Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   La Cour des miracles (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=5)
-   -   Патрик Фиори (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=305)

Angel 06-12-2002 16:58

Лаламэй, если переведу.... ;) У меня сейчас кризис! Такое ощущение, что я постепенно начинаю забывать французский :)

06-12-2002 17:04

А у меня вообще какие-то трудности с переводом его песен. В принципе понимаю, а складно перевести не получается, во всяком случае альбом "Chrysalide".

Angel 06-12-2002 17:10

Да, я тоже как-то пыталась перевести Chrysalide... Ничего путевого не получилось. :) Сестры мы по несчастью ;) :)

Кстати, оффтоп..... где обучаешься французскому? :)

06-12-2002 17:45

Цитата:

Автор оригинала: Angel

Кстати, оффтоп..... где обучаешься французскому? :)

Скорее, где обучалась... В школе, в институте. Параллельно с аглицким. Причем раньше больше любила инглиш, пока любовь к франц. нечаянно не нагрянула вместе с НДДП.

Angel 06-12-2002 17:50

То есть всё уже позади? :) Я вот тоже параллельно эти два языка сначала в школе учила, а сейчас в универе продолжаю, но мне совсем чуть-чуть осталось ;) :)

06-12-2002 18:13

Цитата:

Автор оригинала: Angel
То есть всё уже позади? :)
Обязаловка позади, теперь это приятное хобби! А тебе желаю успешно преодолеть это "чуть-чуть"!

Katrin_S 06-12-2002 18:49

[/b][/quote]
Цитата:

Пряник он , и всё тут !

Ладно - ладно !;) Пусть он для тебя будет пряником ! (тульским , медовым !) ;) А для меня красавчик он , даже нет , не так , Красавчик , ник у него такой !:D
Цитата:

А насчет ссылок .... сама хотела попросить что - нибудь .

У меня есть хорошая ссылочка , там не только Фиори , там все наши франкофоны :http://go.to/comediesmusicales
Откроется - выбираешь Нотр , а там Мультимедиа !:) В -общем , сама разберешься , там очень много всего ! :)
Цитата:

Ты скажи , какие песни , а я попробую перевести .

Совершенно все равно - какие ! Какие хочется перевести , такие и переводи ! :) :) :flowers:

Angel 07-12-2002 14:23

Катрин, про go.to я знаю :) Я думала, что еще что-нить есть :)
А насчет переводов я подумаю ;) :)

Katrin_S 07-12-2002 14:59

А больше у меня нет ничего , к сожалению ! Ну , не вступать же в его фанклуб , чтобы с совсем уже ненормальными фанатками переписываться , теми , французскими !;) :D Все - таки я его платонически люблю , а им всем его потрогать хочется !:D
Переводам буду рада , но делай это когда настроение есть !:) :flowers:

Angel 07-12-2002 15:05

ОК, возможно у меня будет хорошее настроение на следующей неделе ;) :)

Katrin_S 07-12-2002 15:11

Я желаю тебе хорошего настроения вне зависимости от переводов !;) :flowers: :)

Angel 07-12-2002 15:16

Спасибо! :) И тебе тоже хорошего настроения ;) :)
:flowers: :flowers: :flowers:

Angel 07-12-2002 15:23

Хотела в том сообщении прикрепить фоту, да забыла :) Исправляюсь ;) :)

Angel 07-12-2002 17:42

1 файл(ов)
В общем.... я тут набросала кое-что :)

Еще (Encore)

Даже за полярным кругом, когда холод кусает меня лютой зимой,
Даже посреди пустыни, где палит солнце, босиком по камням
Я пойду, я буду идти на твой свет, словно искатель золота
Я пойду вокруг земли, я буду идти вперед, еще, еще, еще….
Даже без всякого ориентира, если я собьюсь с пути в открытом море
Даже если я не смогу доплыть до порта без единого дуновения ветра
Я пойду, я буду идти на твой свет, словно искатель золота
Я пойду вокруг земли, я буду идти вперед
Я пойду, я буду идти на твой свет, словно искатель золота
Я пойду вокруг земли, я буду идти вперед,
Еще, еще, еще, еще, еще, еще.

Если вы одобряете подобное "творчество", то я займусь терзанием еще какой-нибудь песни :)

И еще. У меня тут возникла проблема с переводом песни «Me laisse pas la». Никак не могу перевести строчку: Pour une histoire de retard, de regard qu’j’ai pas su voir. Вот именно начало - pour une histoire de retard… не могу красиво по-русски мысль передать. Лаламэй, может быть, ты поможешь? Потому что все остальное более-менее нормально перевелось, а тут на тебе…. Ни одна умная мысль в голову не лезет. :)

Ну, и очередная фота :)

Katrin_S 07-12-2002 18:13

Где - то я уже видела нечто подобное ! У него , наверное , целая серия фото возле дома со ставнями !;) :) :)
За перевод !:flowers: :flowers:

Angel 07-12-2002 18:19

Спасибо, Катрин :) :flowers:
Пойду и продолжу свои творческие муки :D
Мне всё подряд переводить али как? Может быть все-таки что-то конкретное ;) :)

Angel 07-12-2002 18:28

1 файл(ов)
Это для всеобщего вдохновения :)

Katrin_S 07-12-2002 18:33

Боже ты мой ! Никак готовит что - то ?;) :)
А песни переводи какие захочешь , свои любимые , все подряд ... :) Я только спасибо скажу !:)

Angel 07-12-2002 18:34

Цитата:

Автор оригинала: Katrin_S
Боже ты мой ! Никак готовит что - то ?;) :)


Похоже на то ;) :)

Angel 07-12-2002 18:38

Цитата:

Автор оригинала: Katrin_S
А песни переводи какие захочешь , свои любимые , все подряд ... :) Я только спасибо скажу !:)

Усё понятно, шэээф! :) *уходит, терзаемая творческими муками*

Katrin_S 07-12-2002 18:51

У тебя уже есть последний альбом ?:) Напишешь потом какие песни в нем понравились больше !?:)

Angel 07-12-2002 18:57

Нет у меня нового альбома! :( Но когда появится, если появится, обязательно напишу ;)

А у тебя какие?

Katrin_S 07-12-2002 19:10

Я уже писала , как только альбом появился ! Но , знаешь , сейчас я бы уже , наверное , не была столь категорична ! Мне все начинает нравиться !:D :D :D )) Проверишь свои ощущения , когда получишь альбом !;) :)

Angel 09-12-2002 17:29

1 файл(ов)
Фьори и Вероника Антико :)

Angel 09-12-2002 19:15

Вот мой очередной "шедевр" :)


Быть там (Etre la)

Это там
Под звездами, как подарок небес, короткая лестница
Это там
На нашей коже, словно след соли со вкусом меда
Это там
В наших венах, у нас в груди и в глазах, красное, синее
Это там
В наших печалях, как в дни счастливые, таинственные
Это единственное, что стоит страданий
Это единственное, ради чего стоит жить

Быть там….

Это там
В нашем молчании, как в криках ярости, запертых в клетку
Это там
Во всех книгах на развороте страницы, на полях
Это там
Ковер в тени, в наших воспоминаниях, который вот-вот оживет
Это там
Подстерегающее нас с улыбкой, наше будущее
Это единственное, что стоит страданий
Это единственное, ради чего стоит жить

Быть там….

Angel 09-12-2002 19:17

Что ты вернешься (Que tu reviennes)

Настал еще один день
Еще один бесполезный день
Когда жизнь разбивает
Безмятежные мечты

Корабли покидают порт
Чтобы никогда не вернуться,
Гонимые сильными ветрами,
Теми, что заставили тебя уйти

И прошлое засыпает
И больше не о чем вспоминать

Припев:
Что ты вернешься
Я больше этого не жду
Что ты вернешься
Я так ждал
Дни и недели
И даже, быть может, месяцы
И когда я об этом вспоминаю,
Я думаю, что ты меня больше не любила

Еще один вечер подходит к концу
В этой неподвижной комнате
И почему я просыпаюсь?
И кому все это нужно?
Прошлое засыпает
У меня остались лишь воспоминания

Припев:


Жду отзывов и предложений, чтобы знать, продолжать мне или же остановиться пока еще не поздно ;) :) :D :)

09-12-2002 20:04

Цитата:

Автор оригинала: Angel

Жду отзывов и предложений, чтобы знать, продолжать мне или же остановиться пока еще не поздно ;) :) :D :)

Даже не думай о том, чтобы останавливаться!!! Надо же поддержать непарляющих братьев по разуму!
По поводу "Me laisse pas la"... я распечатаю текст, посмотрю, а то что-то я и песни такой не припоминаю...любительница Фьори, ха-ха...

Katrin_S 10-12-2002 08:21

И не так непарлящих братьев , как непарлящих сестер ! Так что , Ангелочек , продолжай , дорогая !:) :) :) )) Когда знаешь перевод - совсем по - другому песня звучит ! :)
У меня есть переводы песен : Encore , Mes certitudes , Depuis toi , C'est notre histoire , Une vie pour de vrai . Спасибо Сонечке !:ale: :)
Vivre en toi , Etre la . Спасибо Egerie ! :ale: :)
Ну , и те , которые сделала ты , умница !:flowers:

Angel 10-12-2002 14:00

Катрин, а ты не можешь мне прислать те переводы, что сделали Egerie и Сонечка? Буду очень благодарна, потому как я тоже некоторые из этих песен переводила ;) :)

Angel 10-12-2002 14:26

1 файл(ов)
Не оставляй меня здесь (Me laisse pas la)

Я потерял тебя
Однажды вечером на углу улицы
На перекрестке, и ты не вернулась
Из-за истории опоздания, взгляда, который я не смог увидеть
Это случилось не из-за всех этих пустяков
Столько всего я должен был тебе сказать
Уже столько времени я не могу разрушить это молчание\эту тишину.

Эти слова, которые я бросаю тебе
И которые ты никогда не услышишь,
Еще больше удаляют меня от тебя.

Припев:
Не оставляй меня здесь
Одного в этом равнодушии
Потерянного в этом огромном городе
Где каждый сам за себя
Совсем одного без тебя
У меня нет никакого шанса
Даже если ты не слышишь.

Я тебя потерял
Каждый раз, когда я не смог
Найти время, чтобы выслушать твои слезы
Я должен был все-таки понять все эти крики тревоги.

Я нашел столько причин
Но эта пустота словно тюрьма
Как бы я ни старался найти дорогу к тебе в этой тишине.

Эти слова, которые я бросаю тебе
И которые ты никогда не услышишь,
Еще больше удаляют меня от тебя.

Припев: (2 раза)

Я потерял тебя
Однажды вечером на углу улицы
На перекрестке, и ты не вернулась
На перекрестке, и ты не вернулась….


Это одна из моих самых любимых песен, но перевод получился какой-то корявый :(


А это фота со съемок клипа на Que tu reviennes :)

Re-belle 10-12-2002 14:49

Подозреваю, что вопрос этот уже звучал, но все же:
С кем Патрик поет Marseille? Голос вроде и знакомый, но... :(

Katrin_S 10-12-2002 14:55

To Angel
 
Смысл понятен , значит не все так плохо ! Над художественностью можно и потом поработать , постепенно улучшая и улучшая !;) :) :ale: :ale:
Переводы девчонок постараюсь прислать , но сканера у меня нет , буду набивать на мыле ! ;) Они у меня просто в распечатках !:)
PS На письмо отвечу попозже , хорошо ?:)

nats 10-12-2002 14:59

Цитата:

Автор оригинала: cheburashka
Подозреваю, что вопрос этот уже звучал, но все же:
С кем Патрик поет Marseille? Голос вроде и знакомый, но... :(


Если не ошибаюсь, это Жак Венерузо.

Angel 10-12-2002 14:59

Я боюсь, что художественность мне никогда не осилить :D Переводы буду ждать и письмо тоже ;) :)

Angel 10-12-2002 15:41

1 файл(ов)
Нате вам :)

Katrin_S 10-12-2002 15:45

Цитата:

Автор оригинала: Angel
Нате вам :)
Так , бедненький , смееется , что даже за животик схватился !:D :D :D )) Ну и мы с ним посмеемся !:D

Angel 10-12-2002 15:48

1 файл(ов)
И еще нате :)

Katrin_S 10-12-2002 18:28

А где ты их все насобирала в таком количестве ?;) :D

Angel 10-12-2002 18:34

Наскребла на сайтах разных, уже и не помню, на каких именно :)

egerie 12-12-2002 02:14

Краем глаза заметила неточность: в Que tu reviennes корабль покидает покидает порт, РИСКУЯ никогда не вернуться.
...Я вот тоже давно не переводила, так хочется уже что-то :) Наплевать на все дела...Эххх


Время GMT +4. Сейчас 05:30.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru