![]() |
Цитата:
Ну, мужчина, целующий мужчину - это даже пикантно :). В конце-концов, он может поцеловать Джульетту... Не знаю, кончено, чтобы сравнить - нужно увидеть, но идея хороша, на мой взгляд. Что, конечно, не исключает множества других взглядов. А Смерть вообще-то поровну женского и мужского... Даже если смотреть грамматически. Не во всех языках она женского рода. И мужской образ Смерти очень удачно эксплуатируется. Так что, еще раз повторюсь - по мне идея достойна внимания, и все зависит от ее воплощения. |
Цитата:
Очень за вас рада! =) приду на первое же ваше выступление! Цитата:
ну что же вы так? изюминки обычно поют слаааадко так! хотя на самом деле изюм не люблю! Цитата:
странно, если бы Ромео был симпатичный, то они бы согласились... возникают сомнения о внешем виде Ромео =)) Цитата:
да. то что будет не только не очень красиво, но и неприятно это я с вами согласна, но если смерть уберут, то хуже не станет! Правда-правда! в англ. версии нет смерти и все очень красиво и хорошо!! кстати, а вам не кажется, что наши могут поставить вообще свой вариант мюзикла? ведь англ. версия и франц. абсолютно не похожи! это значит, что русская версия тоже может на них не походить! интересно, чем все закончится??;) |
хороший ромео, хороший...успокойтесь
|
Цитата:
Что же вы так за этого Ромео переживаете? А Смерти целовать Джульетту категорически нельзя! В том-то и весь смысл, что яд, который должен был выпить Ромео, заменили на поцелуй Смерти, а он = яду! А Джульетта здесь вовсе нипричём! Яда она в конце не пробывала, так что как и должно быть - пусть закалывается. Usya, а в англ. версии Ромео как умер? |
Я-то как раз не переживаю, переживаете вы ))) Мне-то с чего переживать? Я знаю, как он поет... ))
|
Цитата:
Ромео, как ему и полагается, умер от яда. Цитата:
А откуда, позвольте поинтересоваться? =) |
ну тут ведь так и было написано - "гнесинский юноша по имени Александрин"... оттуда и знаю )) гнесинский ))
|
Цитата:
А можно узнать, откуды Вы знаете, как он поёт? Может выложите что-нить на прослушивание? И мы все вместе оценим его творчество... >=) |
говорю же, гнесинский )) оттуда и знаю ))
а насчет выложить - посмотрю )) |
Цитата:
|
:elka: :elka: :elka: люди! С Новым Годом! :elka: :elka: :elka: Ау! Что-то топик совсем заглох...
|
Все перелезли в топик про г-на Pelletier'a...
|
Цитата:
|
Мне стыдно признаться, но «Ромео и Джульетту» (En Palais des Congrais de Paris) я посмотрел сегодня в первый раз. Получая в подарок диск, я и не думал что он принесёт мне столько радостных минут. В мюзикле мне понравилось абсолютно ВСЁ. Я знаю, что это слишком громко сказано, но это действительно так! В сравнении с другими мюзиклами, которые я смотрел (кроме Нотр-Дама), в них мне нравилось максимум три-четыре песни, ну, а в «Ромео и Джульетта» каждый номер оставил в душе значительный след, но особенно песни “Verone” и “Aimer”. Хочется отметить вокальные данные всех исполнителей. Но особенно меня поразили голоса главных героев – Ромео и Джульетты. Помимо всего, очень качественно подобраны костюмы, и это смотрится очень красиво. Я представляю, как это смотрелось со сцены…
Великолепный мюзикл. Вскоре он будет идти в Москве (русская версия), и я теряюсь в догадках, как он будет смотреться на сцене театра Оперетты. Ну что ж, посмотрим, а пока я буду наслаждаться французской версией, которая навсегда останется в моём сердце и на моей полке для DVD. |
Цитата:
У Вас на дивидюке мюзикл с бонусами? Или без них? |
Время GMT +4. Сейчас 10:50. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru