Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   The Sound of Musicals (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Джекилл и Хайд (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=1278)

Alexander 07-05-2007 13:19

Re: Джекилл и Хайд
 
Цитата:

Автор Андрей Даров
[QUOTE
Первоначальная версия мюзикла 1990 г. открывалась номером Ballade Of Jekyll And Hyde, репризы которого следовали через все шоу, обозначая перемещение действия в пространстве, но делалось это своеобразно.
Хор, изображающий различные слои лондонского общества, выступал в роли рассказчика.



Ну вот, никуда нам не деться от Сондхайма. Это ведь - прямое и неприкрытое заимствование из "Свини Тодда", который начинается именно "Балладой о Свини Тодде", которую поёт хор, являясь разсказчиком, и которая появляется на протяжении всего спектакля. Хорошо, что от этой идеи всё же отказались, а то плагиат был бы уж слишком явным. Но это лишь подтверждает мою уверенность в том, что ДиХ - результат влияния "Свини", "духовный сын", так сказать. Правда, природа, как известно, на детях гениев отдыхает...

Dio 07-05-2007 15:29

Re: Джекилл и Хайд
 
Хм, а почему с сайта убрал? Правда, здесь читать удобнее на порядок :D - это да, но ведь это таки оригинальные материалы...

Андрей Даров 07-05-2007 16:08

Re: Джекилл и Хайд
 
Александр, а этот плагиат со временем превратился в Falcon in the dive из Первоцвета, который вам так дорог. Кроме того, номер совершенно иной по музыке, и убрали его лишь потому, я полагаю, что он функционально мог дублироваться "Фасадом". Да и вообще, подобные "баллады" это прием для детских утренников: "дружок, хочешь я расскажу тебе сказку?"

Dio,
Все материалы с сайта перенесены на мой форум. Мне так удобнее на данный момент. Кое-что продублировал здесь, в надежде на обсуждение.

Alexander 07-05-2007 18:23

Re: Джекилл и Хайд
 
[quote=Андрей Даров]
Цитата:

Александр, а этот плагиат со временем превратился в Falcon in the dive из Первоцвета, который вам так дорог.


А это уже не важно. Важна идея. В "Первоцвете", помнится мне, нет хора, который открывает, закрывает и комментирует действие, как в "Свини".
Но я -то о чём говорил? Мы, помнится, спорили о том, что Дих выросли целиком из "Свини". И место действия одно и то же, и эпоха близкая, и маньяк-убийца... а оказывается, и стилистические приёмы поначалу пытались перенять.


Цитата:

Кроме того, номер совершенно иной по музыке, и убрали его лишь потому, я полагаю, что он функционально мог дублироваться "Фасадом".

Ну, не хватало ещё, чтобы и музыку передрали, это было бы уж совсем...


Цитата:

Да и вообще, подобные "баллады" это прием для детских утренников: "дружок, хочешь я расскажу тебе сказку?"

Если "дружок" и "сказку" - то да. А вообще этими приёмами ещё пользовались Софокл с Еврипидом, если вы в курсе: использовать хор, комментирующий и объясняющий действие.
И кстати, об утренниках - не вы ли ратовали за то, чтобы мюзикл был максимально доступен для восприятия? Я так понимаю, что если следовать этой логике, то приёмы детских утренников не стоит игнорировать.

Андрей Даров 08-05-2007 03:47

Re: Джекилл и Хайд
 
Александр,
Наверное я открою для вас секрет, но Стивенсон написал ДХ, впечатлившись историей Джека-Потрошителя. Уайлдхорн и Брикюсс еще более подчеркнули эту связь добавив убийство проститутки, уточнив время действия и т.п. Так что Свинья тут совершенно ни причем.

ПыСы:
А ваши претензии на тонкий стеб выливаются в банальные поддевки. Неостроумно. Этому надо долго учиться и практиковаться, чтобы получалось достойно.

Alexander 08-05-2007 12:55

Re: Джекилл и Хайд
 
[quote=Андрей Даров]
Цитата:

Александр,
Наверное я открою для вас секрет, но Стивенсон написал ДХ, впечатлившись историей Джека-Потрошителя. Уайлдхорн и Брикюсс еще более подчеркнули эту связь добавив убийство проститутки, уточнив время действия и т.п. Так что Свинья тут совершенно ни причем.

Ну разумеется. Они его даже не слышали.

Цитата:

ПыСы:
А ваши претензии на тонкий стеб выливаются в банальные поддевки. Неостроумно. Этому надо долго учиться и практиковаться, чтобы получалось достойно
.

Я так понимаю, что в последней фразе вы имеете ввиду себя?

Андрей Даров 08-05-2007 14:49

Re: Джекилл и Хайд
 
Александр, понимайте как хотите.

Андрей Даров 10-05-2007 03:45

Re: Джекилл и Хайд
 
удалено автором.

Андрей Даров 27-05-2007 12:53

Re: Джекилл и Хайд
 
удалено автором.

Андрей Даров 02-06-2007 16:12

Re: Джекилл и Хайд
 
Кто-нибудь может подтвердить или опровергнуть: правда ли, что Дольникову хотят ввести в моссоветовский ДХ в качестве Эммы?

Марина 03-06-2007 02:15

Re: Джекилл и Хайд
 
да.

Андрей Даров 03-06-2007 03:05

Re: Джекилл и Хайд
 
Ну... Спектакль это, конечно, не спасет, но хоть кто-то там будет прилично петь, кроме Гусевой.
Благодарю за информацию.

Андрей Даров 17-06-2007 22:09

Re: Джекилл и Хайд
 
удалено автором.

Андрей Даров 07-07-2007 23:16

Re: Джекилл и Хайд
 
удалено автором.

motor 07-07-2007 23:50

Re: Джекилл и Хайд
 
Открытая площадка накладывает свои коррективы.

mors 08-07-2007 00:13

Re: Джекилл и Хайд
 
А что, спектакль опен эйр, так сказать, что ли?

Андрей Даров 08-07-2007 06:21

Re: Джекилл и Хайд
 
Да. Австрийская версия 2005 тоже опен эйр была. Т.е. не совсем на голой поляне, конечно, - в летнем театре.

Андрей Даров 08-07-2007 07:49

Re: Джекилл и Хайд
 
удалено автором.

Андрей Даров 03-08-2007 04:05

Re: Джекилл и Хайд
 
удалено автором.

Oban 03-08-2007 20:12

Re: Джекилл и Хайд
 
Цитата:

Автор Андрей Даров
Примечание: год и исполнители неизвестны

J&H - Carlos Marin,
Emma - Gemma Castaño

Андрей Даров 04-08-2007 07:34

Re: Джекилл и Хайд
 
Это точно? Потому что тут не Эмма, а Лиза.
А если у вас есть эта версия, что ж вы раньше молчали? Может у вас есть и остальное, что мне нужно? Сознавайтесь! :biggrin:

УПД: Тут какая-то ошибка или все-таки существует еще одно демо. Нашел в сети упоминания:

JEKYLL & HYDE - An eight track demo in Spanish featuring Carlos Marin (now of Il Divo) and Gema Castano.

Jekyll & Hyde -Spanish cast - 8 track demo - Carlos Marin - 1 cd

А на моем диске треков - 12.

Oban 04-08-2007 13:38

Re: Джекилл и Хайд
 
Цитата:

Автор Андрей Даров
или все-таки существует еще одно демо.


Видимо да. У меня ничего испанского нет, информация была взята из трейдерских списков, поэтому сколько треков - сказать не могу :)

Андрей Даров 04-08-2007 16:20

Re: Джекилл и Хайд
 
Так я ж тоже на него по трейдерским спискам вышел и искал именно восьмитречную демку, а мне когда дали, оказалось 12, вот я и думаю теперь - оно или еще одно. Может просто по рукам неполный комплект ходит где-то... У испанцев столько постановок не было, чтоб так много демок записывать.
А мне испанское больше ничего и не нужно, если это все ж таки одна и та же запись.
Мне нужно бельгийское демо и запись для фан-клуба Эвана (5 треков). Если подвернется, свистните плз.

И в любом случае, благодарю за информацию. ;)

Oban 04-08-2007 21:42

Re: Джекилл и Хайд
 
Я спросил у владельца списка, сколько треков и какие в его комплекте. :) Дам знать, если ответ поступит :)

Oban 05-08-2007 00:28

Re: Джекилл и Хайд
 
Значицца так.

У девушки, у которой я набрёл на шпанское демо, оно состоит из 12 треков, и полностью совпадает по треклисту с Вашим. Следовательно, можно сделать вывод, что восьмитрековая демка - это либо недокомплект по техническим причинам, либо кто-то вырезал не понравившиеся ему четыре трека, и в таком виде отправил гулять по просторам. И имя Эмма в описании это обычная опечатка :)

Андрей Даров 05-08-2007 07:24

Re: Джекилл и Хайд
 
Наверное так и есть - недокомплект. Странно, что у большинства трейдеров фигурирует именно он. Но мне же лучше, у меня значит теперь имеется более выгодная позиция :)
Благодарю за информацию еще раз. Вы чрезвычайно любезны :)

Ой, а случайно нет сведений, кто там Люси поет? Шикарная девушка.

Oban 05-08-2007 13:42

Re: Джекилл и Хайд
 
Цитата:

Автор Андрей Даров
Ой, а случайно нет сведений, кто там Люси поет? Шикарная девушка.

Пока нет :)

Мне тут пришла в голову мысль (редко, но случается и такое :)) - а что, если восьмитрековое демо это демо с теми же людьми, но с другим текстом? Вы же пишите, что на 12-трековом он отличен от OSCR.

Андрей Даров 05-08-2007 16:15

Re: Джекилл и Хайд
 
А смысл делать такую запись, если все равно официальный диск с поздним вариантом текста вышел? Да и кажется демо к Мадридской версии (и другому тексту соответственно) вообще отношения не имеет. Хотя ДХ это такая штука, что я никаким сюрпризам не удивлюсь. Если подвернется восьмитречное демо - сравню.:)

Хороший человек 11-09-2007 17:24

Re: Джекилл и Хайд
 
Люди! Помогите, умоляю!!!! Срочно нужен текст песни "I nedd to know" из мюзикла. Если найдется такой добродетель, то присылай текст на odinec_ne@mail.ru
Буду очень благодарен!

Андрей Даров 17-09-2007 05:41

Re: Джекилл и Хайд
 
Поддерживаю тему почти сам с собой, ну и ладно. Главное, что мне это интересно :)
Вспоминая недавний разговор где-то в соседних темах, подумалось. Кажется, Света сказала, что ДХ лучше идет к репертуарному театру, чем к блоковой системе. А к антрепризе не идет совсем. Так вот, не согласен я. Спектакль в репертуарном театре будет идти как минимум сезон, а то и несколько лет. Упрощенная версия шоу для этого не подойдет, просто неинтересно будет. А поставить ДХ в полной версии и достойном качестве - это не то что дорого, а просто технически крайне неудобно для репертуарного театра каждый день полномасштабно переоборудовать сцену со всей машинерией (спектакли-то не подряд идут). На Моссовет просьба не ссылаться. Там спектакль может и ярко обустроен, но технически примитивно. А вот для антрепризы упрощенная и сокращенная версия шоу с минимумом декораций вполне подошла бы. И не такой уж ДХ мрачный. По сравнению с некоторыми (да-да, опять я за свое) вообще романтическая сказка.


Время GMT +4. Сейчас 03:42.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru