![]() |
Wow! Вот это действительно экзотика.
|
Цитата:
|
Цитата:
Думаю, как и везде - дело привычки! Одни гласные, говорите? Ватаси-ва, онатта-ва, саюнара, додзо оригато годзаимас - вполне достаточно согласных, на мой взгляд :). Основное отличие японского - в интонациях... Вот тут точно - ни один европеец повторить не сможет "влет". |
Цитата:
|
Цитата:
Да нет - они иногда вообще очень отрывистые. Прсто они умудряются ударение поставить едва не на каждом слоге, причем - на каждом - различное ударение :). Но вообще конечно - язык в разговоре и язык в музыке - не есть одно и то же :). |
Зануду заказывали? Получайте!!!
Тут вот в статье про этот мюзикл есть одно место, не то, чтобы неправильное, но из-за многочисленных местоимений непонятно, кто же именно имеется в виду:
"В отчаянии, сознавая свою вину, Елизавета призывает Смерть, но на этот раз она сама отвергает ее." Пока 10 раз не не посмотрела видео - я понимала, что Элизабет в этот раз сама призывает Смерть, но потом сама же и прогоняет его. То, что это Смерть отвергает Элизабет, я заметила вот только намедни (а ведь смотрено, и неоднократно). Так что для невладеющих языком это так же может оставаться загадкой... Может, можно исправить как-то... Типа - вместо "на этот раз она сама" - "но на этот раз уже она (Смерть)..." Радею, понимаешь, за неспикающих и не дойчающих (или как бы их обозвать) |
Элизабет - всемирный успех
Дорогой форум, я много раз смотрел Элизабет в разных постановках, как в Австрии, начиная с 1996 года, так и в Германии (Эссенская постановка). Элизабет вообще был моим первым произведением этого жанра, так как только в Австрии я впервые смог увидеть, что это такое. Позже увидел многие другие мировые мюзиклы, как в Австрии, так и в США. К примеру недавно вернулся из Нью Йорка, где посмотрел 3 лучших бродвеевских хита: Фантом Оперы, Красавица и Чудовище и Продуюссеры. Как уже здесь некоторые высказывались - Австрия действительно достойно можно считаться не только столицей мирового вальса, оперного искусства, но и современного мюзикла, в лучших его воплощениях. Во многом это произошло благодаря ЭЛИЗАБЕТ.Не стоит также забывать, что и другие "музыкальные проекты" получили в Австрии всемирное признание."Моцарт", "Бал Вампиров", "Красавица и чудовище", "Wake up" - мировой триумф был именно в Вене.
Элизабет достойна высших похвал и признания. Насколько я знаю скоро будет премьера Элизабет в Нью Йорке на Бродвее, а Продюссеров в Вене. Надо отдать должное авторам Элизабет - Михаелу Кунце и Сильвестеру Леви за блестящее сочетание в Элизабет исторических фактов последних лет существования Габсбургской династии, Австро-Венгерской монархии, в сочетании с потрясающим либретто, зачаровывающих баллад, музыкальных партий, созданных за счет необычного сочетания различных муз. стилей - в Элизабет есть и венгерский чардаш и классический вальс, марш и даже тяжелый рок. Элизабет заслуженно призвана критиками, как лучший немецкоязычный мюзикл. Я думаю, что такие темы, как Ich gohoere nur mir ( "Я принадлежу себе"), а также Die Schatten werden laenegr ("Тени исчезают в полдень") в целом внесли вклад в современное мировое искусство.Динамизм и драматизм сюжета, игра актеров, оригинальность основной сюжетной линии мюзикла – диалог Элизабет со смертью, декораций (особенно многочисленные пневматические платформы), достигнутое необычное благозвучие и органическое сочетание немецкого языка в этом мюзикле будет обеспечивать приток поклонников еще многие годы. |
Re: Элизабет - всемирный успех
Цитата:
Насчет "скоро" не уверен, во всяком случае ни бродвей.ком, ни плейбилл.ком о таких планах пока не сообщают. Но очень хотелось бы услышать Элизабет на английском и наконец понять, о чем они поют. ;) S-tet, а на Моцарте вы были? :) |
Цитата:
После истории с танцами даже и не знаю, хочу ли я, чтобы Элизабет поставили на Бродвее. Смогут ли американцы оценить эту вещь? Я раньше этот мюзикл не очень ценила, но с недавних пор (после прослушивания нескольких песен из новой венской постановки и венгерской версии) мне вещь стала ближе и дороже. |
Re: Re: Элизабет - всемирный успех
Цитата:
Да, Моцарта я тоже видел там же в Вене. Скажу Вам на диске музыка лучше и более динамична, чем в живом произведении. Такое впечатление, что Моцарта недоработали, выпустили в прокат несколько "сырым". Там есть несколько хитов от создателей Элизабет, но в целом Моцарт получился более "попсовым", рассчитанный скорее на подростковую аудиторию. Возможно поэтому он шел в Вене лишь один сезон, к примеру Элизабет "держится" уже 13 лет. |
Ура!!! Наконец-то ещё одним поклонником Лизки на этом форуме стало больше! :D
Что касается постановки Лизки на Бродвее, то я скорее тоже бы усомнился в её возможном успехе. Главным образом потому, что когда я услышал как звучат Вампиры по-английски, мне стало не очень хорошо (мягко говоря), ибо английский текст по сравнению с оригинальным немецким - НИКАКОЙ. Естественно, это сугубо ИМХО. Главный хит из Лизки Ich gehör nur mir также уже существует в англоязычной версии (его исполняет Пиа Довес на юбилейном концерте). Весьма красиво и более лирично, но совсем не так как в оригинале :) По поводу перспектив в Вене. Насколько я знаю, мюзиклы Wake Up и Barbarella, в отличие от Лизки и Моцарта особого успеха не имели. Идущую сегодня в театре An der Wien постановку Элизабет планируется играть до конца 2005 года, после чего ожидается новая постановка Моцарта, связанная с тем, что 2006 год юбилейный и объявлен Юнеско годом Моцарта. |
Цитата:
|
Подстрочник я читал. :) Теперь мне хочется слушать и понимать. Как бродвейских Вампиров, будь они не к месту помянуты. :p
|
Цитата:
Ну а кто тебе мешает подучить немного язык Гёте? ;) |
Ну нет, ради Элизабет я так напрягаться не готов. :)))
|
Время GMT +4. Сейчас 10:33. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru