Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Мюзиклы в России (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Cats. Cо всех сторон. (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=2197)

Cl@ude 21-03-2005 13:11

Цитата:

Автор оригинала: charisma


А знаешь, в чем ирония судбы?:) В том, что веб-менеджер согласно программке - ваша покорная слуга:))))))

Но там просто были обстоятельства непреодолимой силы, из-за которых пока все не в лучшем виде:))))

Как нехорошо вышло :confused: :ale:
Давайте преодолевать обстоятельства.
Если это опять англичане тормозят креатив - уволить их всех без выходного пособия.
Вот уже почти сижу строчу анонимку Эндрю Ллойдычу :D
А если помощб нужна - мож чего посоветую, да и народ, думаю, почтет за честь поучаствовать в проектировании сайта. Шобы всякие ... из конкурирующих развлекательных орХанизацЫй съели свою клавиатуру по кусочкам от зависти.
Фееричному мюзиклу - фееричный сайт :cat:

charisma 21-03-2005 13:15

Кирилл, все ок:)))))) Просто сайт - это боль для всех, кто к нему причастен, но там очень интересный раздел ИСТОРИЯ, таких вещей нету даже у меня на cats.musicals.ru, который, кстати, очень скоро откроется в новом виде:))

_X_ 21-03-2005 13:22

Только "Тяв, тяв, тяв, тяв, пока весь квартал не стоял на ушах". :D
(одно из самых неудачных мест в переводе, имхо)
А вообще перевод понравился - в целом нормально, но есть несколько совершенно блестящих и замечательных моментов: тот же "шаолинь", "начали переговорный процесс" или, скажем "это всё неспроста - пошел пропустить граммов эдак полста" :)) (мда, битва мопсов с дворняжками, однако самый мощный номер по текстам получился :) )
Или про мужика, читающего программку! :)))
Кстати, в субботу утром разборчивость и слышимость в групповых сценах оставляла желать лучшего, разобрать удалось не всё :(

Кабы еще и реакция зала была адекватной, можно было бы наслаждаться зрелищем, но, к сожалению, шоу "не пошло"... Народ в зале был "не в теме" и смотрел на происходящее с недоумением ("что это??", "зачем это??"). Не все, конечно, но всё же...

В антракте соседи со следующего ряда под впечатлением от увиденного обсуждали плохой балет. Один вспомнил, как в каком-то театре вышла прима "воот такой окружности" и начала коряво прыгать с грохотом и поднятием пыли, и что с тех пор он на балет не ходит. Другой сказал, что, напротив, на балете очень хорошо спать, и что он почти даже заснул во время первого действия.

Публика явно недоумевала по поводу происходящего на сцене (а отдать 200 рублей за рекламку, тьфу, программку душит жаба ;) ).
Когда вышла толстая старая и драная кошка, кто-то сказал: "Пугачева!" А что, на ней же не написано, что она Гризабелла...
Нашему простому совейскому зрителю бы что-нибудь попроще, понезамысловатее. "Я - злой и страшный серый волк! Р р р." (как вариант - "Я - капитан Феб, я - разбойника задержал!", "Я - Саня из Архангельска" или хотя бы "Да, я - шут, я - циркач, так что же?"). А тут - чувствуется полное непонимание того, что происходит на сцене...
Нехорошо, однако...

Cl@ude 21-03-2005 13:28

Цитата:

Автор оригинала: charisma
но там очень интересный раздел ИСТОРИЯ, таких вещей нету даже у меня на cats.musicals.ru, который, кстати, очень скоро откроется в новом виде:))
Да, действительно, раздел хороший. Но на этом все и кончается.
Бум надеяцца и верить, что все вскоре образуется!:)
С нетерпением ждем обновлений cats.musicals.ru :D

WwWwW 21-03-2005 13:44

Цитата:

Автор оригинала: Сонечка
Не знаю, Влад, чем тебя так очаровала Рамплтиза. Видимо, действительно, на вкус и цвет товарищей нет. Мне она не очень понравилась. По-моему, в плане зажигательности, проказливости, "кошести" ей было ой как далеко до своего напарника.

Я ж говорю, я люблю, когда у кого-то получается играть известную всем роль непохоже на предшественников. Конечно, если это получается хорошо. Для меня наши Рамплтиза и Гризабелла - именно такие случаи. Очень не похожи на привычные образы и очень хороши. :love :ale:

Цитата:

Автор оригинала: _X_
Нашему простому совейскому зрителю бы что-нибудь попроще, понезамысловатее.

Куда уж проще-то? :o Хотя да, парень рядом со мной тоже постоянно в программку глядел во время второго акта. Что он там хотел найти?..

charisma 21-03-2005 13:51

Цитата:

Кабы еще и реакция зала была адекватной, можно было бы наслаждаться зрелищем, но, к сожалению, шоу "не пошло"...


Вот у меня сложилось впечатление, что люди наши то ли не хотят, то ли не умеют становиться частью праздника, какая-то эмоциональная скованность, что ли...

Кошки вообще требуют от публики некоторой работы. Потому что текст очень насыщенный, даже когда он четко произносится - за ним надо следить, а тут еще проблемы с дикцией в хоровых фрагментах (но, в оправдание наших, скажу, что дикция это в принципе проблема этого шоу не только у нас). И, конечно, очень условный сюжет, рассказанный метафоричным языком. То есть Cats это такое шоу, которое - если ты просто не умеешь получать удовольствие от ярких красок и движения, требует от зрителя наблюдательности и некоторой работы головного мозга:)
Я думаю, что все наблюдали за кошками во дворе или за своими питомцами, мы же чувствуем, какие между ними взаимоотношения, какие характеры. За шоу надо тоже НАБЛЮДАТЬ:)))

Basil Pro 21-03-2005 14:08

Цитата:

Автор оригинала: WwWwW
Куда уж проще-то? :o Хотя да, парень рядом со мной тоже постоянно в программку глядел во время второго акта. Что он там хотел найти?..
Не зря кошки на сцене делятся друг с другом впечатлением от реакции зала:

"Вот сидит человек с изумленным лицом,
Изучает он нервно программки листы

(..что-то там.. тра-ля-ля.. бу-бу-бу.. лим-по-пом..)
И к чему это все, что за джелли-коты?"
:cat:

Little Viper 21-03-2005 14:17

После окончания спектакля на котором я была, народ встал и разошелся. Никаких бурных оваций, криков браво. Встали и разошлись. Ну похлопали немного. Вообщем, было как-то странно:(
Цитата:

Нашему простому совейскому зрителю бы что-нибудь попроще, понезамысловатее. "Я - злой и страшный серый волк! Р р р." (как вариант - "Я - капитан Феб, я - разбойника задержал!", "Я - Саня из Архангельска" или хотя бы "Да, я - шут, я - циркач, так что же?").

Ну зря Вы партию Мистера Х поставили в один ряд с Саней и Фебом:D Замечательное ведь произведение.

_X_ 21-03-2005 14:21

Цитата:

Автор оригинала: Little Viper
Ну зря Вы партию Мистера Х поставили в один ряд с Саней и Фебом:D Замечательное ведь произведение.
А что, по вашему "НордОст" и "Нотрдам" не замечательны??

charisma 21-03-2005 14:27

Цитата:

После окончания спектакля на котором я была, народ встал и разошелся. Никаких бурных оваций, криков браво. Встали и разошлись. Ну похлопали немного. Вообщем, было как-то странно


Знаете, с другой стороны, когда публика в камеру делилась своими впечатлениями о Cats, все говорили, как они дико довольны, но при этом улыбаясь, не более того. Без всяких криков "вау" и "супер", как это принято на Западе. После спектакля люди могли еще элементарно устать. Это я к тому, что крест на российской аудитории ставить рано... Да, те, кому активно не понравилось шоу, вышли из зала, едва начались аплодисменты. Те же, кто был доволен, похлопали артистам до конца.

Еще вот какой важный момент. В Cats нет звезд, это ансамблевый мюзикл, и обычной публике, которая не знает мюзикловых акртистов, там просто некому похлопать особенно бурно - нет известных лиц.

Cl@ude 21-03-2005 14:28

Цитата:

Автор оригинала: _X_

А что, по вашему "НордОст" и "Нотрдам" не замечательны??

Нотрдам Кима - пардоньте, что вклинился - к поэзии вообще никакого отношения не имеет. "Все тут *ля шут", прости Господи...

charisma 21-03-2005 14:31

Цитата:

Нотрдам Кима - пардоньте, что вклинился - к поэзии вообще никакого отношения не имеет.


ээээ... в Cats при ближайшем рассмотрении тоже есть перлы. Имхо, все, что было связано с Гризабеллой, получилось не очень.

Зато неплохи Дворняжки и пекинесы, Гроултаггер, Скимбл... Бастофер тоже ничего...

Little Viper 21-03-2005 14:39

Цитата:

Автор оригинала: _X_

А что, по вашему "НордОст" и "Нотрдам" не замечательны??

Про Норд Ост не говорю, не узнала цитату, ну а Нотр лучше не вспоминать, один из худших переводов. Извините, кто не согласен.

_X_ 21-03-2005 14:40

Цитата:

Автор оригинала: charisma
там просто некому похлопать особенно бурно - нет известных лиц.
Не так: даже если и есть - фиг узнаешь!

Цитата:

Имхо, все, что было связано с Гризабеллой, получилось не очень.
Ну уж прямо и всё!
А как же:
"И почтальон скажет: Ну дела!
Я думал она уже умерла!
И кто же скажет: и смех и грех!
Гризабелла - роскошней всех"

(может, не совсем точно, с одного просмотра..)
Да и Память как-то так отторжения не вызвала. Вроде прилично вышло...

Цитата:

"Все тут *ля шут", прости Господи...
Ну испоганить и опошлить можно всё, что угодно... Было бы желание.

Little Viper 21-03-2005 14:44

Цитата:

Автор оригинала: charisma

Знаете, с другой стороны, когда публика в камеру делилась своими впечатлениями о Cats, все говорили, как они дико довольны, но при этом улыбаясь, не более того. Без всяких криков "вау" и "супер", как это принято на Западе. После спектакля люди могли еще элементарно устать. Это я к тому, что крест на российской аудитории ставить рано... Да, те, кому активно не понравилось шоу, вышли из зала, едва начались аплодисменты. Те же, кто был доволен, похлопали артистам до конца.

Сharisma, крест на публике не ставлю, ни в коем случае. Сама вхожу в ее число:)
Усталость, может быть, но... Один из моих любимых спектаклей в драм театре Станиславского идет 4 часа, но как каждый раз аплодируют зрители. Я ни в коем случае ничего не говорю против, просто было странно. Хотелось более бурных, что ли, аплодисментов.


Время GMT +4. Сейчас 05:52.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru