![]() |
Re: Tanz der Vampire
Ну, что-то типа этого:
Расплодившиеся по свету благодаря экспедиции Профессора вампиры под предводительством Сары и Альфреда танцем и песней провозглашают своё господство. Именно они правят бал на Земле. |
Re: Tanz der Vampire
Внесла поправки. Как теперь?
|
Re: Tanz der Vampire
Пэрсик! :wow:
|
Re: Tanz der Vampire
В Alles Ist Hell стоит добавить, что Кукол пригласил сару выйти вечером на улицу, а то странно получается - вампиры вокруг шастают, а она потащилась наружу. И, думаю, стоит дать по-подробнее что поют в Чесноке и Полном затмении.
|
Re: Tanz der Vampire
Что, никто больше не хочет мне помочь :tears: ????
|
Re: Tanz der Vampire
Первоклассный мюзикл! Особенно мне нравится бродвейская версия, музыкой, сценарием и философией. Жаль только с юмором явно переборщили. Вот если бы совместить лучшее из германской и бродвейской версий... А так я даже написал "перевод либретто" для знакомых. Перевод правда довольно авторский, я хотел сделать так, чтобы либретто можно было читать как сказку. Сейчас пишу вторую версию. Ещё хочу написать продолжение на основе оригинальной песни Original Sin, да и вообще одноимённого альбома группы Pandora's Box, они по философии совпадают, только в Бале это всё преподносится аллегорически. Кстати, а существует видео с Бартоном? И можно ли его где-нибудь купить?
|
Re: Tanz der Vampire
Цитата:
Пиши в личку :). |
Re: Tanz der Vampire
Цитата:
|
Re: Tanz der Vampire
Цитата:
|
Re: Tanz der Vampire
Я тоже особой философии в бродвейской версии не заметила. Мне она не понравилась вообще, слишком неуместный юмор, слишком много выкинутых хороших номеров, и вообще абсолютно другое настроение спектакля, балаганное. Где там до культового величественного мюзикла. Да и мне как-то в ТдВ ни один язык, кроме немецкого, не нравится. Хоть английский и родной для песен Стейнмана, он смотрелся в бродвейской версии как перевод с немецкого, и не самый лучший. :) Эт мое имхо.
|
Re: Tanz der Vampire
Цитата:
Постановка конечно так себе. Поэтому мюзикл и провалился. Мне нравится замысел, сценарий так сказать. И музыка. Я когда слушал немецкую версию, мне показалось что некоторые песни я бы исключил, а вот некоторых, которые были на Бродвее как раз не хватало. И английская версия мне всё же больше нравится. Самое лучшее на мой взгляд, это демо-версия, где Бартон на английском поёт вместе с солисткой Pandora's Box. А какая философия в немецкой версии? И я так понял, она больше похожа на фильм? |
Re: Tanz der Vampire
Dio, а может стоит пояснить почему Шагал заколачивает дверь в комнату Сары?
|
Re: Tanz der Vampire
Цитата:
Цитата:
|
Re: Tanz der Vampire
Цитата:
|
Re: Tanz der Vampire
Цитата:
|
Время GMT +4. Сейчас 02:17. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru