![]() |
Re: "Свини Тодд" в ГИТИСе
Тоже был на спекте 23-го, но сидел не в ложе с объективом, как некоторые, а очень даже в пятом ряду;) Однако же, впечатления сходны, спасибо Свете за отчёт:) Вот только Анна Чернова меня не так привлекла, хотя я не знаю динамики, ибо смотрел действо в первый раз.
В целом я, как и Фрэнки, воспрял духом после просмотра. Также, как и он, смотрел в последний раз Розовского Парфюмера и здесь, конечно, отдыхал и ухом:sing:, и глазом:blueeye:, и проч.:film: Правильным путём идёте, товарищи!:flowers: |
Re: "Свини Тодд" в ГИТИСе
Цитата:
Как говаривала одна моя знакомая, "я прямо в шоку". Это ж насколько должен быть плохим спектакль Розовского, чтобы на Свини отдыхать ухом! Я лично вышел со Свини в жутко подавленном состоянии от общего духа непрофессионализма и ... КОШМАРНОГО английского - хорошо этого не слышал Сонхайм. Конечно, Сондхайм не Шекспир, но ТАК относиться к мастеру музыки и слов НЕЛЬЗЯ. А уж глазом можно было отдохнуть только, если глаза закрыть :( Фотки посмотрел - у нас как раз этот состав играл. Правда, это было еще в феврале. |
Re: "Свини Тодд" в ГИТИСе
Ой, не рискуйте здоровьем даже вообажать насколько плох спектакль Розвоского. отчет Фненки можно считать чрезмерно деликатным, ИМХО.
|
Re: "Свини Тодд" в ГИТИСе
Цитата:
Это проблема гитисовского образования. |
Re: "Свини Тодд" в ГИТИСе
Цитата:
Цитата:
|
Re: "Свини Тодд" в ГИТИСе
А я вот был на спектакле 7го мая, и вообще в полном восторге :)
В этот раз я увидел абсолютно цельное действо, вполне простроенное, не раздробленное, как это было на премьере. Главную роль исполнял Илья Викторов. Вот СМОТРЕТЬ мне его было интереснее, чем Иванова. Он хотя бы пытается создать некий образ, очень неплохо работает в паре с Марией Гулик. Epiphany (а я в первом ряду сидел, ага) получилась мощная :ale: Но голос, к сожалению, не очень красивый :( Тоже хочу похвалить Анну Чернову :) Видно, что человек работает, ищет, и это, конечно же, всему спектаклю только в плюс. Идет верной дорогой :) Как и в прошлый раз, понравились Мария Гулик и Иван Викулов. Улучшение наблюдается у Марии Пожидаевой (образ стал более завершенным, а пела и так хорошо) и у Андрея Грачева (еще бы над дикцией поработать... такой дефект речи, как у него, вполне себе можно устранить, было бы желание). А еще, хочется пожелать Максиму Якимову возможности заняться голосом, а Марии Чамкиной - петь те партии, которые ей подходят (в данном случае, конечно, это не ее выбор). Ну и всем исполнителям просто удачи :) А руководителям - не бояться эксперементов. Вот, пожалуй, и все :biggrin: |
Re: "Свини Тодд" в ГИТИСе
Эх! Руководителям хотелось бы пожелать не быть равнодушными к своим подопечным. Люди всёж-ки.
|
Re: "Свини Тодд" в ГИТИСе
Цитата:
Вы понимаете, что это не просто аглицкий, а поэзия Сондхайма. Хотите я вам Пастернака прочитаю с жутким английским акцетом, да так, что вы НИЧЕГО не поймете. Вам же плохо будет... На спектакль пришли носители языка - вышли в ужасе - ничего непонятно. Следовательно - сделано плохо. Теперь о ребятах: ребята действительно неплохие, но, как очень правильно сказала Charisma, это проблема гитисовского образования. Друзья мои, я не увидел актеров музыкального театра - там были певцы, пытающиеся весьма самодеятельно изобразить сложнейшие драматические роли. Про режиссуру я вообще молчу - не знаю, где учился товарищ Чапел, но в целом - это абсолютный режиссерский провал. |
Re: "Свини Тодд" в ГИТИСе
Цитата:
Спасибо. :)) Интригующе все выглядит. Молодой человек в роли Свини на Сондхайма в молодости похож. |
Re: "Свини Тодд" в ГИТИСе
Я, кажется, понял. Мы с вами, мистер, смотрим на московского Тодда с разных колоколен. Я с позиции любительского театра, а вы с профессионального. Ведь то, что мы с вами увидели (услышали included), оказалось очень хорошей планкой для первого и фиговой для второго. Соответственно с этим и наши впечатления.
Однако же, чем считать постановку студентов, т.е. ещё только обучающихся жанру (и тому ли жанру вообще?) - это ещё вопрос. Мне кажется, она балансирует именно между понятиями любительского и профессионального. И отвечает этому уровню вполне. Наши отзывы - тому лишнее доказательство. Похоже на школьные оценки - я говорю 4-, а вы 3+ ИЛИ моя 5-, а ваша 4+. С какой стороны посмотреть. Не так? |
Re: "Свини Тодд" в ГИТИСе
Цитата:
Хм... боюсь, что не так. Во-первых, я не отделяю профессиональный театр от любительского (Станиславский и Сара Бернар тоже были любителями - дай бог, каждому так любительствовать). Кроме того, видел любительские постановки, который затыкали за пояс профессиональные и профессиональные, даже близко не стоявшие с любительскими. И наоборот, конечно. Во-вторых, мои оценки: актерская игра (в целом): три с минусом, в отдельных случаях - два с минусом. вокал: четыре ансамблевость: три с минусом режиссерско-постановочная работа: два язык (сюда же и сценречь): единица Вот так. Кроме того, это ДИПЛОМНАЯ работа, следовательно, ребята уже "готовые" артисты музыкального театра. Поэтому в целом отсылки к любительству недопустимы. |
Re: "Свини Тодд" в ГИТИСе
Цитата:
Это оценки их педагогам, Артем, и тем, кто составлял программу. Какие они "готовые" артисты музыкального театра? Формально - да. Но как ты думаешь, возьмет кого-нибудь их них Титель к себе? Они все по своей "ориентированности" - вокалисты. Их пытались пять лет сделать актерами. Не получилось. Слава богу, еще, что не все из них разучились петь. Что касается языка, то это опять-таки проблема их программы обучения. Никто не заставляет преподавать им английский на уровне филфака, но систематические занятия по фонетике (и не только английской) должны были быть. Но вообще - мюзиклы надо играть на языке слушателя - даже если речь идет о таких сложных авторах, как СС. Как бы не приятно было исполнять вещи на английском языке - например - но все-таки публика должна понимать каждое слово. Если в опере я еще могу для себя оправдать исполнение на оригинальном языке всякими традициями, целстностью авторского замысла и в целом главенствующей ролью музыки, то в мюзикле текст также важен, как и мелодия. Поэтому нерусскоязычные мюзикловые постановки в России для меня всегда будут неполноценными. |
Re: "Свини Тодд" в ГИТИСе
Света, намек про англоязычные мюзиклы понял. :) С другой стороны, если уж берешься за иностранный, так делай нормально. Тем более, что носитель языка ставил.
Ремарка: стоит отметить, что я не воспринимаю, например, "Нотр Дам" на русском - причем категорически. Да и на английском тоже. Без французского языка "Нотр Дам" для меня мертв, так же как и "Травиата" без итальяского. Но это оффтопик. Оценки я, конечно, ставил постановке, а не актерам. :) Чуть выше я же сказал, что ребята в целом хорошие, но чему их там 4 года по 6 дней в неделю учили, я не знаю. Однако, ребята должно быть готовы к тому, что зрителю НАПЛЕВАТЬ на то, как и чему их учили. Он будет оценивать в целом. А в целом "Свини Тодд" в ГИТИСе - это пример как НЕ НАДО ставить мюзиклы. Кстати, в данном конкретном случае АБСОЛЮТНО согласен с позицией, что "Свини" надо было полностью перевести: и ребятам было бы легче роли воплощать, между прочим. Вариант "англо-русский" - худшее, что мог придумать режиссер-постановщик. Последнее: я вообще ничего не хотел писать в этом топике. Просто я все время читаю какие восторженные отзывы и не могу понять, ЧЕМ там народ восторгается. Если во время убийств в "Свини" публика, извините, ржет - о каких восторгах вообще можно говорить? Это же АБСОЛЮТНО НАМЕРТНО УБИТЫЙ СОНДХАЙМ! ХУДШЕЕ, ЧТО МОЖЕТ СДЕЛАТЬ ПОСТАНОВКА - ЭТО ИЗВРАТИТЬ АВТОРСКИЙ ЗАМЫСЕЛ! И ОНИ ЭТО СДЕЛАЛИ! |
Re: "Свини Тодд" в ГИТИСе
Цитата:
Цитата:
P.S. Насчёт же отделения любительского от профессионального, мне кажется, стоит разобраться. Различие должно быть. + с учётом того, что в РФ толком нет факультетов-кафедр-отделений, готовящих именно "актёров мюзикла", говорить о профессиональном у нас как-то вообще не получится:rolleyes: |
Re: "Свини Тодд" в ГИТИСе
Ой, вы прямо интригуете этим "Парфюмером" - действительно надо бы посмотреть. Неужели все так плохо?:)
Ну, из того, что шло у нас я смотрел "Метро", "42-ую улицу", "Нотр Дам", "Норд Ост" и "Иствикских ведьм". Я бы не сказал, что я был в ужасе. Многое очень не понравилось. Но не "ужас-ужас", как говорится. В любом случае, нельзя сказать, что я ничего у нас не видел и не понимаю, в каком состоянии находится жанр. Не могу понять, чего собственно уникального в ГИТИСовской постановке - только тот факт, что взяли Сондхайма? Так зачем его брать? Чтобы извратить что ли? Я бы тоже со своим театром взял Сондхайма, но у меня нет людей, которые его споют и сыграют. Первый закон режиссуры: не ставь "Гамлета", если у тебя НЕТ актера на роль ГАМЛЕТА. А на 4-м курсе ГИТИСа нет актеров на Свини Тодда. Вот лет 12 назад ГИТИСовцы поставили шварцовский Godspel - было супер! Тоже, кстати, на английском. Так он им подходил - они передали дух мюзикла и все задумки автора. А нонешняя постановка убила задумки автора. Вот и все! |
Время GMT +4. Сейчас 18:37. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru