Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Мюзиклы в России (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Продюсеры в Москве (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=3621)

charisma 22-05-2009 22:04

Re: Продюсеры в Москве
 
Ну а в целом, Андрюш, как впечатления?:)

Oban 22-05-2009 22:32

Re: Продюсеры в Москве
 
Цитата:

Автор charisma
Ну а в целом, Андрюш, как впечатления?:)

в целом, Егор понравился даже очень, Максима периодически не было слышно (не потому что Рабинович плохо записал, а потому что, как я понял, у Макса отрубался микрофон). Остальные тоже ничо так. Надо смотреть, ну.

К тексту (переводом это не назвать) претензий есть у меня, в основном - к непесенному материалу. Я, конечно, понимаю, что Америка нетребовательна в плане интеллектуальной нагрузки, и ейные театрально-инсайдерские шутки будут здесь не понятны, но надо же иметь хоть чутку меры и уважения к оригинальному тексту. Попытки перевести шутки "с адаптацией" провалились безусловно, переводчики их просто не поняли. Попытки заменить - преимущественно неудачны, но шутка про Васю очень понравилась. Даже больше, чем оригинальная про Элвина :) Но если они не вернут на место "Тони", у них не будет большего врага, чем я :anger:

Марина 29-05-2009 22:07

Re: Продюсеры в Москве
 
Приобщилась вчера, с составом Мазихин-Дружинин. Отлично работали все, придраться и не к чему - да, Дружинин конечно не певец, но его лепет довольно близок к нотам, пусть и тих:) Команда сложилась сильная и средства вложены недюжинные, все сверкает, движется и шуршит:biggrin:
Отдельный респект Алексею Черных-Роджеру, "вошло в анналы, глубоко" (ц) :biggrin: :biggrin:

Меня возмутило одно - я долго медитировала на афишу и понять не могла, какого гитлера нет среди имен Мазихина? Медийностью не вышел?:confused:

charisma 30-05-2009 14:02

Re: Продюсеры в Москве
 
ну что такое золотая маска маззи против девушки-веденья леонидова?:)))))

Марина 01-06-2009 05:21

Re: Продюсеры в Москве
 
против девушки конечно все маски ничто:wicked:

Зритель мюзикла 20-06-2009 13:11

Re: Продюсеры в Москве
 
Довольно неплохо поставленное действие, неплохо играли актеры, в целом - было не скучно, но... надо же все-таки задумываться, что ставим! если в Америке дети уже не помнят, с кем была вторая мировая, то в России всё несколько не так. И даже в сатирической форме популяризировать фашистскую символику недопустимо!
Непонятно, как вообще подобный мюзикл мог быть поставлен и абсолютно не смешно.

Дипломатка 21-06-2009 18:06

Re: Продюсеры в Москве
 
Уважаемый Зритель мюзикла, не могу с вами согласиться - смешно, и очень смешно. и кроме нашей страны, пожалуй, только Израиль имеет полное право ставить подобные шоу, понимая, что не стоит популяризовать ужасы Рейха. Не надо превращать фашизм в сакральную страшилку. А уж гдле вы углядели популяризацтю фашисткой символики - мне и вовсе не понятно.

mors 21-06-2009 21:54

Re: Продюсеры в Москве
 
Я, честно говоря, тоже не понимаю причину беспокойства. Самый надёжный способ избавиться от страха - посмеяться над ним. А священное молчание и сдвигание бровей только разжигает нездоровый интерес.
По поводу символики. Известно же, что свастика сама по себе не символ фашизма. И тот факт, что преступники сделали именно её своим символом - случайность. Они могли бы использовать таким образом, например, сосну и как-то это объяснить. Тогда бы пришлось вырубать леса?

Cat R. Waul 21-06-2009 22:19

Re: Продюсеры в Москве
 
А можно поинтересоваться у жителей столицы, которые сходили на мюзикл, как там обстоят дела с текстами?

A.A.A. 22-06-2009 00:27

Re: Продюсеры в Москве
 
Не знаю, все это змечают или нет, но иногда в каждом слове сообщения чувствуется, искреннен автор или нет. Мне кажется, Зритель мюзикла говорит то, что думает и говорит это так, что я ему верю (только, пж, не надо меня посылать... на просмотр мюзикла - дело не в этом.) (Хуже с точки зрения русского языка звучат такие пассажи, как: "жители столицы, которые СХОДИЛИ на мюзикл"... Но это уже, как говорится, фигу ры речи). Действительно: если мюзикл нацелен на американскую публику, то судя по опыту просмотров американских продуктов, зрелище это... чисто американской публики. Иначе придется согласиться с тем, что в американских фильмах "русских" показывают такими, какими они есть на самом деле.

Cat R. Waul 22-06-2009 06:41

Re: Продюсеры в Москве
 
Цитата:

Автор A.A.A.
Хуже с точки зрения русского языка звучат такие пассажи, как: "жители столицы, которые СХОДИЛИ на мюзикл"...

То-то я думаю: чего это меня не приглашают сочинять либретто?! А оно-то вон как оказалось...

И все-таки, мне по прежнему интересно, что поют и говорят со сцены наши артисты в "Продюсерах"?

Дипломатка 22-06-2009 11:23

Re: Продюсеры в Москве
 
Cat R. Waul. Как зритель "сходивший на мюзикл" считаю, что перевод неплох. Это не блистательно-остроумное самостоятельное произведение, но мест, откорвенно режущих ухо мало. А находки есть.

Glagolik 24-06-2009 01:40

Re: Продюсеры в Москве
 
Цитата:

Автор Дипломатка
Cat R. Waul. Как зритель "сходивший на мюзикл" считаю, что перевод неплох. Это не блистательно-остроумное самостоятельное произведение, но мест, откорвенно режущих ухо мало. А находки есть.


соглашусь полностью))
я у себя в ЖЖ цитировала понравившееся и непонравившиеся моменты, если кому интересно
да и более подробно делилась впечатлениями. если кратко - теперь всем советую посмотреть, мне понравилось!

Cat R. Waul 24-06-2009 08:24

Re: Продюсеры в Москве
 
Цитата:

Автор Glagolik
я у себя в ЖЖ цитировала понравившееся и непонравившиеся моменты, если кому интересно...

Интересно! Спасибо!

Andrew 05-07-2009 02:35

Кстати, кажется, здесь ещё не упоминалось, что у постановки есть сайт: www.theproducers.ru


Время GMT +4. Сейчас 02:08.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru