![]() |
Мадам Жири... э... какой то странный у них выбор актеров одноко...
|
Чуть-чуть не по теме, Шурик, если еще интересно, то есть такая наглухо пиратская серия "Фонотека в кармане". Так вот если купить mp3 диск Каррераса из этой серии, то там как раз есть альбом песен из мюзиклов в исполнении Хосе. В Саратове это чудо стоит от 50 до 70 р.
Про каст... Не знаю, каков будет Батлер в деле, но пока я его себе просто не в состоянии представить. |
Спасибо, Сонечка. У меня есть такой диск, но на нем нет такого альбома, единственное, что нашел, это Tonight, вроде все, что касается мюзиклов. Может у нас разные диски? На моем диске альбомы: An enchanted evening with jose Carreras, La mia canzone, Pure passion, The golden years.
|
Н-да. Дело в том, что диск мне попался левый тогда, он игрался только через винамп, но своего плеера, как обычно, не было, так что я не знаю, что это был за альбом, но там были Memorie, Phanton of the opera, Music of the night, Starlight express и еще песен пять-шесть из мюзиклов, сейчас уже и не вспомню, каких. Он у меня уже ушел, а сборник остался просто на жестком диске.
|
Похоже все таки не тот диск. Все равно спасибо за информацию, буду искать.
|
Цитата:
Уже можно представить: :) http://www.phantomfans.net/index.php?showtopic=19 Там же, кстати, есть ссылка на статью о фильме в USA Today. Нас ждут новые оркестровки и новая песня Призрака. :mask: |
Ну поскольку Уэббер отвечает только за музыкальное оформление, в случае неудачи он всегда сможет отмахнуться и заявить: я тут был не при чем:)
|
За "музыкальное оформление" с него тоже спросится.
|
что нашел!!!!!
|
Резюмируем:
Какому-то счастливцу удалось раздобыть копию сценария фильма. Сценарий написан Э.Л. Веббером и Дж. Шумахером, то есть представляет собой новый сценарий, а не вариант, написанный много лет назад Беном Элтоном и отвергнутый нынешними авторами фильма.
Сценарий не является окончательным, допускает небольшие изменения, которые могут появиться в процессе съемок. Тем не менее, основа сюжета понятна. Фильм в целом будет повторять собой сценическое либретто с некоторыми изменениями. Изменений несколько: 1. Фильм будет иметь циклическую структуру, как и Эвита, то есть в конце мы вернемся ко времени пролога. 2. Сцена падения люстры перенесена из середины истории ближе к концу. Теперь люстра будет падать не в сцене постановки "Il Muto", а в сцене представления оперы "Don Juan Triumphant". 3. В сцене на кладбище Рауль и Призрак будут сражаться на мечах. Никакого метания огненных шаров. 4. Будет показано, как молодая мадам Джири встречает молодого Эрика, обезображенного от природы, на каком-то представлении, освобождает его из клетки и укрывает в здании Парижской оперы. Сценарий имеет 200 страниц текста, что составляет приблизительно два с половиной часа съемок. О том, где именно будет находиться новая песня, написанная Веббером специально для фильма, в сценарии не сказано. Все персонажи мюзикла сохранены в сценарии фильма. Также отмечается, что в фильме не будет сексуальных сцен. |
свежие фотографии Эмми Россум
http://www.rexfeatures.co.uk/cgi-bin...Blrg5g8zA vHf
Почему-то не увеличиваются :( , но все равно интересно. :mask: |
Почему не увеличиваются?
Почему-то не увеличиваются.....
Потому что увеличатся только за денюжки! :)( |
Экранизация "Призрака оперы" - это, конечно, очень хорошо. А скажите, люди добрые, как вы собираетесь смотреть этот фильм? Вот выйдет он в мировой прокат, покажут его в США и Европе. И что дальше? В Россию каким образом и в каком виде он попадет? В фильме ведь и разговаривают и поют на английском. Диалоги, допустим, переведут и озвучат – с этим проблем нет. А с песнями как поступят? В "Чикаго" Киркоров спел, а кого позовут в "Призрака оперы"? И если никого петь не позовут (что весьма вероятно), то как будут озвучены песни? Гнусавым голосом, читающим текст за кадром? Что-то ни первый, ни второй варианты меня не вдохновляют. Как быть?
Я, конечно, понимаю, что можно будет со временем купить DVD, выбрать английский язык для просмотра и наслаждаться. Но хотелось бы, чтобы фильм могли оценить и не говорящие по-английски люди – мои друзья, например. Хотелось бы сходить дружной компанией в кинотеатр с хорошим звуком и доставить удовольствие и себе и другим. Реально ли это, как вы думаете? Или надо готовить себя к худшему в этом плане? И еще. Уверены ли вы, что фильм вообще попадет в Россию? В России словосочетание "Призрак оперы", равно как и фамилия Веббер знакомы 0,000001% зрителей. Стоит ли везти такой фильм в страну, где отсутствует рынок для его показа? Тем более если есть проблемы с озвучанием? Кто знает, как работает вся эта кинопрокатная кухня у нас в стране? Чего нам ждать? |
Цитата:
Ну, с этим проблем быть не должно. Все-таки выпустили же всяких Джозефом, Бай Дживсов и прочую компанию, а они известны намного меньше, чем POTO. Другой вопрос, что сделали они это сильно позже, и посему есть вопрос "когда"ю... |
Цитата:
Ну я надеюсь, что можно будет поступить проще - купить пиратский ДВД или диск в формате MPEG4. Лично я так поступила с Чикаго, т.к. идти на фильм с дубляжем Киркорова не было никакого желания. Причем диск был куплен через плюс-минус неделю после премьеры у нас и качество записи и перевод были вполне приличные.... А для полного счатья попозже можно купить и ДВД (причем я тоже голосую за пиратские :)) ) и уже глядеть без перевода, но с отличным звуком. А что касается страшилок, то я предлагаю еще более худший вариант - выпуск Призрака в широкий прокат с дубляжем Баскова :p |
Время GMT +4. Сейчас 08:13. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru