Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Ad libitum (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Джерард Батлер (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=2417)

Alise 15-05-2005 17:24

ЧТО? ГДЕ? КОГДА?
 
Цитата:

Автор оригинала: Alise
Внимательно смотрим сюда (там две странички).
А теперь внимание вопрос: что это?
....минута пошла...

Внимание, правильный ответ:

"Jewel of the Sahara," a 15-minute short film directed by Ariel Vromen, will have its United States Premiere June 28, 2001 in Los Angeles.

The film stars Gerard Butler, star of Wes Craven's "Dracula 2000," and USA Network's "Attilla.". Gerard has recently finished shooting " Reign of Fire" for Spy Glass Entertainment and Disney and is about to star in director Richard Donner's next feature "Timeline" a Paramount production. Butler plays Charles Belamy, a British Army Captain who finds himself stranded in the Sahara Desert in the early 1950's with a group of French Legionnaires who appear to have an unusual attraction to the camp's camel. A mystery, the film chronicles the modern-day efforts of Belamy's son to figure out how his father died in the desert. The film was made by students in the Los Angeles Film School's new Immersion filmmaking program.

"This is likely one of the largest student productions in the past few years. The challenges we had to overcome, from living in the desert during production to building an entire army camp to equipment failures on our isolated set, made this a very rewarding experience," says Ariel Vromen, who directed the film. "With a limited budget, we managed to beg, borrow, and steal enough to make this look like a million dollar film." Says the film's producer, Kevin Keyser.

The film will be followed by "The Making of Jewel of the Sahara," a short behind-the-scenes look at the difficulties faced by the film crew in the desert. A question and answer session with director Ariel Vromen and producer Kevin Keyser will follow.

----
кто захочет - можно перевести... (и заслать на сайт!!!)
инф. с www.gerardbutler.net

Vita 15-05-2005 19:22

Гхм... ну, наверно, я переведу, если никто не против:), а то я и так разленилась в последнее время, пора восстанавливаться:D

Малышка 15-05-2005 21:20

Можно один вопрос???? А где находится чат??? Я его не могу найти??? Видно с глазами проблема!!!;)

Journalist 15-05-2005 21:24

Crisy, огромное вам спасибо за ссылку на испанского "Призрака Оперы"... :love :ale: :flowers:

Какой роскошный голос у исполнителя! Мягкий, нежный, чувственный. Все, хочу полную версию на испанском. Девчата, кто-нибудь знает, где можно заказать диски с этой версией?

Вита, я, кажется, догадываюсь о фигуранте дежа вю. :) Что-то есть отдаленно напоминающее... :D ;)

Crisy 15-05-2005 21:34

Девушки,можно вас попросить...Не обращайтесь ко мне на "вы",мне жутко неудобно,чесслово:confused: Если это,конечно,ни кого не затруднит:)

Vita 15-05-2005 21:45

Цитата:

Автор оригинала: Journalist
Вита, я, кажется, догадываюсь о фигуранте дежа вю. :) Что-то есть отдаленно напоминающее... :D ;)

Отдалённо?! Хехе, да просто в яблочко, чесслово! Специально произвела сравнительное прослушивание:D ;) Я тоооже хочу полную версию... Кто скажет, где искать?

Малышка, принимайте параметры чата в личке:)

Journalist 15-05-2005 22:00

Вита, загляни в ящик. ;)
Отдаленно-отдаленно... Стопроцентного сходства нет и быть не может. Но красиво. Меня всегда пленяло сочетание мягкости и силы.

Crisy, это я от избытка благодарности на "вы" перешла. А так, что же - мы здесь все свои. ;) Но еще раз спасибо за ссылки. Как говорит ЛаЛуна, это... вах, вах, вах! Здорово.

Vita 15-05-2005 22:08

Заглянула;) От радости в зобу дыханье спёрло - теперь ты загляни;) Я вообще-то про стопроцентное сходство и не говорила, но исключительно про тембр - мурашки табунами, ей-богу, а тут ещё бередящий душу баннер под окошком сообщений! *Вита ушла в воспоминания бурной юности*

Crisy, а можно выложить на YouSendIt ещё и Stranger than you dreamt it и Down once more (пардон, не знаю, как это должно называться на исп.:)) до самого финала?

Я, кстати, сейчас в чате, у кого есть время - жду;)

Vera 15-05-2005 22:09

Привет.может кто-нибудь знает где можна скачать по больше фоток из фильма "Призрак оперы"? Очень прошу, а то с музыкой пока что безнадега.

TinySparrow 15-05-2005 22:16

Vera - http://www.phantomphan.net :-)
Vita, Journalist - мурашки табунами? :-) А поделиться, аааа?
Девушки, а не встретиться ли нам в чате сегодня вечером? Что скажете? В 22.00 по Москве там кто-нибудь будет?

Vita 15-05-2005 22:24

Воробышек, тут Crisy, ссылки кидала

http://s37.yousendit.com/d.aspx?id=3...LOV8MO 17TINU - Музыка ночи

http://s5.yousendit.com/d.aspx?id=0D...EX713S VES0KE - PoNR.

Зацени;) И выскажись, нет ли какого-нибудь отдалённого дежа вю:D

Меня, к сожалению, в это время в чате уже не будет - у меня почти полночь, а завтра в семь утра вставать. Всем спокойной ночи!

ЛаЛуна 15-05-2005 22:25

Всем привет... а у нас только что интернет ДАЛИ!!! Я уже в состоянии войны почти пребывала... что тут у нас.... ага, испанская версия, говорите? Я ее целиком собираюсь скачать... уже начала, собсно...
Вах-вах-вах, Vita mia! :D Это песня, кстати, у Амедео Минги такая. :D Я накачала песен Джерри Батлера... приятственно, девушки, весьма! :) Чат, говорите? Эх, мне бы с работой уже расквитаться, да винду свою убить. ВОт такая я кровожадная... не обещаю, но попробую...

Vita 15-05-2005 22:25

Короче, ссылки не вставляются нормально, но ты, Воробышек, и так поняла, что к чему - правда;)?

TinySparrow 15-05-2005 22:39

Vita, я тут сегодня скачала испанскую версию PotO, это же из неё песни, правда? The Point of No Return (извините, что не по-испански ;)) уже послушала. Кристина мне не нравится, а Призрак - ВАХ!
Спокойной ночи, Вита, да приснится тебе Джерри! :D
Лу, а на что эта музыка похожа? В смысле Джерри на буву J? Дашь ссылку? ;-)

Vita 15-05-2005 22:46

Да, Кристина так себе, серединка-наполовинку, а Приииизрак... ууу, я пока не в состоянии членораздельно по этому поводу выражаться:-)))

Crisy 15-05-2005 22:52

Цитата:

Crisy, а можно выложить на YouSendIt ещё и Stranger than you dreamt it и Down once more (пардон, не знаю, как это должно называться на исп.) до самого финала?


Финал могу:-)Stranger than you dreamt it -это,когда Кристя просыпается и снимает с Призрака маску?Увы...в испанской версии ее нет:(

Вообще я рада,что всем понравилось:)Что-то про Рауля все молчат:D Наверное,потому что его только скачав весь саундтрек можно:)

Vita 15-05-2005 22:56

Crisy, тогда дубль два: *умоляющие глаза* Плииииз:D Жаль, что Stranger than you dreamt it нету:( Один из моих любимых моментов... А про Рауля молчком, наверно, потому, что не все слышали:-)) У нас ведь в треде народ определённой направленности, ясное дело, что в первую очередь не All I ask of you или Little Lottie будут качать:D;):p

Кажется, я так и не уйду сегодня спать:D

Spring 15-05-2005 23:47

1 файл(ов)
Цитата:

Автор оригинала: Journalist
Crisy, огромное вам спасибо за ссылку на испанского "Призрака Оперы"... :love :ale: :flowers:

Какой роскошный голос у исполнителя! Мягкий, нежный, чувственный. Все, хочу полную версию на испанском. Девчата, кто-нибудь знает, где можно заказать диски с этой версией?

Вита, я, кажется, догадываюсь о фигуранте дежа вю. :) Что-то есть отдаленно напоминающее... :D ;)


Journalist! :elka:

CD-диск с испанским саундтреком продавался у нас в Москве еще в феврале. Мне его подсунули под видом настоящего. Сначала я была разочорована - не тот голос! - но на самом деле испанский П
ризрак тоже хорош. Называется это:

ANDREW LLOYD WEBBER'S

EL FANTASMA DE LA OPERA

"Learn to be lonely" они не стали перепевать по-испански, что хорошо.
:love

ЛаЛуна 16-05-2005 00:00

Воробушек, спешл фо ю:
Певец, композитор и аранжировщик Джерри Батлер родился 8 декабря 1939 года в США.

Знаменитый черный соул-госпелз исполнитель Джерри Батлер начал свою карьеру в 50-е годы - в частности, он работал в составе трио The Roosters, которое затем было переименовано в The Impressions. В начале 60-х с группой работал Кертис Мэйфилд; вместе со своим братом Билли певец организовал собственный ансамбль The Butlers Writers Workshop и также записывался соло (главным образом на фирме-цитадели черной музыки Motown Records). Его работы 70-х и 80-х годов пользуются огромным спросом не только в США, но и в Европе. В настоящее время Джерри Батлер работает на выборной должности в мэрии Чикаго.
И даже не офф-топ, заметьте! :D От себя могу добавить, что по голосу господина Батлера ну никак не скажешь о его национальности. :p Если интересно, могу песенку подбросить. Около 3,5 мб

Малышка 16-05-2005 00:05

Vita скажи пожалуйста, а с кем он у тебя ассоциируется??? Мне в голову не приходит ни одного сравнения????

TinySparrow 16-05-2005 00:09

Лу, интересно, присылай :-) Заранее спасибо! :ale:
Про Рауля, говорите, молчат? Щассс... *торопливо открывает папку с песнями и пытается угадать, где там All I Ask Of You*
Ну что я вам скажу. Приятный голос, только какой-то слащавый, на мой взгляд. Точнее, на моё ухо :-)
А Призрак, по-моему, на Бандераса смахивает.
Всем спокойной ночи :-)

Crisy 16-05-2005 00:19

http://s5.yousendit.com/d.aspx?id=2GO3B954Z9UY12AH4PZS 0ITICY Как и просили...

Цитата:

только какой-то слащавый

А я все пыталась слово верное подобрать:D

Alise 16-05-2005 00:23

ЛаЛуна , а ты мою "мыслю" по сайту на мейл получила?

Агынка 16-05-2005 01:33

Crisy Спасибо огромное за ссылку на испанский сандтрек :)
Призрак поет красиво - а вот шепчет не очень :D Хотя я не уверена, что на пару с лицом Батлера он бы смотрелся органично - но вполне возможно, что я просто привыкла к голосу Джерри и с трудом воспринимаю попытку дубляжа его голоса :)
ЗЫ а можно и мне выслать параметры чата? :shuffle:

Vita 16-05-2005 08:01

Цитата:

Автор оригинала: Crisy
Как и просили...

Мерси:). Послушала. Хммм... какое-то двойственное ощущение: голос сумасшедший, тембр - самое оно для Призрака, но... Вот честно: в исполнении Батлера "Down once more" мне больше нравится. У Джерри каждый звук с душой исполнен, несмотря на какие-то огрехи в плане техники, а у испанца идеальная техника, наверняка пел профессиональный оперный певец (на мой сугубо пристрастный взглаз, могу ошибаться), но что-то не цепляет тут, искры нет...

А Рауль, судя по тому хлюпанью, что я услышала в той же "Down once more", больше должен был походить на книжного дитятю, а не на респектабельного молодого человека, каким он был у Уилсона:).

Агынка, по чатным вопросам исключительно в личку. Я уже отправила сообщение:).

Малышка, на твой вопрос тоже в личке отвечу, чтобы уж совсем откровенный офф-топ не разводить:)

Малышка 16-05-2005 11:04

Vita Я так и подумала!!! Мне он еще в Театре-кабаре "Летучая мышь" оч понравился :)

Vita 16-05-2005 11:43

Малышка, увы, летучемышинских времён не застала. За сим, думаю, довольно оффтопить:).

Targhis 16-05-2005 11:48

Всем привет!
Вот и первая часть интервью продюсера.

Спросите продюсера. Часть 1.

Вопрос: Какую роль играли вы в «Призраке Оперы»?
Ответ: Я заместитель директора Really Useful Films и я отвечал за съемку всех фильмов по шоу Эндрю, таких как «Кошки», «Иисус Христос – суперзвезда», «Джозеф», «By Jeeves», а теперь – широкоэкранной версии «Призрака Оперы». В мои обязанности входит заниматься финансовыми вопросами, работать с режиссером, композитором и другими членами творческой группы, чтобы добиться воплощения проекта в жизнь.

В: Какими были экранные пробы Эмми и Джерарда?
О: Джерри не проходил экранные пробы. У нас был очень маленький список потенциальных Призраков, а Джоэл увидел Джерри в «Дракуле 2000» и с тех самых пор был очень заинтересован в нем, так что мы начали переговоры с Джерри, хотя мы знали, что он пел в рок-группе, нам нужно было узнать, сможет ли он спеть партию Призрака. Джерри взял несколько уроков пения, потом встретился с Саймоном Ли, музыкальным режиссером, и затем прошел прослушивание у Эндрю. Он прошел его успешно, так что экранных проб у Джерри и не было. В какой-то мере, с ним все было ясно с самого начала.
Мы проводили экранные пробы потенциальной Кристин, и проба Эмми включена в DVD в некоторых странах среди «скрытых допов». В конце концов, мы провели ее пробу в Нью-Йорке в один уикенд, и она напоминала съемку полноценной сцены из фильма – ей сделали прическу и макияж, у нас был рояль и Джон Мэтьесон, наш DP осветил сцену, все это снималось и было очень внушительно. Эмми была одной из нескольких кандидаток на роль Кристин, которых мы собирались посмотреть, и она появилась буквально в последнюю минуту – у нас был список людей, которых мы собирались посмотреть в субботу, а ее агент позвонил, чтобы включить ее в список, кажется, только в среду перед этим.

В: Что вы искали в исполнительнице роли Кристин?
О: Суть сюжета «Призрака» – история молодой хористки, воплощения юности и наивности, которая верит, что это действительно дух ее умершего отца. Призрак соблазняет ее, но в то же время Рауль пробуждает в ней первую романтическую любовь. Мы стремились соблюсти оригинальную идею Гастона Леру – что Кристин было 17 лет, она была невинной девушкой, в которой в ходе истории пробуждается женственность. А список кандидаток заметно сокращается, если вы ищете кого-то, у кого есть актерский опыт, кто может петь, да еще и входит в нужную возрастную группу.

В: Вы сказали, что старались, чтобы роль Кристин была близка к оригиналу, но многие люди замечают, что Призрак Джерарда Батлера очень сильно отличается от оригинала. Он слишком привлекателен и слишком молод. Почему вы решили, что такой подход к образу Призрака оправдает себя?
О: Джерри присутствовал на пробах нашей Кристин, и между Джерри и Эмми с этой первой встречи сразу возникли некие разряды. Уж если вы берете на роль Кристин девушку 16 лет, ваш Призрак должен быть способен вызвать ее любовь. Джерри тридцать с небольшим. Будь наш Призрак старше, он едва ли мог представлять интерес для такой юной девушки.

В: Как, по-вашему, актеры для фильма были подобраны хорошо?
О: Я думаю, нам повезло со всеми. Не считая Джерри, Эмми и Патрика, Минни Драйвер проделала громадную работу, играя Карлотту, привнесла в этот образ целое новое измерение, и, конечно, у нас были такие выдающиеся актеры, как Миранда Ричандсон, Саймон Каллоу и Сиаран Хайндс. Дженнифер Эллисон тоже оказалась удачным выбором. Я думаю, мы хорошо справились с подбором актеров.

В: Вы считаете, что актеры играли своих персонажей на пределе возможностей?
О: Да. По моему, у нас были прекрасные актеры.

В: Как это – работать с Эндрю Ллойдом Уэббером?
О: Нелегко и всегда интересно. Он всегда стремится к совершенству. Он очень требователен и всегда желает, чтобы все было высшего качества, и иногда бывает, что вы вовсю сражаетесь, пытаясь добиться, чтобы все прошло наилучшим образом, а Эндрю просто заходит в комнату и тут же указывает, в чем проблема. Есть у него такая просто сверхъестественная способность.

В: Вы подобрали замечательных актеров на роли в «Призраке Оперы», и все прошло удачно. А хотели вы пригласить каких-то определенных актеров с самого начала? Можете вы сказать, кто бы это были?
О: Подбор актеров для большого кино всегда происходит на глазах публики. Всегда бывает много предположений, и исходят они, как правило, скорее, от прессы, чем от продюсеров. Хотя в прессе курсировало множество предположений, по поводу того, кто будет играть Призрака – внимание было сосредоточено, в первую очередь, на роли Призрака – вопрос о Джерри возник довольно рано. Джоэл давно уже хотел работать с ним. Кроме того, Джерри представляет тот же агент, что и Джоэла, так что они уже были знакомы. Так что мы и не видели никого другого в этой роли.

В: Дублировали ли кого-нибудь из актеров в фильме, когда они пели?
О: Минни Драйвер. Хотя у Минни потрясающий голос, что доказывает недавно выпущенный ею альбом, голос у нее блюзовый, а роль Карлотты требует оперного звучания. Но мы это не скрывали. На самом деле, леди, которая поет Карлотту тоже вошла в актерский состав, так что они с Минни могли работать вместе и договариваться, как это все исполнить.

В: По поводу процесса съемок, были какие-нибудь задержки по вине плохой погоды?
О: Нет, нам необыкновенно повезло. Все снималось в помещении (soundstage), кроме некоторых эпизодов у здания Оперы, а снимали мы в середине зимы, так что нам повезло, что не было дождя.

В: Трудно было снимать уличные сцены в помещении, так чтобы все выглядело, как настоящее?
О: Сцены вне помещения мы действительно снимали на воздухе. Внешний вид Оперы мы снимали на территории Pinewood Studios, так что это действительно на воздухе.

В: На DVD «Призрак Оперы» вы рассказываете в деталях об эпизоде с разбиванием люстры, и если да, то не могли бы объяснить, как это снимали? В этом участвовали каскадеры?
О: Да, на DVD есть два эпизода, в одном рассказывается, как делали люстру и об участии Сваровски, а во втором – о трюках, которые были необходимы, когда ее разбивали. Такую люстру можно разбить только один раз, так что ее снимали семь камер, и в отношении каскадеров под люстрой, все было спланировано тщательнейшим образом, до мельчайших деталей. У нас было около ста пятидесяти статистов, находившихся вне опасной зоны, и где-то около шестидесяти каскадеров как раз в опасной зоне. Мы весь день репетировали, и на одну только сцену падения люстры ушел целый день съемок.

В: Снимая пожар в Опере, как вам удалось сжечь ее так, что огонь не вышел из-под контроля, и были ли на самом деле в зрительном зале актеры, пытавшиеся убежать?
О: Что касается пожара, опять же, все было очень тщательно спланировано, так, чтобы все горело именно так, как мы хотели. И как только падала люстра, и начинался пожар, мы эвакуировали всех с площадки, оставались только пожарные, камеры продолжали работать, а пожарные начинали тушить пожар через тридцать секунд.

В: Как вам удалось снять сцены паники и хаоса, совершенно не утратив контроля над ситуацией?
О: У нас работали каскадеры, профессионалы, обладающие большим опытом таких ситуаций.

В: Что касается каскадеров – Джерри и Патрик действительно рубились на шпагах?
О: Патрик немало работал шпагой до этого – он занимался фехтованием в колледже, а Джерри нет. Так что Патрик выполнял свои трюки сам на 100 %, а вот для Джерри, хотя он и проделал большую работу сам, мы сочли кое-что слишком опасным – и, несмотря на то, что он стремился сам делать все, что может – мы не позволили ему выполнять это.

В: В фильме, когда на Призраке маска, и нет грима, Джерард носит парик, или он отрастил собственные волосы для роли?
О: Это парик.

В: Сколько времени уходило каждый день на накладывание грима?
О: На DVD есть информация о гриме Призрака. Мне кажется, в первый раз ушло что-то около шести часов, но к тому времени, когда грим уже успешно накладывали много раз, процесс удалось сократить до трех – трех с половиной часов. Но для Джерри было крайне утомительно сидеть в кресле, пока его накладывают. (Джерри называет другие цифры. Ему, конечно, лучше знать. Или для него время тянулось о-очень медленно? – Т.)

В: Как прикреплялась маска Призрака у него на лице?
О: Никаких технических сложностей, обыкновенный двусторонний скотч!

В: Почему вы решили показать снаружи пожар в Опере?
О: Начальные кадры фильма показывают, что все здание Оперы было сильно повреждено огнем. В крыше дыры, везде разруха, стены снаружи обуглены, учитывая все это и тот факт, что содержимое Оперы выставлено на аукцион, и предполагается, что Оперу снесут, мы поняли, что, по логике сюжета, нужно показать, как огонь уничтожает здание. Хотя сюжет развивается так стремительно, что нам пришлось очень быстро вернуться внутрь, чтобы показать, как мадам Жири и Рауль преследуют Призрака в его логове.

В: В сценах с логовом Призрака использовались какие-то особые свечи?
О: Свечи, которые поднимались из воды, действительно зажигались на воздухе. В них был проведен газ, и наши специалисты по спецэффектам добились, чтобы они загорались, оказавшись на воздухе. А вообще, все свечи в самой пещере были или настоящие восковые свечи, но горящие очень медленно и с двойным фитилем, или фальшивые свечи с маслом внутри.

В: Почему было решено, чтобы в сценах «Маскарада» актеры носили черное и белое, и никаких ярких или выдуманных костюмов (таких, как обезьянки, клоуны и т. д.)?
О: С самого начала Джоэл и Александра Бирн, наш художник по костюмам, решили, что цветовая гамма Маскарада должна включать черный, белый, золото и серебро, чтобы Призрак в костюме Красной смерти и Кристин в розовом платье выбивались из общего ряда. Снимая фильм, надо внимательно относиться к костюмам, если вы оденете людей в пятьдесят разных цветов, на экране будет хаос.

В: Какую сцену было труднее всего снимать?
О: Без сомнения, самые сложные эпизоды были в логове Призрака. Работать в воде очень трудно, отчасти потому, что из-за свечей она становилась невероятно горячей. Хотя все это снималось на soundstage, там были настоящие потолки, и атмосфера была тяжелой и сырой, так что работать было трудно. Из-за особенностей площадки, она была закрыта, почти как в настоящей пещере, а значит, Джоэл и вся съемочная группа, кроме оператора, находились вне площадки, было трудно сообщаться с актерами, и съемки занимали намного больше времени. Когда надо передвигать тяжелое оборудование, такое, как краны, в воде, это всегда занимает много времени.

В: Какую сцену было приятнее всего снимать?
О: Хммм. Сложный вопрос. Снимать вообще было приятно. Думаю, Маскарад, был особенно энергичным периодом съемок. Конечно, когда на площадке танцевало сразу такое множество людей, было интересно и снимать, и наблюдать. И «Ганнибала» снимать было весело. Это был самый первый эпизод, который мы сняли. Сцена, в которой бушевала Минни в роли Карлотты, была комедийной – хорошее начало съемок. Очень уместный комедийный эпизод.

В: Были какие-нибудь действительно смешные случаи во время съемок, которые вам запомнились?
О: Нет. У нас было на удивление мало смешных случаев. Всегда многие спрашивают, будем ли мы включать их в DVD, а я могу припомнить всего два-три случая за весь фильм. И хотя это может быть смешно в свое время на площадке, при свете дня, на DVD шутки, прозвучавшие на площадке, уже не покажутся смешными. Так что мы решили не включать те немногие происшествия, что были, в DVD.

В: Фильм поставлен так хорошо, и я заметила очень мало моментов, которые отличают его сюжет от шоу. Почему были произведены эти изменения и фильм сделан таким, какой он есть?
О: Сценарий созревал долго, потому что Джоэл был связан с этим проектом уже в 1988 – 89 годах. Они с Эндрю написали тогда сценарий, потом его отложили на много лет как набросок, а теперь, когда он к нему вернулся, мы кое-что подкорректировали. Я надеюсь, что мы не ушли далеко от сценической постановки, но смогли наилучшим образом адаптировать ее для фильма, в то же время, преимущество кино в том, что вы можете глубже войти в некоторые проблемы. Например, рассказ мадам Жири о том, откуда взялся Призрак, в фильме становится яснее, чем его можно представить на сцене.


Crisy, а мне не пришлешь испанскую title song на targhis@yandex.ru? Пожалуйста! Вы тут так вкусно это дело обсуждаете...

Vita 16-05-2005 11:52

Targhis, мерси за перевод:). Песенку ловите на указанном вами мэйле;)

А у меня, собсно, вот: фитюлечка, - пардон, короткая статеечка:), - о "Сокровище Сахары". Thank's to Alise за предоставленный материал.

28 июня 2001 в Лос-Анджелесе пройдёт американская премьера короткометражного 15-минутного фильма "Сокровище Сахары" режиссера Ariel Vromen.

Главную роль в фильме играет Джерард Батлер, звезда из "Дракулы 2000" Уэса Крэйвена и "Аттилы" USA Network. Недавно Джерард закончил съёмки во "Власти огня" студий Spy Glass Entertainment и Disney и собирается принять участие в съёмках следующей картины Ричарда Доннера "В ловушке времени" студии Paramount. Батлер играет капитана сухопутных войск Чарльзя Бэлами, бродящего по пустыне (действие происходит в начале 50х годов) Сахара с группой французских легионеров и проявляющего странное влечение к лагерному верблюду. Удивительно, но фильм описывает, как в наши дни сын Бэлами пытается найти разгадку смерти отца в пустыне. Фильм создан студентами лос-анджелесской кинематографической школы по новой программе кинопроизводства Immersion.

"Вероятно, этот проект – самый значительный из всех студенческих работ за последние несколько лет. Мы должны были преодолеть массу препятствий: от жизни в пустыне во время съёмок до создания целой армии и её экипировки на нашей изолированной съёмочной площадке, - и мы получили очень ценный опыт", - говорит Ariel Vromen, режиссёр. "Ограниченные в бюджете, мы были вынуждены умолять, занимать, воровать, чтобы фильм выглядел на миллион долларов", - говорит продюсер Kevin Keyser.

Фильм будет сопровождаться "The Making of Jewel of the Sahara", коротким закулисным фильмом о трудностях, с которыми пришлось столкнуться съёмочной бригаде в пустыне, также последует вопросно-ответная сессия с режиссёром Ariel Vromen и продюсером Kevin Keyser.


Targhis 16-05-2005 14:13

Vita, гран-мерси за песню.

Alise 16-05-2005 14:27

В свою очередь..
Targhis и Vita большое спасибо за переводы. :elka:

Vita 16-05-2005 14:32

Targhis, de rien, - раз уж мы тут такие франкофилы:-))

Ну и как оно вам?

Alise 16-05-2005 15:38

"Сокровище Сахары"
 
1 файл(ов)
А вот так выглядит "обложка"...

Targhis 16-05-2005 16:41

Vita, любопытно… не знаю даже. Надо несколько раз послушать... Надо будет как-нибудь скачать весь саундтрек, но с моими возможностями, это, к сожалению, нескоро.
Кстати, когда я смотрела фильм, голос Батлера меня порядком испугал - все не так и то, импринтинг, ждешь того, к чему привык. А вот потом постепенно оцениваешь...

Vita 16-05-2005 16:59

Цитата:

Автор оригинала: Targhis
Кстати, когда я смотрела фильм, голос Батлера меня порядком испугал - все не так и то, импринтинг, ждешь того, к чему привык. А вот потом постепенно оцениваешь...

Согласна. Хотя я голос Батлера заценила уже после первого прослушивания саундтрека. В кинотеатре он меня не очень впечатлил (это касается вокала, актёрская составляющая образа Призрака меня проняла с первого просмотра), а вот когда через пару дней послушала полный саундтрек, то даже не обращала внимание на то, что "что-то не то и не так" - настолько он звучал убедительно. А вот у испанца как-то убедительности не хватает в Down once more, несмотря на то, что в остальном он великолепен:o Кристина вообще какая-то странная, как будто пригласили девушку из соседней студии и в последний момент дали слова - заучить-то она их заучила, а прочувствовать не успела... Так и пропела на одном вдохе...

ЛаЛуна 16-05-2005 20:17

Ух, скажу я вам, и разозилась же я. Вот есть у меня старый сайт по весьма популярной теме - "Звездные войны". Сайту этому сто лет в обед, гостевая там в 20 раз длиннее нашей, но такого не творится. И переводы там мои совсем плохонькие, ну хоть кто бы пожаловался. Или у Джерри поклонники такие специфические? Тогда я ему искренне сочувствую ! Идиотизм какой-то: а зачем нужен ваш сайт? А зачем вообще нужны другие сайты, когда есть ДжБ.Нет? То ли народ пошел головой стукнутый... ничче уже не понимаю... Или у всех так? Маразм...

Journalist 16-05-2005 20:27

А вот это уже некрасиво. Побывала я на родственном сайте. И нашла два своих перевода, автором которых назван другой человек. Неужели кто-то думает, что переводчик не узнает свою работу? Тем паче, если передрали почти слово в слово. Была пара-тройка специфических моментов, когда я была не совсем уверена в правильности словосочетаний, так мои сомнения повторены дословно. Ну, пусть это останется на чьей-то совести. Вот только потом некоторое личности пишут в гостевой всякую ерунду... И советуют поучиться у других... переводам. Смешно.

Alise 16-05-2005 20:38

Народ, давайте попробуем зайти на наш чат в 22 по Москве.
Вита вчера уже кидала подобный "клич"....я просто поздно заметила.
И, быть может, это время с 22 по 23 мы признаем официальным временм "сбора" для всех дней...
Иначе мы так и не пообщаемся! :-)

...и еще: а есть какая-то возможность завести приватный форум, а не чат? Так удобнее сообщаться...

ЛаЛуна 16-05-2005 20:41

Девчат, а почему в чате никого нет? Странное дело, пытаюсь сама себе там что-нибудь сказать уже минут 10 - не появляется сообщение...
Journalist , серьезно??? Надо пойти и написать им, что так дела не делаются. А то до сих пор обвиняют только нас - во всех грехах западной цивилизации. Этак можно у нас все скопировать и ходить тыкать носом, какие мы бездарности безнравственные... Либо же кто-то намеренно стравливает нас с ДжБ.Ру. Я просто развожу руками, потому что стравливаться ни с кем не желаю, хотя кому-то именно поэтому и беспокойно...

Journalist 16-05-2005 20:46

Хочешь, я тебе в личку скину свой вариант и тот, найденный? А ты сравнишь. И кое-какие свои комментарии. А я им уже написала. Причем обратилась к конкретному человеку, именем которого подписана моя работа.


Время GMT +4. Сейчас 16:34.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru