![]() |
Цитата:
Цитата:
|
Извините, если обидела...)))
Правд горьких много. Пробуйте на выбор: 1. Плохой оригинал лучше хорошей копии. 2. Большинство русских версий мюзиклов, скопированных с оригинальных версий, хуже оригинальных. И.т.д ;) :) Вот. |
о РиДже
итак, рассказываю о нашей версии.
она замечательна. знаете, даже лучше французской! правда-правда! очень хорошие декорации, другая мизансцена. огорчает лишь отсутсвия песни par amour. да, и еще то, что песню жаворонка прервали на самом интересном месте. в этом же месте ромео с джульеттой заснули, а на сцену вышел герцог и не в тему спел песню про власть. потом они проснулись и ромео убежал. =) нет, все-таки это что-то потрясающее. (не скрою, что английская версия нравится мне не меньше, но сейчас их рейтинг сравнялся). может сказалась моя врожденная чувствительность, но я будто чувствовала каждую эмоцию и вздрагивала при некоторых фразах. к плюсам так же относится хорошая игра меркуцио и бенволио, а так же очень красивые платья леди капулетти =):love |
Usya
Скажите, неужели не было ни одного минуса. В жизни не поверю. |
Re
С опозданием, но всё же выскажусб по-поводу русских-не русских мюзиклов, вернее копирований. К нам в город приезжало 2 мюзикла: "Юнона и Авось " и "Иисус" Я тогда не занала что Иисус - "копированный" , но как только услышала первые слова - тут же залезла в програмку - и действительно, он оказался американского производства. Всё таки с переводам руским лучше не связываться. А вот "Юнона" - мне очень понравилась - без всяких косяков с текстом, действительно НАШ мюзикл - и это действительно чувствуется - просто понимешь, что это не подделка или копия, а оригинал. Норд ост, к сожалению не видела, но думаю, что он преплюнул бы русские версии Нотра и др. Вывод: лучше своё, чем подделка на чужое.
|
Re: Re
Цитата:
О, вот с этим я полностью согласна!:) ;) |
Цитата:
У нас всегда свое получалось лучше, чем копирование, но, т.к. надо следовать за веяниями моды, то этого не избежать, к сожалению |
девушки, подскажите ! где-нить в инете можно скачать передачки на фране с участием труппы РиД ?
|
Кое-что есть тут:
http://www.cheriefm.fr/web/stars/int...omeo_juliette/ |
Цитата:
Мерсииии *ушла качать* |
Народ, не подскажете, где можно было бы почитать о том, как создавался мюзикл (я про французскую постановку)?
|
А на френчмюзиклах об этом нет ничего?:rolleyes:
|
В каком смысле создавался?
На всякий случай зайдите на мой сайт ;) Это я перевела с официального сайта... |
Цитата:
В смысле, как проходил кастинг, как возникла задумка создать мюзикл, и т.д. и т.п. P.S. На сайт зашёл, только все мои попытка нажать на ссылку "Romeo et Juliette" успехом не увенчались. На френчмюзикалс есть кой-какая информация, но немножко не то;( |
Упс... Странно...
Ладно, попробую исправить;) |
Время GMT +4. Сейчас 15:37. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru