Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Ad libitum (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Джерард Батлер (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=2417)

Little Viper 14-05-2005 12:47

Там нормально, вот только народу маловато, т.е. совсем нет:D

Vita 14-05-2005 14:40

Цитата:

Автор оригинала: Journalist
Вита, а мне слабо пароль выслать? В личку? А то всегда я успеваю только к шапочному разбору... ;) Где вы, интересно, обретаетесь?

Ооо, как я могла, нету мне прощенья... посыпаю голову пеплом:confused: ...мне правда очень стыдно... Сейчас исправлюсь!!!

===

Ну вот, всё, исправилась! На душе полегчало:)

Alise 14-05-2005 15:59

Цитата:

Автор оригинала: Малышка
Представляете на Канарских островах нет интернет кафе!!!!

:D Малышка, надо было в Грецию махнуть! Там, как известно, все есть! :D

Little Viper 14-05-2005 16:26

Малышка , а я удивлена, что на Канарских островах этого нет:D Ну и правильно, с возвращением, у нас лучше;)

Малышка 14-05-2005 17:16

Little Viper , а это не удивительно т.к. у них у всех ноутбуки, и им интернет кафе не нужны. А дома действительно лучше!!!! Если нужна помощь обращайтесь!!!

Little Viper 14-05-2005 17:20

Малышка, нам еще до них..... далеко, это я про уровень жизни:-)
Кстати, может кто-нибудь сигнал о сборе на чате когда-нибудь даст. А то как не зайду, там пусто. Вообщем, когда будем обсуждать вопросы или что-то еще насущное, свистите или можете на трубочке поиграть, я приползу:D

@2005 14-05-2005 19:47

Цитата:

Автор оригинала: Малышка
Особенно спасибо зо NOWL!!! Очень красивый эпизод!!!! К стати у них (в Испании) на DVD этот момент есть в допах!!!!
Малышка, скажи пожауйста, а не смотрела ли ты испанский диск? Как я поняла, у них NOWL присутствует только в 2-дисковом издании, которое также продаётся и у нас. Но у них также как и у нас выходил другой диск (с Батлером) в испанском дубляже. Меня интересует, кто там поёт? Дело в том, что на форуме Экслера, девушка, живущая в Сибири, рассказала, что она купила ДВД, где на картинке изображекны Батлер и другие наши исполнители, а поют совсем другие актёры, причём на испанском языке. Кто поёт, на диске не указано. Может быть тебе что-то известно по этому поводу?

Crisy 14-05-2005 20:31

У меня есть испанская версия саундтрека на компе.
Скачать ее можно было здесь саундтрек
Там только при распаковке нужен пароль mascara

Такс...чтобы не вводить никого в заблуждение,пишу как в самом саундтреке

The Phantom : Juan Carlos Barona.

Christine: Julia Möller.

Raoul: Paco Arrojo.



Vita 14-05-2005 21:07

Цитата:

Автор оригинала: Crisy
У меня есть испанская версия саундтрека на компе.

Crisy, ну и как оно? Можно попросить вас скинуть мне на мэйл "Музыку ночи", например? Или PoNR? (а лучше и то, и другое, и можно без хлеба:D) Любопытственно, однако:D. Из родственного треда узнала, что в записи французской озвучки принимали участие Сесилия Кара и Лоран Бан - вот это... вай-вай-вай, мечта фантомоманки, по совместительству франкофилки:D

Crisy 14-05-2005 21:22

Честно,мне очень понравилось:-)Не знаю как там с голосами и всем таким,потому как в этом не очень разбираюсь,но на мой взгляд поют отлично.Я могу попробовать скинуть "Музыку ночи",но она почти 8 Мб,не знаю пройдет ли:confused: Вот "the Phantom of the Opera" или "Think of me" спокойно,они по 5 Мб обе...Я потому и скачала,что очень люблю испанский:-)И честно говоря не разочаровалась.




Малышка 14-05-2005 22:30

Та испанская версия, которую я видела, была и с дубляжом и без!!!! Там вообще можно было без субтитров на английском смотреть!!! Мне понравилось,но я не сразу смогла привыкнуть к голосу, которым озвучивали Призрака!!! Уж слишком долго я смотрю Призрака в родном исполнении Джерри!!!!

Vita 14-05-2005 22:40

А мне Алиса сейчас кусочек из фр. the Phantom of the Opera (то бишь Le phantome de l'Opera) скинула - здорово, однако! Голос Бана должен хорошо сочетаться с типажом Батлера. Но голос-то хоть и сильный, но выразительности, увы, горааааздо меньше...

Да, Crisy, если не затруднит, то title song, плиз, скиньте:). У вас ведь есть мой мэйл?

@2005 14-05-2005 22:56

Цитата:

Автор оригинала: Crisy
У меня есть испанская версия саундтрека на компе.
Скачать ее можно было здесь саундтрек


Crisy , то есть Juan Carlos Barona озвучивает Батлера, я правильно поняла?

Малышка 15-05-2005 00:13

Извеняюсь за нескромный ворос, а кто такой Juan Carlos Barona ????

Crisy 15-05-2005 00:46

Цитата:

Да, Crisy, если не затруднит, то title song, плиз, скиньте. У вас ведь есть мой мэйл?


Не затруднит:) Просто я болею и поэтому торможу...:(Мэйл есть.


Цитата:

Crisy , то есть Juan Carlos Barona озвучивает Батлера, я правильно поняла?


Угумс.Получается,что так.Теперь я уверена на 100%,сама в инете подтверждение нашла.

Crisy 15-05-2005 01:06

Песенку я отправила,прошу ловить:-)Мне вот интересно почему почта всегда больше всего увеличивает именно музыку и видюшки:(Из 5 Мб,он умидрился сделать 7:confused:

ЛаЛуна 15-05-2005 02:12

Crisy, потому что почтовая служба шифрует файлы перед отправкой. Тексты ужимаются легко в архивах например, а видео почти не сжимается. Вот... из этого вывод - разные типы файлов по-разному шифруются и результат мы видим на примере почты... Бррр... взялась объяснить называется... :)))
Привет всем, кого не видела. Просидели весь день без интернета... оч невесело, скажу я вам... ужас... зато хоть с почтой разобралась. :) Еще у нас пополнение в библиотеке: Journalist Беовульфа с визитом послала, чему я очень удивилась. А наш всеми любимый дяденька из гостевой книги немного остыл, последний пост у него совсем дружелюбный, с позволения... :) Что там насчет чата?
Воробушек, Батлеров, кстати, если сравнивать, скажем, с моей фамилией, то много... а вот по сравнению с теми же Болдуинами... мало... я только что нашла певца Джерри Батлера... эээ Jerry. Плюс писателя Батлера. Хочу шутки ради скачать все это и посмотреть, чем еще Батлеры прославились... вдруг родня нашему??? :))))))))))

@2005 15-05-2005 02:16

Цитата:

Автор оригинала: Малышка
Извеняюсь за нескромный ворос, а кто такой Juan Carlos Barona ????

Он исполнял(ет) роль Призрака в мадридском театре Лопе де Вега. Вот ссылка на него.
http://www.musicalsonline.com/phantom/ebarona.htm

Я сама его никогда не слышала, но очень любопытно это сделать.
Вот как девушка из Сибири (поклонница Батлера благодаря Призраку) отзывается о приобретённой ею копии диска в её краях:

"...В результате я стала обладательницей очередного варината ПО . Что самое интересное, на диске изображены Батлер, Россум и Уилсон, присутствуют картинки из фильма: маскарад и подземелье Призрака. Но сам мюзикл исполняется на испанском языке. Причем на диске не указано кто исполнители.

Исполнение неизвестного испанского Призрака больше похоже на исполнение Кроуфорда. Такой же красивый голос, и нет хриплости Батлера, но он точно также любит громко шептать :p :p Все остальные исполнители рядом с ним не стояли. Кристина и Карлотта примерно одинаковые голоса- ничего выдающегося".

ЛаЛуна 15-05-2005 02:26

@2005, оччч интересно... я вот тоже девушка из Сибири, и в наших краях не водится не только испанских Призраков, но и просто дорогих Фрэнки в нормальном качестве... :o

Proza 15-05-2005 02:36

TinySparrow Я уже, кажется, не уверена, что меня Проза зовут:)
тьфу ты, ну и предложеньице:) с этими предлогами головная боль одна:) Так боюсь, ЛаЛуна меня покусает,если мне еще раз пересылать ей придется статью и отделять там Драйвер от Уилсона. Или я уже исправила?! Запуталась уже, когда и что писала:)
А названия я уже начала не только в кавычки заключать, но еще и на английском языке писать в скобочках:))

ЛаЛуна
пожалуй, покопаюсь еще в словаре сленга, британского и американского до кучи,м ожет,"чулочки" понятнее станут
Vita
Спасибо! Контекст там не особо важен для чулочков, так что все же пойду искать с словаре сленга. В обычном мне только носки с ботинками предложили

Alise 15-05-2005 03:06

поиграем в ЧТО? ГДЕ? КОГДА?
 
Внимательно смотрим сюда (там две странички).
А теперь внимание вопрос: что это?
....минута пошла...

Proza 15-05-2005 03:06

Что-то давно переводов у нас не было:) Выложу-ка я маленький, пусть анонимы порадуются:))


Small Talk (небольшая беседа, так же в словаре small talk – светская беседа).
Дата: 1 сентября 2003
Публикация: NW Magazine (Australia).
Автор: NW Magazine
Источник: gerardbutler.net

Каково это быть побитым (переигранным) женщиной?

Честно говоря, не могу сказать ничего плохого о том, что меня переиграла женщина. И кокетливость и сексуальная напряженность между мной и Анджелиной (Джоли) в кино не доставила мне проблем. Та сцена с поцелуями должна быть забавной. Это, конечно, не задело меня.

Что удивило вас во время работы с Анджелиной?

То, насколько спокойна и легка она была, она неподражаема. Она очень естественная, очаровательная, открытая и очень значительная, когда с ней говоришь.

Что-нибудь еще?

И она пунктуальна. Я невыносим в плане выхода из раздевалки вовремя.

Вы, вероятно, уже известны в вашей родной Шотландии, но готовы ли вы к международной известности?

Я думаю, что известен где угодно, но не в Шотландии. Все спрашивают «кто этот Джерард Батлер, о котором говорят, что он преуспел в Голливуде?» Я по-разному выгляжу в каждом фильме. Никто не узнает меня.

Так вас не узнают на улице?

Вот пример: я хожу в этот магазин в Лондоне постоянно. Спустя несколько лет владелец магазина спрашивает меня: «Чем вы занимаетесь?» Я говорю: «Я актер». Он видел все фильмы, в которых я снимался, но ни в одном не узнал меня. Я не знаю, плохо это или нет. По крайней мере, люди не говорят: «О, посмотрите на Джерри Батлера, он ковыряет в носу». Эта работа необычна для меня, ведь я собирался стать адвокатом.

И у вас хорошо получалось?

Нет, не очень, в действительности. Я был отчаянно несчастен, честно говоря.

Вы встречаетесь с кем-нибудь сейчас?

Нет.

Я слышал, актеры пользуются большим успехом у женщин, чем адвокаты.

Правда? Интересно, когда же это случится.

По крайней мере, если б вы были адвокатом, вам не пришлось бы сменить столько дрянных мест работы, что случается со многими актерами.

Я этим не занимался, но я не говорю, что быть адвокатом не дрянная работа.

Что мотивирует вас?

Опасения и успех.

Вы заполучили звездную роль в кино-версии «Призрака Оперы». Вы умеете петь?

Да, я умею петь, но я не учился. Я должен взять уроки (пения) для этого.

Есть ли в «Призраке Оперы» танцы?

Я не должен танцевать, не так ли? Позвоните моему агенту. Вы пугаете меня!

@2005 15-05-2005 03:21

Цитата:

Автор оригинала: ЛаЛуна
@2005, оччч интересно... я вот тоже девушка из Сибири, и в наших краях не водится не только испанских Призраков, но и просто дорогих Фрэнки в нормальном качестве... :o
Вот мне тоже интересно. Девушка эта с форума Экслера, зовут Sveta, живёт в Ангарске. Как там такой диск оказался?:confused: Объяснение у меня только одно: пути господни неисповедимы :D

Proza 15-05-2005 04:59

Re: поиграем в ЧТО? ГДЕ? КОГДА?
 
1 файл(ов)
Цитата:

Автор оригинала: Alise
Внимательно смотрим сюда (там две странички).
А теперь внимание вопрос: что это?
....минута пошла...


Это я такая пошлая??!
Черный ящик в студию:) Типа, информация для размышления:))

Vita 15-05-2005 09:00

Re: поиграем в ЧТО? ГДЕ? КОГДА?
 
Цитата:

Автор оригинала: Alise
Внимательно смотрим сюда (там две странички).
А теперь внимание вопрос: что это?
....минута пошла...


Гхм... я теряюсь в догадках:D Но что бы ни было, а фильм неплохо было бы посмотреть:confused:

Vita 15-05-2005 09:35

Crisy, спасибо за дуэт! Кристина не особенно, слишком уж НЕнаивный и НЕдевичий голос, а вот Призрак... Оооо, аж мурашки побежали, давно со мной такого не было, а тембр напоминает мне одного из замечательных наших московских мюзикловых артистов, у меня сперва даже возникло ощущение deja vu, то есть, блин, dejа entendu:-)) Хочу "Музыку ночи", очень хочу!

Crisy, может, вы её как-нибудь раром порежете и в двух частях скините? *с полными слёз глазами* Ну, плииииз;)

Crisy 15-05-2005 10:44

De nada.Наслаждайтесь на здоровье:) :ale:

Цитата:

Crisy, может, вы её как-нибудь раром порежете и в двух частях скините? *с полными слёз глазами* Ну, плииииз

Честно говоря мне совсем не сложно,просто я не очень представляю КАК это делается:( Песни резать никогда не пробовала...но я буду постараться:)


Alise 15-05-2005 13:39

Vita ...я ее (музыку ночи) вчера тебе засылала засылала (2 с половиной часа)......, но видимо с моим модемемом - дело дохлое...
А почему ты не хочешь "всего испанца" с адреса скачать, который Crisy ранее приводила?

Vita 15-05-2005 14:20

Alise, по одной-простой причине - целиком мне пока не надо, а там зиповский архив, так что придётся всё за раз закачивать. Мне бы пока все "призрачные" песни, а там можно и подумать... Спасибо огромное за старания, но если у тебя всё так напряжённо (впрочем, да, понимаю, я сама совсем недавно от модема избавилась), то не стоит. Мы с Crisy вроде договорились о пересылке:).

Spring 15-05-2005 15:30

:ale: Привет!

Хочу поделиться ссылкой на отличную книгу о Бернсе , если получится.

TinySparrow 15-05-2005 15:42

Spring - по-видимому, не получилось. По крайней мере, у меня эта ссылка не работает. :-(
Proza, молодец. В конце концов, качество переводов от этого только повышается, правда? ;-)
Цитата:

Воробушек, Батлеров, кстати, если сравнивать, скажем, с моей фамилией, то много...
Лу, да ты у нас одна такая ;-) :love
Alise, ну, это фильм такой... странный... зато мы можем ещё раз полюбоваться выразительной мимикой Батлера! :D

Alise 15-05-2005 15:51

TinySparrow ....ага......

(про испанскую версию)...делаю что могу, а могу я показать список зонгов, которые "есть в закачке"
(чтобы знали чего качаем, ежели качаем...)

SONG LIST

1. Obertura.
2. Piensa en mi.
3. Ángel de Música.
4. El espejo.
5. El Fantasma de la Ópera.
6. Música en la Noche.
7. Prima Donna.
8. Tan sólo hazlo tú.
9. Tan sólo hazlo tú, reprise.
10. Carnaval.
11. Quiero ser tu sombra otra vez.
12. El punto más crucial.
13. En la guarida del Fantasma.

Spring 15-05-2005 16:15

:ale: :ale: :ale:
Ссылка не работает.

Тогда сделаем так - если хотите прочитать или дать ссылку на сайте ( а книга стоит того, чтобы ее прочитать), то открываем Yandex , набираем в поиске "Роберт Бернс" и на 2-ой странице находим ссылку (сегодня она №18) на эту книгу .
Она выглядит примерно так:

http://www.fictionbook.ru/author/ray...ert_berns.html

Надеюсь, не пожалеете.

Там же, в Yandex, есть много ссылок на стихи Бернса в разных переводах.

Vita 15-05-2005 16:17

Цитата:

Автор оригинала: Alise
делаю что могу, а могу я показать список зонгов, которые "есть в закачке"
(чтобы знали чего качаем, ежели качаем...)


Алис, спасибо тебе за старания!!!:) Будем знать;)

Spring 15-05-2005 16:21

http://www.fictionbook.ru/author/ray...ert_berns.html]

Crisy 15-05-2005 16:37

Так...это Musik of the Night и Point of No Return на испанском.Ссылки так не открывются,т.е. они открываются,но выкидывают просто на yousendit.Так что лучше их просто скопировать в окошко поиска.

http://s37.yousendit.com/d.aspx?id=30XMGCG1RTDT72LOV8MO 17TINU

http://s5.yousendit.com/d.aspx?id=0D4YA6617K8ES0EX713S VES0KE

Малышка 15-05-2005 16:39

Crisy, пожалуйста скинь мне на почту The phantom of the opera

dgoly1984@mail.ru

Spring 15-05-2005 16:42

Re: поиграем в ЧТО? ГДЕ? КОГДА?
 
Цитата:

Автор оригинала: Alise
Внимательно смотрим сюда (там две странички).
А теперь внимание вопрос: что это?
....минута пошла...


:( Теперь понятно, за что его затоптал верблюд.
Ай-я-яй! А еще офицер! Вот до чего доводят миражи с красивыми блондинками.

Малышка 15-05-2005 16:45

А как работать с этими ссылками???? У меня открывается что-то весьма странное!!!

Crisy 15-05-2005 16:56

Что-то весьма странное-это что?:D Просто бывает открывает гл.страницу сайта,т.е. то место откуда все это как раз закидывают.Если все ОК,то должна появится страничка с названием файлика и надписью,скачать сейчас или через сколько то там секунд закачиваться автоматом.


Время GMT +4. Сейчас 11:46.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru