![]() |
Почему именно с английской версией будет сравнение? ;)
|
Цитата:
потому что я видела английскую версию. |
Usya
Цитата:
|
Цитата:
Естественно, английская версия лучше. Тут и сравнивать не надо. А Ваши впечатления по по поводу русской версии мы будем ждать с нетерпением. |
Цитата:
|
Цитата:
А Вы видели английскую? У меня лично скептический взгляд на наши русские постановки мюзиклов. |
Lavinia У меня тоже...:rolleyes:
Кстати, ребята, видели клип РиДжа? "Короли ночной Вероны"? Какая у вас реакция?:) Лично я думаю, что французы намного лучше... Особенно Дамьен....:love :love :love |
Цитата:
Клип я видела. Опять же мой здоровый скептицизм меня спас :) Хотя... все могло быть гораздо хуже. Мне кажется, что наши постарались. Что-то у них получилось, но это требует доработки. Разумеется с французами не сравнишь, у них, без вопросов, лучше. Но наш клип тоже ничего. Да и слова, на мой взгляд, переведены гораздо лучше, чем в NDdP. Все-таки наш РиДж лучше, чем наш NDdP, должны же мы учиться на своих ошибках :) , но хуже, чем французская постановка. |
Цитата:
расскажу все в подробностях и постараюсь сгладить все углы нашей постановки =) Цитата:
абсолютно с тобой солидарна. в мюзиклах русские не сильны. нам бы лучше все частушки :D Цитата:
видели. и реакция не самая лучшая. во-первых меня не устраивает перевод - у французов Короли МИРА, а нас всего лишь какой-то жалкой Вероны. =( а во-вторых, Ромео не симпатичный. я бы из-за такого жизнь самоубийством не закончила. а ведь все должно быть достоверно =) и последнее Цитата:
ну в вашем здоровом патриотизме я никогда не сомневалась =)))) |
Цитата:
Перевод, разумеется важен, но невозможно же перевести дословно. Даже на английском, этот язык ведь ближе к французскому чем наш, и то не все песни перевели дословно. Что уж ты ожидаешь от русского текста? А внешность так это вообще не самое главное. Кто с последнего ряда увидит этого Ромео? Да, собственно, никто! Тем более вкус у всех разный. Может быть наша Джульетта ради него и закончила бы жизнь самоубийством. Что она, кстати, успешно и делает :) Я бы ради Дамьена не закончила жизнь самоубийством. Он, конечно, симпатичный, я ничего против него не имею, поет он тоже очень хорошо, но он не в моем вкусе. :) |
Usya
Цитата:
|
Цитата:
Просто плохо у нас вибирают и актеров, и переводчиков... |
Цитата:
|
Цитата:
ну знаете, оригинал всегда лучше даже самой лучшей копии. в любом случае. хотя... |
BAZIL Господи, какой патриот!:)
Но все-таки не надо обижаться на правду, хотя она и горькая...;) :love |
Время GMT +4. Сейчас 17:40. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru