![]() |
1 файл(ов)
Эххх...какой тортЫк :))
Празднование 1000 спектакля на Бродвее. Иден Эспиноза (нынешняя Эльфаба) и Меган Хилти (предыдущая Глинда) А кто же сейчас играет Глинду? Вай! Кэйт Рейндерс... Первая Глинда Чикаго.... В общем, на Бродвее сейчас "со всех "Викедов" по нитке". От оригинального состава остался только Шон Мак Корт (Фрекс). А так народ в основном из других составов собрался - из Чикаго и тура. |
|
Ух! Вот и я попала в историю :)))
|
"держащий к когтях карту страны Оз"
в когтях! ))) ищем ошибочки за доли секунды :p |
Цитата:
Ну блин.. :(( как же мы с Вордом эту очепятку пропустили :(((( Ведь на десять же раз все проверила :(( Праааастите.... :rolleyes: (*пошла поджигать мебель и посыпать пеплом голову....*) |
Не надо ничего поджигать:) И посыпать голову тоже ничем не надо:)
Я хочу заявить Елене отдельное "спасибо" за либретто. У меня до него все руки никак не доходили, а вот недавно дошли... и ... и меня та-а-а-ак протащило!:fan: В общем, Лена, спасибо тебе огромное за твой труд! Вот::ale: :ale: :ale: :ale: :ale: :ale: :ale: :ale: :ale: :) :) :) |
(*скромно скребет ножкой*)
Steshka , спасибо! :ale: Эх... как меня протаскивало по этому мюзиклу - страшно вспомнить! У меня ж руки дошли не только до перевода либретто, но и до фика-кроссовера ("Wicked"- ПО... ну... две шизы схлестнулись... ;) ) а даже до перевода оригинала Магвайра... правда Магвайр пока лишь наполовину переведен.. надоело... :( ..слишком уж он какой-то неприятный.. Но вот либретто - с огроооомным удовольствием шло. Было очень интересно придумывать, как бы перевести ту или иную реплику, чтобы она еще и в речевую характеристику героя попала. :D |
Елена , огромное Вам спасибо :):flowers: :flowers: :flowers:
|
Елена, присоединяюсь к восхищенным возгласам!
:ale: :cat: |
Цитата:
|
Елена, спасибо за перевод. Вдохновившись Вашей работой и собрав свою волю в кулак я родил вот такой "перевод" одной из самых красивых арий мюзикла "For Good". Надеюсь, что ария осталась такой же красивой. Предупреждаю сразу, что стихов в своей жизни никогда не писал и все ниже изложенное абсолютное графоманство. Читайте, вносите коррективы и не судите меня очень строго. Кое где с рифмой напряг, но, еще раз повторюсь, это мой первый (может быть не слишком удачный) опыт стихописания. :-))
Итак For Good (Благодаря тебе). Глинда: Все говорят, что люди входят в эту жизнь Чтобы сыграть важную роль в нашей судьбе. Чтобы однажды глаза на истину открыть, Помочь друг другу что-то изменить в себе. Поверить в это или нет, не знаю я. Но за то кем стала я теперь Благодарю тебя. Как звезда на темном небе Укажет путь морякам. Словно солнце ночью поздней Дремлет в тишине. Может быть, мне это только приснилось? Но, я изменилась Благодаря тебе... Эльфаба: Что ж может быть, мы расстаемся навсегда В этой жизни. Так что позволь тебе скажу. Я буду помнить все, что узнала от тебя. И нашу дружбу в своем сердце сохраню. У каждого из нас своя судьба, Но лишь благодаря тебе изменилась я. Как корабль, ушедший в море на больших парусах. Словно солнце в полдень знойный светит в вышине. Может быть, мне это только приснилось? Но я изменилась. Глинда: Я изменилась. Обе: Благодаря тебе. Эльфаба: Прошу, прости меня, За все то зло, что причинила я тебе. Глинда: Ну что скрывать, мы обе виноваты. Обе: И ничего не изменить в судьбе! Глинда: Как звезда на темном небе Укажет путь морякам. Эльфаба: Как корабль, ушедший в море на больших парусах. Глинда: Словно солнце ночью поздней Эльфаба: Словно солнце в полдень знойный Глинда: Дремлет в тишине. Эльфаба: Светит в вышине. Глинда: Может быть, мне это только приснилось Обе: Когда моя душа в твоей отразилась? Глинда: И я изменилась… Эльфаба: Я изменилась… Обе: Я изменилась Благодаря Тебе. © 12.06.2006 05:00 С нетерпением ждем новых медийных файлов. Как говорится больше Эльфаб хороших и разных. :) |
Цитата:
А больше всего мне понравилось явление героя: "Фиеро: Что ж, я вижу, что ответственность морально разложить моих милых студентов снова досталась мне. К счастью, я дока в этом вопросе. Фиеро, Галинду и Бока окружают студенты. Фиеро: Проблема школ в том, Что они всегда пытаются преподать неверные уроки Поверьте мне, меня выпнули из достаточного их количества, чтобы это знать!" Ну не прелесть?:) :ale: :ale: :ale: Да, и про костюм Нессарозы. Сколько ни думала, так и не догнала, что в нем такого особенного?:) |
Цитата:
У меня с неделю назад руки дошли скачать - и хрен!:( |
Э-эх!
Ладно, обойдусь джукбоксовской версией. Лучше хоть что-то, чем ничего:) |
По предварительной информации в сентябре 2006 года Шошанна Бин и Меган Хилти заменят Джулию Мурни и Кендру Кассебаум, соответственно, в передвижной версии "Wicked" в США.
|
Время GMT +4. Сейчас 04:00. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru