![]() |
Ой, Влад, ага, я как раз все пойму :)!!! Так мне не примерещилось? А с бижутерией что порЕшали???? Чего они там с кольцами накрутили????
Ну хоть бегло обозначь косячные пунктики... (Глядишь, еще раз схожу любопытства ради для....) |
Артикуляция с пением не всегда совпадает, жесты дирижера не соответствуют по смыслу музыке, следы на снегу на крыше оперы неправильные, не понятно, как Рауль "просочился" сквозь решетку, которой его под водой чуть не придавило, вокруг Рауля видно разное количество канатов, которыми он привязан к решетке. Ну и т.д. :)
|
Цитата:
Ага, вот про "три месяца" на маскараде и мне странным показалось: если это таки Новый год, то откуда тремя месяцами ранее, т.е. в сентябре, в Париже столько снега - даже в Питере его в это время не бывает ;) |
Почему три месяца? В либретто написано, что прошло полгода.
И зачем вы ищите в фильме ляпы? Он очень даже неплохой, ну а по сравнению со всякой гадостью, которая выходит сейчас на экраны, - это шедевр. Пели просто превосходно.(Лично я была в восторге, ничуть не разочаровалась, хотя слушала оригинал в течение многих лет. Повторюсь, что Сару слышать я теперь могу с трудом ). |
Цитата:
В либретто действительно полгода (значит, предшествующие события летом происходят :) ). А в фильме один из директоров (не помню конкретно, кто) на маскараде поет "Three months", как и отмечено по ссылке WwWwW. Цитата:
Ну лично я и не говорила, что фильм плохой, хотя шедевром его могу назвать только "по сравнению с гадостью" . А искать ляпы, которые есть, - это неотъемлемое право свободного человека :) Вспомните "Онегина": "Чего бы ты за мной Здесь ни искал в строфах небрежных - Воспоминаний ли мятежных, Отдохновенья ль от трудов, Живых картин, иль острых слов, Иль грамматических ошибок, - Дай Бог..." |
Я не говорила: " Этот фильм - шедевр!", я сказала, что это шедевр по сравнению со всякой гадостью. Но мне он безумно понравился, даже больше , чем я ожидала. Я по-новому восприняла мюзикл, обратила внимание на те вещи, которых раньше не замечала.
И ещё я немного не догоняю, почему вы решили, что маскарад был на Новый Год? |
Цитата:
Бедная Сара! Который день не находит себе места после этой ужасной новости. |
Цитата:
Ну так и я то же сказала :) Цитата:
Ну как же: - Dear Andre, what a splendid party! - The prologue to a bright new year! и далее: - Here's a toast: to a prosperous year! Конечно, Новый год! |
Точно! Помню, помню.
F I R M I N Ф Е Р М Е Dear Andre, Ах, Андре, What a splendid party! Что за дивный праздник! A N D R E А Н Д Р Е The prologue Вступление To a bright new year! В новый, светлый год! А " Негодяя Алонсо" прошу не хамить. |
Зачем же так придираться? Вот такое у них фиговое лето!
|
Фиговей, чем у нас, быть не может!
|
Вспоминал сегодня то золотое время, когда фильм еще не был снят и мы по крохам узнавали новости о нем. Ностальгия. :)) Но вот о чем подумал. В свое время много шума наделало решение Шумахера снимать в главных ролях только молодых сексуальных актеров. Сейчас мы видим результат. :rolleyes: Согласитесь, стало хуже? Были бы актеры постарше, поопытнее и поголосистее, все могло бы быть иначе...
Еще помню, долго обсуждалось, что сцена падения люстры перенесена на после Point of No Return. А вот это хорошо смотрелось. :) И после прослушивания полного саундтрека (Петр, спасибо ;) ) поймал себя на мысли, что больше всего в вокальном отношении мне понравилась Learn to Be Lonely. Смешно, да? :D Кстати, о полном саундтреке. :) Как ваши впечатления от него? Понятно, что представление о фильме он не переворачивает, но как вам, например, новая мелодия Journey to the Cemetary? Красивая, правда? Мне еще в фильме показалось, что она немного похожа на один из мотивов из Jellicle Ball, а теперь я это ясно чувствую. Это, конечно, не заимствование, просто немного напоминает. :) Еще обратил внимание на жуткий акцент мадам Жири. В кинотеатре-то ее дублировали и не было слышно, а тут - пожалуйста. Жуткий французский акцент. ЗАЧЕМ??? Она же не единственная француженка в фильме. :o А так, конечно, слушать саундтрек целиком невозможно. Как запоют, так как будто ножом по сердцу. :(( Я прямо себе сразу представил, как они в студии его записывали - Батлер воет, Россам мяучит, а звукорежиссеры потом их матерят и пытаются из "напетого" при помощи спецэффектов слепить что-то похожее на нормальную запись. :D |
Но то , что мы услышали в фильме, по-моему, было очень даже прилично, мне даже (стыдно признаться, но почему бы и нет?) больше оригинального исполнения понравилось (хотя мне никогда не казались копии лучше оригинала).
|
Цитата:
Да, она никак не вписывается в мюзикл (ну попса попсой. уж извините:))) НО: Мне тоже Learn to Be Lonely понравилась. Во-первых, хороший текст (полюби жизнь, несмотря на одиночество - мудрая мысль). Во-вторых: в вокале я плохо разбираюсь, но (если отрешиться от того что эта песня имеет какое-то отношение к Призраку Оперы:))) - эмоционально там всё передано, ИМХО. Такой холод в сочетании с грустью и сожалением... А может это я, экзальтированная барышня, придумываю то, чего нет... |
Цитата:
А мы, помнится, изучали, что она вообще немного позаимствована из Beautiful Game... Фон там такой, как в увертюре, и мелодически иногда похоже. А насчет ее мелодии, вообще, она какая-то слишком тривиальная и предсказуемая. Этим напоминает уже Next Time You Fall In Love того же автора. Цитата:
Это мне одну знакомую бредовую песенку напоминает. Не выходи на улицу, там кошки плачут, мышки поют, птицы синицы желают кошачьего мяса... Сорри. Но картинка очень похожая получается. |
Время GMT +4. Сейчас 12:22. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru