![]() |
Фотка страшная. А аранжировки такие мне по душе, в том числе и Alive
|
Ужасные бабищи:) Не, я охотно верю, что они талантливые артистки, но не может же промо-фотка мюзикла выглядить, как постер немецкого порнофильма:))))
|
Цитата:
Мне тоже. :) |
Цитата:
|
Там была классика???
|
Цитата:
|
Зашел по ссылке, и премного, надо сказать, за нее благодарен, но одного не пойму: разве не во всех версиях J&H есть I need to know?
И никто не знает, где бы ее можно было купить/скачать? |
Цитата:
А может, они еще и доктора наук в области...мнэээ...социальной философиии и органической химии :) |
Цитата:
Слава Богу, а то я уж думала, что одна я тут такая пошлая. И потом, в моем понимании Люси и Эмма должны быть кардинально противоположны. В данном конкретном случае дальше цвета волос различия не идут. И, если честно, без пол-литры не разберешь, которая из них - представительница древней профессии... По мне так аранжировка в Alive никакая. Но дело даже не в ней. А в том как он воет последнюю ноту. Реакция однозначная : "где же кляп???" |
Люди может вы подскажите, как знатоки, я тут вот днях скачал из осла одно видео, это профессиональная съёмка, идёт 50 с лишнем минут, там сначала номера из мюзикла Мама Мия ,а потом Джекилл и Хайд, всё это по-моему на корейском, может я ошибаюсь, я этого языка не знаю, может кто знает ,что это за запись? =)
|
Я знала, мое сравнение оценят:)
|
А как постановка Моссовета в сравнении с оригинальной. Как смотрится Домогаров и удачны ли изменения, которые как я понимаю были внесены у нас в мюзикл?
|
Цитата:
Я бы иначе поставила вопрос: как он звучит?:D Это важней;) |
Цитата:
его слышно:))))))) |
Цитата:
И это "слышно" ласкает слух или наоборот? |
о!:D однозначно второе!:mask:
|
Интересно, почему Джекилл левша, а Хайд орудует правой рукой:)
|
Re: Джекилл и Хайд
Именно ТОТ САМЫЙ Рафаэль!
Известный в Советском Союзе , после фильма " Пусть говорят". К счастью,он продолжает свою концертную деятельность. Такой же невыносимо обаятельный, душевный. Великолепный драматический актер, о чем судят те,кто видел Джекила и Хайда . У него уже трое внуков - чудая мелюзга. Дай Бог ему здоровья и счастья! |
Re: Джекилл и Хайд
Цитата:
|
Re: Джекилл и Хайд
Прошу прощения, если мое сообщение кто-то примет за рекламу.
Это узкотематический сайт строго по теме ДХ. Информации пока мало, но имеются сведения, которые в вашей дискуссии ни разу не всплывали. Думаю, это даст толчок к ее продолжению. Там же имеется обзор почти всех существующих записей ДХ. http://jekyllandhyde.narod.ru |
Re: Джекилл и Хайд
Очень интересное сравнение версий, история изменений в смысле. :) Здорово.
|
Re: Джекилл и Хайд
Кстати, об аудиоверсиях: а какие именно вещи из демо перешли потом в SP и "Дракулу"?
|
Re: Джекилл и Хайд
Вообще, я не планировал активно писать на форуме, поскольку у меня технические проблемы с регистрацией... Но раз есть вопросы, придется отвечать (или вы их задавайте мне в гостевой/в мыльнице).
1.Благодарю за позитив. Инфы много? но в связный текст ее укладывать сложно. 2.В "Балладе..." угадывается будущий "Falcon in the dive" из "Первоцвета" смиксованный с Alive. На протяжение всей помолвки и в One, Two, Three мелькают мелодии разных сцен Маргариты. Midhingt практически равно I allways know what he is thinking из "Дракулы". |
Re: Джекилл и Хайд
Ну-у, "угадывается". Так у него, ИМХО, много что где угадывается. :) Я думала, речь о прямых заимствованиях, потому и удивилась.
|
Re: Джекилл и Хайд
ИМХО, самые "самоцитируемые" композиторы в муз. театре - это Уйалдхорн и Уэббер. Очень часто ощущение "м-м-меня терзают см-м-утные сомненья". Но с другой стороны - стабильность тоже весьма неплохо.
:) А.Д., сайт весьма хорош в плане информативности, но на мой взгляд, чуть подкачал в плане дизайна. Точнее, в том плане, который как раз влияет на восприятие информации. Текст мелкий и кроме того серый на черном фоне - мне с моими всего минус полтора читать было очень и очень тяжело. Поэтому вопринималось тяжело :( Я бы посоветовала чуть его увеличить. :wicked: |
Re: Джекилл и Хайд
Ale
У Уайлдхорна действительно много где "угадывается". Но бывает, когда не просто похоже, а целиком звучат куски тех же мелодий. Вот например как фрагменты His Work из Джекилла переползли в Nosferatu в Дракуле. Вот и здесь такой же случай. До того, чтобы целиком песни из одного мюзикла в другой гонять Фрэнк только недавно дошел, засунув Only Love в Рудольфа. Елена Дизайн такой, какой нравится и удобен мне (шрифты можно увеличить в настройках вашего браузера, если некомфортно), а отзывы - в гостевую плз. Здесь им все-таки не место, мне кажется. |
Re: Джекилл и Хайд
Цитата:
Да за ради Бога. Говоришь человеку свое мнение и даешь совет, а он еще и хамит. Вы забываете, что свой сайт читаете не только Вы, но и другие люди. За сим откланиваюсь и удаляюсь. :wicked: |
Re: Джекилл и Хайд
Цитата:
|
Re: Джекилл и Хайд
Прошу администратора коллекции либретто и текстов мюзиклов обратить внимание на раздел "Либретто и тексты" моего сайта. Там даны ссылки на опубликованные в сети полные либретто и песенные тексты ДХ, в том числе те, которые у вас остсутствуют совсем или имеются в неполном виде (например венгерские тексты или полное бременское либретто). Кроме того, есть пара ссылок ведущая на ваш ресурс - в них уточнены заголовки, которые у вас представлены не совсем корректно (например, полное либретто лежащее у вас это не Бродвей, а первый (предбродвейский) тур).
Предлагаю вам воспользоваться этой информацией для пополнения и внесения уточнений в коллекцию. |
Re: Джекилл и Хайд
Народ.ру из-за границы очень плохо (читай - почти никак) не открывается. Пришлите, пожалуйста на почту, указанную на главной странице сайта либретто.
Спасибо. |
Re: Джекилл и Хайд
Послал на амперсанд. Только ради вас.
|
Re: Джекилл и Хайд
У меня вопрос к поклонникам. Если бы осуществлялась легальная русская постановка ДХ, какие изменения вы бы внесли в либретто (или оставили бы как есть)?
Официально в комплекте с лицензией предлагается версия второго-третьего тура (сценлист тут - http://jekyll-hyde.com/history/tour-scenes.shtml в нем поскипаны первая реприза Фасада (перед помолвкой) и знакомство Люси с Джекиллом - они тоже идут в комплекте). Постановщик может по согласованию убрать-добавить-переставить номера. Что бы изменили вы? |
Re: Джекилл и Хайд
Свежая сплетня. Почерпнуто из частного разговора, так что может и не быть правдой, но тем не менее: в предстоящую экранизацию по слухам хотят пригласить Хью Джекмана (Джекилл) и Скарлет Йохансон (Люси). Джекман в этих слухах фигурирует давно, кандидатура на роль Люси озвучена, насколько я знаю, впервые.
Симтоматично: часть поклонников ратует за Эмми Россам на эту роль. |
Re: Джекилл и Хайд
Россум вроде проталкивают на роль Эммы в предполагаемой экранизации :) А Йохансон-Люси - это убицца тапком! :confused:
|
Re: Джекилл и Хайд
К своему стыду, я была совершенно не в курсе планов экранизации мюзикла. :-/ Идея приглашения Хью Джекмана на роль Джекилла вызывает у меня большой энтузиазм.
|
Re: Джекилл и Хайд
Цитата:
Почему? Лорд ее на роль Марии в Звуки музыки сначала хотел. Значит, должна уметь петь. Да и внешне ничего. ;) |
Re: Джекилл и Хайд
Ну, были от фанатов предложения и насчет Россам - Эммы, но в кругах приближенных ко двору кандидаты на эту роль не озвучивались еще даже неофициально.
Планы экранизации уже год как... Вообще-то в 2007 сначала премьеру обещали, но учитывая темпы могут и не успеть. Да, я тоже четырьма лапами за Джекмана. Хоть бы не сорвалось. |
Re: Джекилл и Хайд
Таки прорвался я через важу жуткую страницу регистрации:anger: :)
Да, поклонники судачат и о Россам в роли Эммы, но из кругов приближенных к трону даже неофициальной инфы о кандидатах на эту роль не было. Планы экранизации уже год как... Сначала обещали премьеру в 2007, но таким темпами, боюсь, не успеют. Я тоже четырьмя лапами за Джекмана. Хоть бы не сорвалось. Как поет Йохансон - не знаю, но чисто внешне - не Люси она имхо. |
Re: Джекилл и Хайд
Цитата:
|
Re: Джекилл и Хайд
1 файл(ов)
А как оно тут вставляется?
Вроде получилось. |
Время GMT +4. Сейчас 18:54. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru