Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Мюзиклы в России (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Энциклопедия мюзиклов от "Олма-Пресс" (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=545)

Ал_ 17-07-2002 12:07

Однако, imho, слово фанат (в отличие от фанатик) не имеет ничего ;) общего со словом фанатизм.
А слово фанатизм там и не упоминалось :)

2 Ale
IMHO фанат - это русский вариант слова fan, один из основных переводов которого на русский и есть "любитель", то слово, которое Вы предпочитаете. Получается, что Вам "не очень приятно" от использования в форумах молодежного сленга? :)

Ale 17-07-2002 18:56

В сторону флейма
 
Однако, ИМХО, слова фан, фанат и фанатик - абсолютна одна малина, поскольку являются, собственно, одним и тем же словом (что - "ЗК", "зек" и "заключенный" это такие уж разные вещи?). Да, "фанатизм" там не упоминался - это слово всплыло в процессе развития темы.

Использование молодежного сленга мне действительно неприятно (ИМХО, исключительно уродливое образование... "кульно", "рульно", "прикольненько", "чувак"-"чувиха"... ). :)))) Правда, как говорится, меня не спросили. :)))) Сленг - явление природы, ничего тут не поделаешь и никуда от него не денешься.
[ / флейм]

Однако мы уклонились от темы. :))))

Марина 19-07-2002 09:11

в мире слов:)
 
частично согласна с Алом, к тому же ничего против слэнга не имею;) Но!:) все же сработало там на контрасте: сначала за упокой, дескать, это фанаты делали, хе-хе, а потом вдруг некая радость по этому поводу, потому что фанатов приравняли к знатокам:)
иногда слово фанат не несет негативной оценочной окраски какой-то, но употреблять его лучше осторожней:) Я терпеть не могу, когда за неимением аргументов пытаются задеть, обвиняя в фанатизме, поэтому у меня дурные ассоциации с таким лэйблом, при всем понимании нюансов использования сего словца.

Z.Janvier 21-07-2002 21:21

В Питере обсуждаемый талмуд лежит буквально на каждом шагу. :D :D :D

Майор 22-07-2002 19:05

А вы видели статью в "Комсомолке" про сабж? :) Очень верная статейка, кстати...

Яна Тюрлих 22-07-2002 21:47

и что пишут?;)

Майор 22-07-2002 23:21

В основном, что это ну никак нельзя назвать энциклопедией. И что некоторые из упомянутых "шедевров" трудно отнести к мировым мюзилкам, а многие мировые мюзиклы не вошли.

Это Комсомолка за 19 июля. Мне добрые люди принесли. Автор статьи - некая Валентина Львова.

Ale 22-07-2002 23:27

Ну, это ведь, кажется, правда? Нет? :)))

Майор 22-07-2002 23:30

Абсолютная правда. Я и говорю - толковая статья. По делу.

Hari 23-07-2002 00:30

А отсканировать статейку для грешных нас, ы?:mad:

Марина 23-07-2002 06:27

а онлайн на что?:)
 
штранные вы:D зачем сканировать-то;) :D

http://www.kp.ru/articles/issue22832/paper18736.html

Сонечка 23-07-2002 13:23

Народ. Я не читала энциклопедию, рекомендацией мне может служить лишь то, что ее писали люди с форума, частично, и хорошей рекомендацией. Но вот хороших рекомендаций об авторе статьи я дать не могу. Я думаю, что даже недоброжлатели ндп должны отдавать себе отчет, что мюзикл, попавший в книгу рекордов Гинесса и продавший столько дисков вряд ли может быть назван раскрученным середнячком, ибо ИМХО если он и раскручен, то потому, что весчь действительно стоящая. Кстати, а если не секрет, знаете ли вы, кто писал статью про Старманию? Мож я наглею, но я была беспредельно счастлива и благодарна, если бы кто-нить кинул мне на мыло ее содержание - zusmansa@mail.ru
Кстати, опять же насчет Старм - я думаю, что если автор статьи претендует на то, чтобы разбираться в мюзиклах, а там такие заявки делаются, то она должна знать, что Старм - один из самых успешных из всех Европейских неангоязычных мюзиклов. Я думаю, что с этим спорить трудно, ибо 23 года на сцене, это, как говорила моя англичанка, не жук чихнул. А если она про него ничего ранее не слышала, так это ее проблемы (ну вот, опять я становлюсь агрессивной, но разве я не права?).

Майор 23-07-2002 20:57

Обратитесь в Гостиную Мадам Жири - там обитает автор статьи про "Старманию". А насчет раскрученного середнячка - это же правда. :))) Хотя я очень люблю Нотр-Дам! :)))

Ale 23-07-2002 21:29

"Я вашу диссертацию не читал, но я скажу..."
 
*Здесь и далее, как и везде - ХАМБЛ ОПИНИОН.

А я думаю, что автор статьи права - да, тон немного неприятный и нелестный для создателей этой книги (первой более-менее серьезной попытки осветить данную тему за бог знает сколько лет :candle: :love :flowers: ) - но все ведь правда. Аналогия про вегетарианца, покупающего мясные продукты для простых смертных представляется очень удачной.

Я не о том, что, например, "Старманию" не надо было туда включать, а о том, что слишком уж многое из стоящих вещей осталось за бортом и что эта книга (хотя я сама тоже ее не читала - но надеюсь прочитать в будущем) - не энциклопедия. Громковато сказано. Для шестнадцати-то полноценных статьей. ;)

Далее. 23 года на сцене - и, заметим мимоходом, с бааальшими перерывами ;) - это для "мирового" мюзикла не возраст. И потом, что-то не слышно о том, чтобы Стармания была поставлена хотя бы где-нибудь, кроме Франции и Канады (Tycoon выносим за скобки).

Один из самых успешных неанглоязычных мюзиклов? Скажем лучше так - один из неанглоязычных мюзиклов. Их еще не столько, чтобы можно было говорить о самых успешных и менее успешных. Вот LesMis - это я понимаю, но он уже давно не французский. ;)

Только не поймите неправильно - я могу понять увлечение не "самым-пересамым" мюзиклом, сама вот втрескалась в "Джекилла и Хайда", хотя, кроме отдельных вещей, это не шедевр (над ним еще работать и работать), но... я ж не пытаюсь доказывать на каждом углу, что это гениальное произведение. :))))

Единственная у меня претензия по делу к автору статьи: почему она все-таки противопоставляет мюзиклы и рок-оперы? Ведь очевидно же (по-моему), что как жанр это одно и то же, просто музыка используется разных стилей...

charisma 23-07-2002 21:57

не путайте моду со стилем (с) Эльза Кленч
 
Сонечка, ты путаешь собственные пристрастия и приоритеты с действительностью. А действительность такова, что единственные французские авторы, которые преодолели рубежи франкоговорящего мира, - это Шонберг И Бублиль, и то благодаря Камерону Макинтошу (долгих лет ему жизни и наконец-таки заработать на Мартине Герре:)))) ) Что не умаляет их заслуг.

Я, разумеется, пишу это не для того, чтобы опустить французскую музыку... Но среди мюзиклов на долю французских выпадает ничтожный процент...
Такова реальность.

Все остальные господа, при всем моем уважении, дальше франко и отчасти италоговорящего мира не вышли. И Стармания просто теряется на фоне огромного количества более успешных произведений.

Говорить о мировом признании можно только если мюзикл успешно шел либо в Лондоне или в Нью-Йорке - Мекке и Медине музыкального театра. А что такое год Нотр-Дама в Лондоне - да ничто. И что такое 23 года Стармании? Она шла 23 года непрерывно? Каждый день? Семь раз в неделю?

Нотр-Дам - это мюзикл второго эшелона, недорогая лицензия, фонограммная музыка, нулевая режиссура, мелодичная музыка, одухотворить которую способно только хорошее исполнение (а что это за мюзикл, о котором говорят, что только оригинальный каст был хорошим? да такое немыслимо для Уэст-Энда или Бродвея), фактически, как тут не раз уже говорили, это концерт, а не театр. Вообще, после Фауста Гуно в театре Станиславского, который был поставлен французами, я была в шоке от уровня постановки NDDP.

В общем, резюмируя, хочу сказать, что любить можно что угодно, но оперировать такими словами, как великий, самый-самый и лучший на свете надо с осторожностью. И судить по французским постановкам о жанре нельзя.


Нотр-Дам - явление скорее локальное, ну и что, это можно пережить. Норд-Ост - тоже локальное. Юнона и Авось - тоже. Они хороши в определенном месте, в определенных условиях. В определенной стране и в определенном культурном контексте. За это их и любим, потому знаем, о чем речь, дышали этим воздухом, читали эти книги…

Нотр-дам - абсолютно не космополитичное произведение, и у нас его преподносят именно как французский продукт, за котором волочится целый шлейф ассоциаций. Не думаю, что “Отверженных” стали бы раскручивать и раскручивают как "французский" мюзикл. Там другой размах и другие критерии. Но там и музыка другая. Другого уровня… В ней есть настоящая драматургия и изобразительность, которой нет в Нотр-Даме.

Это мнение просьба не считать мнением администратора форума, а обыкновенного пользователя. Хотя (и тут мне в самонадеянности не откажешь) я точно знаю, что под ним подписалась бы не только я :)



Время GMT +4. Сейчас 07:58.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru