Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Мюзиклы в России (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Скрипач на Крыше (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=1975)

Rezalin.Ru 20-05-2004 18:39

Цитата:

Автор оригинала: Rotmistr N
Г. Горин: Все смеются и плачут. Занавес.
Это я помню! Но повод както...
Все-таки мое субъективное мнение, что концовка какая-то сумбурная. Спорить не хочу, просто если не только я так думаю, может стоит что-то подправить? (не настаиваю :-))

Katia

Fleatly 20-05-2004 18:43

Re: Объясню
 
Цитата:

Автор оригинала: Rotmistr N
Мизансцена в конце спектакля работает на главную историю всего спектакля - "Тевье и Бог", только это там и главное. Финал - примирение с Богом.
Это, конечно, наша вина, что далеко не все могут это понять. Эта линия основная в спектакле - и первый и второй акт только об этом. Цейтл и Мотл второстепенны, также, как и другие молодые пары, и даже смерть Голды сама по себе второстепенна.


Подозреваю, что в сентябре мы увидем усовершенствованную, уточненную версию? Ждём:))))

Rotmistr N 20-05-2004 18:52

Добавлю
 
Наверное не прочиталось до конца, что мы собирались ехать к Менахему, в Бердичев. Так что смеемся мы отнюдь не над менахемом, а от безысходности.

Fleatly 20-05-2004 19:01

Цитата:

Наверное не прочиталось до конца, что мы собирались ехать к Менахему, в Бердичев.


Как ни странно, прочиталось. Проблема всё в тех же акцентах. Яркий юмористический этюд, не играющий на сюжетную линию, собственно, её и затмил:)

Chertovka 20-05-2004 21:48

Ну во-первых, не возразить, а аргументировано возразить. Вещи согласитесь, разные. "А он всегда был спрощиком. Припрут к стене - откажется!" - это не ко мне.
Во-вторых. Я же не сказала, что Клайд не имеет права на своё мнение. Но к его мнению прислушиваются. А я всё же так и не поняла, что ему не понравилось. А просто не понравилось и всё - это не логично как-то.
В-третьих, теперь о моём мнении, и о фальши. У АР - есть внутренне ощущение образа, он вряд ли смог бы переиграть, или перенасытить его красками, поэтому и странна Ваша оценка. Опять же возможно именно на таком образе настаивал режиссёр. Тогда зачем относить всё это к актёру?
За сим позвольте откланяться!

Clyde 21-05-2004 00:21

Цитата:

Но к его мнению прислушиваются.

Не более, чем ко мнению остальных, честное слово.

Еще раз повторюсь - я говорил не о Резалине, которого бросились яро защищать, а о роли, которую он исполнял. Так что, действительно, давайте не путать и не приписывать того, чего не было сказано.

Что же касается оценок (сугубо субъективных!), то выглядит это примерно так. Под "истеричностью" я подразумевал, если я правильно рассуждаю, примерно то, что Prostik назвала гипертрофированной экспрессивностью. Наверное именно это слово следовало назвать, но не оно пришло в голову.
Что же касается пафоса, то мне вот что показалось. Тоже не актерское - роль. Менахему уделено, на мой взгляд, слишком много внимания. И главным образом от того, что роль выстроена так: "Ну посмотрите на меня, я же тут на сцене корячусь, не глядите вы на них". В сцене в ресторане, когда внимание, казалось, должно быть уделено Тевье и Лейзеру, я постоянно отвлекался на Менахема. Еще раз говорю - мне так показалось. Наверняка другим показалось иначе. :-))

Rezalin.Ru 21-05-2004 09:40

Цитата:

Автор оригинала: Клайд

Еще раз повторюсь - я говорил не о Резалине, которого бросились яро защищать, а о роли, которую он исполнял.

Ну почему же яро защищать? Я просто пыталась понять, что же не так.
Теперь стало понятней. Спасибо.
Кстати, если уж говорить об игре Александра, вам что-то понравилось? И, если да, то что.

Цитата:

Автор оригинала: Клайд
В сцене в ресторане, когда внимание, казалось, должно быть уделено Тевье и Лейзеру, я постоянно отвлекался на Менахема. Еще раз говорю - мне так показалось. Наверняка другим показалось иначе. :-))
А мне показалось, что так было задумано специально. Я не знаю, как они играли 16го, но когда я смотрела, все было вполне гармонично. Я в равной степени "отвлекалась" на всех в этой сцене. Короче говоря, раз я не заметила чего-то неправильного в акцентах, значит на мой взгляд все было как и должно было быть.

Katia

Vivo 25-05-2004 10:59

Цитата:

Автор оригинала: Клайд
Голда (если я правильно понял – Людмила Уланова) – сама по себе сделана больше драматической ролью. И в музыкальных партиях, мне показалось, у нее вокальная партия низковата, потому что она по большей части басила.

кстати, послушала тут Амарфий... она эту партию тоже очень низко пела, буквально контральтом....

А кто помнит, как это пелось на Бродвее?

Fleatly 25-05-2004 16:34

Мелодия Голды вроде и написана с расчётом не на слишком высокий голос. Хотя в OBC пела достаточно визгливая особа с достаточно высоким голосом.

UPDATE: Не могу сказать, что плохо. Но - непривычно.

charisma 25-05-2004 18:27

вот на стейдагенте пишут, что Голда -
NAME: Golde - Mezzo (low A to bE ). Там, кстати, все женские роли заявлены как меццовые. Это они, видимо, исходили из диапазона. Но мы то знаем, что тесситура значения не имеет;))

Rotmistr N 01-06-2004 23:12

Выложил в и-нет нарезку из спектакля, кому интересно - полюбопытствуйте:

http://www.nazarovtheatre.ru/rolik.WMV - 5М

или http://www.nazarovtheatre.ru/rolikbig.WMV

Vivo 02-06-2004 12:25

Цитата:

Автор оригинала: charisma
Но мы то знаем, что тесситура значения не имеет;))

По большому счету Вы правы, однако, например, Тевье тенором - это по факту такое извращение!:-))))

charisma 02-06-2004 12:57

QUOTE]По большому счету Вы правы, однако, например, Тевье тенором - это по факту такое извращение!:-))))[/quote]

Конечно-конечно, но тенор никогда и не сможет спеть басовую партию (ну, в оригинальной тональности, разумеется).

Vivo 02-06-2004 22:43

повышать или понижать?:-)
 
Цитата:

Автор оригинала: charisma
Конечно-конечно, но тенор никогда и не сможет спеть басовую партию (ну, в оригинальной тональности, разумеется).

Ну любую партию можно транспонировать:-)
Другое дело, что и без фальши, тогда Тевье тенором - извращение:-)))
Видимо это больше психологически... меняется восприятие партии... Вот интересно, наверное, если повысить и Голду, то восприятие изменится....

charisma 02-06-2004 22:55

Про транспонирование партий - это вам надо дискуссию на belcanto.ru почитать:))) Вообще, тонокое это дело - оригинальные тональности и транспорт:) Я вот почти уверена, что Music of the Night написана в бемольной тональности...

Цитата:

Видимо это больше психологически... меняется восприятие партии...


В мюзикле тембр имеет принципиальное значение для характеристики героя, впрочем, думаю, как и в любом музыкальном спектакле.


Время GMT +4. Сейчас 03:02.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru