![]() |
Вдогонку
Первый раз от шока читала заметку наискосок и не заметила, что ему, оказывается, 51 год. Вах. На какого хорошо сохранившегося человека я тут еду, оказывается.
Ну, за спортивную форму - комплимент ему. :D Но за пение по-прежнему - му-у-у. :D |
Цитата:
А я не Гира обижаю, я Хассельхофу льщу. ;-))) |
Да, я поет Хассельхоф, конечно, не очень. Но уверена, что в этой роли он будет смотреться лучше Кикиморова.:)
|
Цитата:
Определённо. :D |
Цитата:
Нету на вас фанаток этой персоны! :D |
offtopic
Да, видать Бедросович сильно подорвал свою репутацию этой историей с журналисткой. Вот все фанатки и разбежались:D
|
Re: offtopic
Цитата:
Размечтались. :D Не дождетесь! :D |
Re: Хочу заступиться за венского ДХ :)
Цитата:
Игорь, а чем венский акцент отличается от классического? |
Ну, так на пальцах сложно объяснить, слушать надо :)
Австрийский акцент заметен в песнях Фалько, а в ДХ мне показалось, что в первом треке, где он говорит речетативом, этот акцент как раз больше всего и проявляется :) |
Что странно, потому что австрийский Джекилл - Томас Борхерт, на самом деле родился в Эссене и учился в Гамбурге.
:) |
К вопросу о Венском выговоре (это даже уже не акцент)
Начало широкоизвестного комикса про Астерикса на Венском: ES IS SCHO A ZEITL AUS, 50 V. CHR. WOAS, DO WOA GANZ GALLIEN FEST IN ROEMISCHA HAND . . . GANZ GALLIEN ? NED WIRKLICH! WEU A HANDVOI ZAACHE HUND IN AN KLAN GALLISCHEN KAFF STOET DENA BESOTZA AN BAM NOCHN ANDERN AUF. UND DE ROEMISCHN LEGIONAERE, DE WOS IN EANARE LOGA, IN BABAORUM, AQUARIUM, LAUDANUM UND KLAABONUM KASERNIERT SAN, DE HAMDO ECHT KAN LENZ ... И на немецком Wir befinden uns im Jahre 50 v. Chr. Ganz Gallien ist von den Römern besetzt... Ganz Gallien? Nein! Ein von unbeugsamen Galliern bevölkertes Dorf hört nicht auf, dem Eindringling Widerstand zu leisten. Und das Leben ist nicht leicht für die römischen Legionäre, die als Besatzung in den befestigten Lagern Babaorum, Aquariem, Laudanum und Kleinbonum liegen... |
Harry, к тебе немецкоязычная версия от Клайда попала? Если да, тогда это не венский каст скорее всего, а бременский. По крайней мере, по данным CastAlbumDB.com.
У меня сделанная Клайдом запись помечена как Vienne Cast, но по числу треков не совпадает с тем, что в базе данных пишут. Vienna Cast (1 CD) Language: German Label: Bertelsmann Music Group 74321 92483 2 Tracks: 25 Singers: Bernd Julius Arends Thomas Borchert Maya Hakvoort Dagmar Hellberg Eva Maria Marold Oliver Mьlich Wolfgang Pampel Boris Pfeifer Jack Poppell Siegrun Quetes-Carniel Wolfgang Sailer Dietmar Seidner Hans Steunzer Bremen Cast (1 CD) Recording year: 1999 Language: German Label: Polydor 547 607-2 Length: 67:18 Tracks: 16 Singers: Nicole Arlinghaus Marshall Cooper Susanne Dengler Heiner Dresen Ethan Freeman Antoine Godor Burkhard Heim Karim Khawatmi Lyn Liechty Christopher Morandi Brigitte Oelke Kenneth Posey Peter R. Skaba Eberhard Storz Jьrgen Wagner |
Какие тут люди :)
Хех, я смотрю что тут главный спец по немецким мюзиклам появился после долгого отсутствия ;)
А версия да, получена от Клайда, чтобы выяснить точно надо пойти в Союз, где за 580 рэ лежит венский Джекилл :) Сам обалдел, увидев его :) |
Сейчас проверяла по Amazon.de по поводу венской и бременской постановки. То, что у нас - это однозначно Бремен. В главной роли там Этан Фриман, а венский акцент у него - это вполне объяснимо, nicht wahr? :) Картинка на обложке этого альбома - супер, зверская такая, прелесть :) "В стиле Дио" :)
Вот она Кстати, в рецензиях на Амазоне все "немецкоговорящие" :) поклонники "Джекилла и Хайда" в один голос заявляют, что бременская версия гораздо лучше венской. По выражению одного из них, просто "бальзам для ушей" :) Не такой высокий темп, голоса лучше, сильнее и не такие "пронзительные" :) В общем, можно считать, что нам в любом случае повезло :) |
Цитата:
Объяснимо чем? ;) Вообще надо всё-таки и венский диск для разнообразия послушать. :D |
Время GMT +4. Сейчас 13:24. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru