![]() |
Это не зоопарк, это Кащенко...
Вот и определение Птицу - Un homme dedouble entre deux... ну в общем кого-то там deux;) А вы говорите флейм:)
|
Для тех, кто не помнит (не знает) и у кого играет совесть, сообщаю. Пользователь имеет право стереть СВОИ сообщения. Не нравится флейм - стирайте свою часть.
|
Так мы ето счас в описание себя дабавим только вы переведите не русский плиз...
|
Это цитата из Нотра, из Dechire, кстати:)
"Человек, раздвоившийся между двумя\двух\двоих..." - как вам больше нравится;) |
Un homme dedouble entre deux...
А я после прослушивания английского NDdP и усердной подготовки к экзамену по немецкому хожу и пою: "Dechire, ich bin a man portage..." Берд, так понятнее?
|
"Ожидание":), там не portage, а partage;) Не "принесенный", а "разносимый" Гы-гы, французского я не знаю:)
|
Давайте лучше по латиним - "раздвоенное (точнее размноженное) сознание к.л. или ч.л." - гораздо симпатишнее :))
|
Цитата:
Да я вроде тоже. Ну все равно прошу прощения. А вам, Ghera, зная итальянский, с французским легче справляться, чем мне, чистой воды германисту :) |
| Время GMT +4. Сейчас 01:05. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru