![]() |
Re: Экранизация Маммы Мии
Цитата:
На самом деле стрелки на другие фильмы переводить не стоит, т.к. я говорю, что меня не очень устраивает каст в МАММЕ, и именно ЭТОТ фильм я бы с бОльшим желанием посмотрел с полным дубляжом. И вообще, я уже где-то писал, но повторюсь: Такую прелесть, как DVD не зря придумали! Купите оригинальный диск, и смотрите его хоть с полным русским дубляжом, хоть на языке оригинала, хоть на языке оригинала с субтитрами. Вот убейте меня, но не понимаю я людей, кричащих: "не хочу русский дубляж!". Ну не хотите, так нажмите вы два раза на кнопочку, и ниспошлет вам Аллах так желаемое вами оригинальное звучание. Да еще и по пяти каналам. =) :poison: |
Re: Экранизация Маммы Мии
Цитата:
Если речь идет только о касте, претензий вообще НЕТ! На вкус и цвет и пр. Хотя мне очень импонирует Мерил Стрип Цитата:
Абсолютно согласен!!!!!!!! |
Re: Экранизация Маммы Мии
1 файл(ов)
Вчера в Стокгольме состоялась мировая премьера фильма, на которой были все-все-все. Ожидаемой совместной фотографии квартета так и не появилось, даже на общей фотографии мужчины встали по краям, далеко от своих бывших :))
Радует, что Агнета наконец-то одумалась, и взялась за себя ;) Много фоток - в журнале Рустема Агдамова |
Re: Экранизация Маммы Мии
Вот, пожалуйста. По слухам Софи будет озвучивать...Валя Рубцова. Информация с форума Быстровой:reyes:
http://www.bystrova.ru/forum/index.p...opic=136&st=15 "Если вы знакомы с Валей Рубцевой("12 стульев","Cats","Слава бог,ты пришел"),ее голосом будет говорить Софи" Просто_говорить или еще и петь,вот что интересно.... |
Re: Экранизация Маммы Мии
Думаю, именно говорить.
|
Re: Экранизация Маммы Мии
Цитата:
И потом - кино в кино и ДВД дома - разные веСЧи. |
Re: Экранизация Маммы Мии
Цитата:
Цитата:
|
Re: Экранизация Маммы Мии
Цитата:
|
Известный Сказочник на радио Культура поведал, что фильм будет полностью дублирован.
|
Re: Экранизация Маммы Мии
Мы вчера сходили. Фильм, конечно, не идеальный, но достаточно позитивный. Присоединяюсь к тем, кто говорил о хорошем актерском составе. Чувствовалось, что актерам нравилось то, в чем они снимаются, а некоторые, как Барански или Уолтерс, были в фильме просто зажигалки.
Интересная вещь - количество сеансов "для слабо слышащих" для этого фильма, по крайней мере у нас в городе, выше, чем обычно. Подозреваю, что сделано для того, чтобы сделать караоке-сеансы (сеансы для слабослышащих отличаются от обычных наличием субтитров). |
Re: Экранизация Маммы Мии
Цитата:
|
Re: Экранизация Маммы Мии
Цитата:
А зал принимал очень хорошо - так тупо и безхитросно зрители последний раз смеялись в кино на моей памяти на "очень страшном кино"))))))))) Иногда даже там, где смеятся то особо было не над чем)) |
Re: Экранизация Маммы Мии
Цитата:
Ах-ха-ха :))))) Это смотря что понимать под "полностью" :biggrin: :biggrin: :biggrin: |
Re: Экранизация Маммы Мии
Цитата:
|
Re: Экранизация Маммы Мии
Цитата:
Это мы так понимаем, а вот что понимает Сказочник, одному ему ведомо :))) |
Время GMT +4. Сейчас 06:36. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru