![]() |
Цитата:
Я согласна, что в большинстве случаев в спорах обмена информацией не происходит и то, что истина рождается в споре, также считаю не совсем верным утверждением, поскольку, ты правильно сказал, происходит именно обмен мнениями. А если по какому-либо вопросу кардинально расходятся, то в этом случае спор может перерасти в открытый конфликт. И я уже с этим сталкивалась. Что же касается самоутверждения, то, не знаю как ты, я ко мне это не относится, так как я просто высказываю свое мнения, ничуть на нем не настаивая. |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Кажется, обо мне. |
Цитата:
Мне очень нравится такая манера форумчан на форуме Экслера: как только начинают спорить на "вечные темы", так сразу же пытаются, ээээ... определиться с определениями :) Извиняюсь за масляное масло :) Потому что в противном случае получается спор ни о чём - под одним и тем же словом каждый оппонент может подразумевать что-то своё. Таня, к сожалению, так и не объяснила, что же она подразумевает под "искусством" и "пошлостью". А зря :) |
Анна, спасибо за поддержку. Всё-таки не у меня одного, видимо, вызывают удивление подобные немотивированные заявления. Вполне нормальная реакция.
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Здравствуйте! Примете в компанию?
Слушайте, вот что такое есть в "Призраке Оперы" Леру - книжке не бульварной, но довольно посредственной, что появляются все новые и новые интерпретации сюжета - кинематографические, музыкальные, театральные (о многочисленных фиках молчу)? Чай, не Шекспир и не Гете... (Вот у меня при чтении книги возникло ощущение, что мне кого-то из них пересказывают, а в мюзикле Уэббера я все это в самом деле слышу). И многие другие интерпретации гораздо интереснее оригинала, например, фильм 1925 года или альбом итальянской группы "Атараксия". Так что ж всем так хочется "дописать"? |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Эрик, здесь лежит статья вокалистки этой группы об их альбоме "Il Fantasma dell'Opera" - как они видят этого персонажа и его историю. Я прочитала и облазила всю сеть, пока не нашла сам альбом (здесь ).
Музыка довольно странная и для меня непривычная, но что-то есть в ней явно созвучное духу романа Леру. Как говорят (я в такой музыке не разбираюсь, потому собственного мнения у меня нет), эту группу трудно отнести к определенному направлению. Но люди явно талантливые и культурные. Похоже, что хорошо знают и чувствуют музыку Возрождения и особенно барокко - и цитируют барочное звучание осмысленно: именно гротеск, сочетание прекрасного и безобразного, красота и нелепость здания Оперы (судя по фотографиям, оно ведь довольно жутенькое). В общем, хотя, на мой вкус, иногда несколько занудно, иногда сильно лупит по нервам (но ведь и книжка - тоже!), мне кажется, это вещь своеобразная и глубокая. Не знаю, что Вам известно о фильме 1925 года, поэтому, может быть, ничего нового и не скажу. Фильм с Лоном Чейни в главной роли. Имхо, получился настоящий Эрик, гениальный, очень любящий и при этом совершенно безумный и жестокий. И, когда привыкнешь к его лицу без маски, совершенно не страшный. Хотя, говорят, барышни на сеансе в свое время в обморок падали, когда он маску снимал. Снимать немой фильм об Ангеле музыки, конечно, безумная затея, но, кажется, у Чейни все получилось. Но вот книжку при этом, увы, зверски изнасиловали. Сначала финал был, как у Леру, а при предварительном просмотре решили, что это недостаточно зрелищно (Голливуд...), и в результате в окончательной версии Эрика убивает толпа. И что самое ужасное, он НЕ отпускает Кристину, а пытается ее увезти, и, когда становится ясно, что догонят, экипаж опрокидывается, он убегает сам, оставляя барышню чуть ли не в грязи. Брр! Т.е. при такой концовке толпа вроде как и права. Но жест рук Эрика и взгляд, когда толпа его настигает... Слава Богу, хватило такта не испорить эту сцену никакими репликами. Время как будто остановилось, и надеешься в эти секунды, что его пожалеют и отпустят. И за этот мааленький эпизод даже при таком финале можно многое простить. Но историю о том, как одного поцелуя оказалось достаточно для того, чтобы человек жизнью пожертвовал ради счастья любимой, увы, благополучно похоронили (образ Кристины тоже несколько упрощенный - и что ее так не любят?). И все-таки фильм ОЧЕНЬ хороший: закулисье Оперы, толпа, люстра, сцена из "Фауста", первые сцены в подземелье - все замечательно. Говорят, где-то существует диск, на котором в допах есть первоначальный финал: Призрак отпускает всех троих, садится за орган и умирает. А уже потом вваливается толпа и видит мертвого Эрика. Да, забавно... Задумал человек то, что задело многих, а воплощена эта задумка другими, причем не в литературе, а в музыке. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Кстати, заметили, что Эрик и преследующая его толпа по ходу дела пробегают мимо фасада Нотр-Дама? Для съемок нового финала была использована часть декорации, оставшаяся от предыдущего юниверсаловского хита с Лоном Чейни - "Горбун Собора Парижской богоматери" (1923). Цитата:
Цитата:
Единственное "но": финал и другие удаленные сцены из первоначальной версии фильма, показанной на специальном предпросмотре в Лос-Анджелесе в январе 1925 года, представлены только в виде галереи фотографий. Зато сделано это вполне последовательно и с сохранением оригинальных титров - так что получить впечатление от первоначального варианта вполне удается! И все-таки я так и не понял: почему же вы считаете, что фильм интереснее оригинального романа? |
похоже, я плохо смотрела фильм:)
А почему считаю, что он интереснее романа... Не считаю, а, наверное, ощущаю. Я говорила уже, что при чтении книги у меня было ощущение пересказа. Такое бывает и от некоторых фильмов - даром что кино все-таки воспринимаешь глазами. Чейни - вижу и верю. А вот когда в романе мне рассказывают о чарующем голосе, о скрипке, которая, кажется, сейчас мертвых поднимет, о совершенно невероятной музыке, о театре, полном хитроумных ходов и ловушек, и тут же - о карточных фокусах... Когда практически вся прежняя жизнь (и какая жизнь!) персонажа умещается в несколько страниц... И, в конце концов, Эрик-человек, как он описан у Леру, имхо, не вяжется с Эриком-художником. Может ли человек, НАСТОЛЬКО зацикленный на своей несовместимости с родом человеческим и своей отверженности, постоянно играть, быть настолько артистичным во всем - а он ведь даже в роли убийцы артистичен. Так что - не верю, слишком многое в одну кучу свалено. Вот как в фильме получился образ вполне живой и убедительный - не знаю. То ли экранное время ограничено, поэтому надо выбирать главное, то ли стилистика немого кино не позволяет герою сильно долго излагать свои переживания словами, а повествователю - пространно комменитировать происходящее, то ли Чейни - артист замечательный... Короче говоря, Призраку книжному - не верю, Призраку-Чейни - верю. Т.е. задумка у Леру еще какая интересная, но вот воплощение... А создателям фильма в данном случае удалось сделать то, чего обычно не удается добиться при экранизации: создать зримые образы того, что написано в книге. (Что же до последующих фильмов, то, думаю, потом задача именно экранизации не ставилась. Ну, хотели сделать фильм по мотивам - и сделали.) |
Цитата:
Ну это распространенная точка зрения. Потому что книгу надо читать, а фильм можно просто смотреть. Второе легче чем первое :) Хотя я, лучше, почитаю ;) |
Re: Призрак Оперы musical
Цитата:
Я читала роман Леру, но вполне могла бы и не читать. Посредственное чтиво. |
Цитата:
Но все-таки интересно: если роман так плох - что же в нем тогда находили и продолжают находить столько людей? В том числе - творцов, которых роман вдохновляет на творчество? В том числе - на великие творения? :mask: |
Время GMT +4. Сейчас 02:21. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru