cats внизу аккуратненько подписано Paris…

elise 20-03-2005 13:51

переводчица Эндрю Ллойда Веббера на сцене...никого не напоминает? :-) Вездесущая Наташа...переводчица Гару...

Quiera 20-03-2005 17:29

Про пакетики и магазины - у нас в Сибирской глубинке тоже такие были - только я лажанулась, сразу не купила - а теперь нету. Ну кто про маечки - футболочки что узнает - сигнальте!:cat:

Quiera 20-03-2005 20:45

Ой, ну наконец-то , дождалась! - хотела положительных отзывов - получила! THANX!!!
Честно говоря даже слезы навернулись - когда читала про наших КОШЕК, про Уэббера - черт! честно - белой завистью завидую. Мне вот в самом лучшем случае мюзикл посмотреть только месяца через 3-4 удасться - и то, если, а я надеюсь что этого не случится, если его не закроют. Мне вот учеба не позволяет в Москву выбраться. Придется ждать законного отпуска - т.е. каникул - а у студентов они еще не скоро. Но уж если я доберусь до МДМа - я там жить останусь наверное!

Quiera 20-03-2005 20:46

Почитала и отзывы прессы - что мол не случайно в России мюзикл премьерно показали в Марте - и день кошек, и день рождения Уэббера. Да, и мне на Д.Р. подарок сделали - тоже мартовская кошка! Кстати, мы в группе смотрели КОШЕК - в оригинале - учеба на Факультете Иностранных Языков обязывает...и к таким вот приятным просмотрам. Не все были в восторге - мой щенячий, хоть и смотрела я видео в сотый раз, унять было трудно. Но пару недель все неизменно мурлыкали "Jellicle song for jellicle cats". Теперь вот жду текстов наших, точнее Кортнева - почитаю наше творение... Кортнев, все в тех же "Историях в деталях" много говорил о переводе - старался подобрать и смысл, и чтобы в такт. Говорил, что если в тексте англ. актер поет 3 ноты, то и наши коты должны петь 3 ноты... Долго бились над строчкой, где описывают уголок глаза Гризабеллы - недели 2 или что-то около того. Сравнение это им ни как не удавалось перевести. Как? Удалось?:):cat:

WwWwW 20-03-2005 22:06

Света, а можно ссылки на твои фотографии со спектакля на другом форуме (tiretracks) повесить? ;)

charisma 20-03-2005 22:09

Конечно:))

Дипломатка 20-03-2005 22:35

Должна признаться, что давненько мне не выпадало удовольствие писать эссе-отзывы, общее настроение и тон которых – безусловно положительные.
Итак, долгожданная премьера состоялась. Вероятно, уже сейчас ей можно присвоить статус «Событие года» в жанре мюзикла. Представить себе что-то более значимое, право слово, сложно. И что самое удивительное, значимость этому событию придает даже не визит лично г-на Вебера, не масштабная перестройка МДМ, не рой VIP-ов в на банкете в «Паркетном зале» и не волна публикаций в прессе. «Сats» - это событие вне времени и стандартов. Такого еще нигде и никогда не было. Не стоит напоминать мне, что Москва далеко не первый город, в котором ставится этот мюзикл – я знаю его историю. Не надо указывать мне на грим и костюмы – я смотрела видео-версию, я слышала эту музыку раньше, я знаю сюжетную линию. Но наши «Кошки» уникальны. Это не римейк, не адаптация, не аналогия. Это – новый мюзикл. И уникальность его – в исполнителях.
Я не буду утомлять вас детальным описанием роскошных декораций – думаю, что общественность в курсе. Пропустим также джелли-луну в фойе и гламурные нюансы, потому что мне не терпится перейти к самому главному – к ролям и исполнителям.
Для начала, хотелось бы предать общую атмосферу: бархатный полумрак зала, в котором перемигиваются-переливаются огоньки, давно знакомая, но от этого не менее любимая музыка, незамысловатый сюжет и сложная хореография. Все эти составляющие вполне на уровне. Тексты – не отвлекали от действия, но и не запомнились «цитатами». Следовательно, перевод хороший, но не отличный. Общий актерский ансамбль ровный, но есть три человека, которые в тот вечер для меня были «ровнее».
Первый – Иван Ожогин. Манкустрап. Грациозный распорядитель бала, полосатый мажордом, усатый храбрец. На «отлично» провел вокальную партию – ну да этим нас не удивишь. Просто потряс пластичностью, которую, видимо, старательно прятал в тех же «Сойках». Трудно поверить, что достичь подобной гибкости можно за считанные месяцы. Движения у него были поистине кошачьи – мягкие и обманчиво-тягучие, но за этой мягкостью отчетливо проступала упругая готовность к прыжку или даже удару.
Второй по списку, но не по значению – Марат Абдрахимов. Железнодорожный кот. Браво, браво, браво!!! Настоящая рыжая бестия. Воображение более чем услужливо рисует картинку как в купе заглядывает нахальная рыжая морда, по-хозяйски инспектирующая ваши пожитки, конфискующая все, что полагает более нужным в его хозяйстве, но при этом вызывающее какое-то патологическое умиление даже у самых отъявленных циников. Это кот, аура которого переполнена флюидами привлекательности на фоне сознания собственной значимости. Без преувеличения – если он опоздает к отправлению, то отправление задержат. Без него поезд никуда не поедет.
Мое третье предпочтение – Александр Бабенко. Волшебник и чародей. Уж не знаю, по роли, или по жизни. Бесподобен, неповторим, восхитителен, обожаем, блистателен, сверкающ, обворожителен. Сцена запрыгивания «на ручки» к Дьютерономи – отдельный спектакль, картинка, которую можно повесить в детской, над кроваткой малыша, потому что от неё пойдет волна счастья, добра, спокойствия и любви. Ничего более умиротворяющего и сентиментального я в спектакле, да и, пожалуй, вообще на сцене не видела.
Предварительный итог – смотреть обязательно. Возможно, пересматривать. И всенеперменно порекомендовать всем знакомым.

Clyde 21-03-2005 00:49

Цитата:

Долго рассказывать как, но в eMule, я нашла видео Cats Original London Cast, по рассказу человека, который оттуда же это же качал - это полная версия спектакля 1981 года, сейчас качаю, вот уже 3 день.


А ed2k-ссылочку можно?

Сонечка 21-03-2005 02:04

Как это ни странно, но я тоже была на премьере!!! Спасибо одному очень замечательному человеку!:ale: :love :ale:
Поскольку я все еще не дома, и интернет, соответственно, не свой, коротенько.

Все супер. Я даже близко не ожидала ничего подобного. Не могу, конечно, согласиться с Владом, что все безупречно, но ведь идеал - это так скучно. Если бы все было бы идеально, обсуждать было бы нечего, пришлось бы ограничиться "ох" и "ах", и топик походил бы на курятниковские.

Сначала ложка дегтя. Гризабелла и перевод. Не могу сказать, что она плоха, нет, поет и играет, все путем. Может, это действительно новое прочтение роли. Но при таком прочтении остается совершенно непонятным, за что ее простили и отправили в рай. Но, опять же, не хочу никого обидеть, все это на уровне ощущений, причем глубоко субъективных. Никаких профессиональных погрешностей в игре или исполнении мной замечено не было.

Вторая ложка дегтя - перевод. Кортнев проделал серьезную работу, но все равно кое-где чувствовался кондовый переводческий язык, кое-где, пахло не автором, а самим Кортневым. Фразы вроде "Каждый китаец в душе шаолинь" у меня, если честно, восторга не вызывают.

Последняя ложка дегтя. Не знаю, Влад, чем тебя так очаровала Рамплтиза. Видимо, действительно, на вкус и цвет товарищей нет. Мне она не очень понравилась. По-моему, в плане зажигательности, проказливости, "кошести" ей было ой как далеко до своего напарника.

Теперь бочка меда. Балалаев. Не поддается описанию, насколько он хорош. Причем во всех трех ролях. До меня далеко не сразу дошло, что один и тот же человек играет Бастофера Джонса и Гуса. Настолько он разный. А Гроллтайгер из него просто неподражаемый. Вообще, эта вставная сцена - просто чудо.

Манкустрап - еще не запомнила, как его зовут. Очень приятный, голосистый, кошачий. Придраться просто не к чему.

Мистер Мистофелис - это просто сказка какая-то. Он играл даже после того, как спектакль закончился. Когда ему вручили букет цветов, он играл с ним, как играют кошки с лепестками. Меня этот момент, возможно, потряс даже больше, чем его игра на сцене. Кстати, Влад, разве он пел? Я не особо помню.

Остальные актеры - тоже хороши, слов нет.

Свет - это отдельный разговор. Я на спектакле с таким уровнем оформления (света и декораций) еще никогда не была и, думаю, еще не скоро побываю.

Сам. Удивлена, как четко и понятно АЛВ говорил. На записях я его понимаю с большим трудом, а тут никаких проблем не было. Н-да, до сих пор я не могу поверить, что видела и слышала его. Я, в общем-то, не фанатка, но ведь это не просто какой-то там человек. Это Человечище. А насчет того, что Он говорил, так он еще сказал, что ждет, что появятся талантливые российкие либретисты и композиторы, так как "музыкальному театру нужны новые авторы". Я, грешным делом, подумала, что когда твои спектакли по 20 лет не сходят со сцены, можно быть достаточно великодушным, чтобы освободить уголок на небе для потенциальной крохотной русской звездочки. :)

Коротенько не получилось, но ведь и повод-то какой!:D

Alice 21-03-2005 10:29

Фотографии
 
Света, потрясающие фотографии!!!
:love :love :flowers:

Cl@ude 21-03-2005 10:51

Фотографии просто чума! Такие все лапочки, котяры настоящие :ale: Послушать бы таперича
Может кто и нарушит (случайно ;) ) авторские права и кинет запомнившиеся строчки из либретто? Как это было с Норд-Остом, когда по строчке восстанавливали полный текст на форуме. Чертовски интересно, что понаписал мэтр джелли-Кортнев.

А сайт у Кэтсмюзикал - отстойнейший, скуШный, неинформативный. Для тагого проекта могли и постараться.:cat:

Юля 21-03-2005 11:00

Цитата:

Автор оригинала: Cl@ude

Может кто и нарушит (случайно ;) ) авторские права и кинет запомнившиеся строчки из либретто? Как это было с Норд-Остом, когда по строчке восстанавливали полный текст на форуме. Чертовски интересно, что понаписал мэтр джелли-Кортнев.


Мне запомнилась, да и то с гигантским трудом (так как я всю песню я просмеялась :D), песня про разборки дворняжек и пекинесами и Грозного Кота :cat: Навскидку могу процитировать один стих: "Увидев его силуэт Геркулеса, дворняжки забыли своих пекинесов" и еще (кажется, это было припевом) "Гав, гав, гав, гав пока весь квартал не стоял на ушах". :D

Little Viper 21-03-2005 11:38

фотографии
 
Просто замечательные. Спасибо!

charisma 21-03-2005 13:03

Цитата:

сайт у Кэтсмюзикал - отстойнейший, скуШный, неинформативный. Для тагого проекта могли и постараться.


А знаешь, в чем ирония судбы?:) В том, что веб-менеджер согласно программке - ваша покорная слуга:))))))

Но там просто были обстоятельства непреодолимой силы, из-за которых пока все не в лучшем виде:))))


Время GMT +4. Сейчас 02:01.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru