![]() |
Цитата:
|
Цитата:
Что значит "на тот момент"? Если произведение гениальное, у него не бывает "тех моментов". Так ведь можно про что угодно сказать - про Шекспира, про Гомера... "на тот момент" это было гениально. Так не бывает. Да, рассказ, разумеется, не повесть. Стивенсон - вообще великий писатель. Ну а что касается мюзикла и вообще всевозможных воплощений этого произведения, то не одно из них всё же оригинал "не переплюнуло" (а такие случаи в искусстве известны). Мне так кажется. |
Цитата:
Возможно, тогда оно было революционным, но я читала уже во второй половине 20 века - мне оно не показалось более гениальным, чем многочисленные рассказы По или же Конан-Дойла. Хотя, конечно, если сравнивать его с романом Леру - то гениально. Так что для именно тот вариант, когда из довольно посредственных произведений сумели сделать что-то броское (на сегодняшний день, может, лет через 100 все это тоже устареет) |
Цитата:
Поясните - как это? Мне не ясно, правда. |
Цитата:
Я имел ввиду, может быть, не буквальное воспроизведение сюжета, но очень уж "хрестоматийную" трактовку идеи самого произведения, персонажей. Как-то вот прямолинейно всё... Джекилл -молодой и красивый, Хайд - злой и страшный (я сужу по бродвейскому СD). Как в детской книжке с красивыми американскими иллюстрациями, упрощённая, адаптированная для десятилетних версия - я такую моему сыну купил. Почти комикс. Разумеется, они кое-что добавили - женские персонажи и пр. Я представляю, как бы это выглядело, если бы Сондхайм, скажем, за такое взялся. Он бы точно делал это не столь банально, и наверняка идею бы "углубил", и существенно бы переработал материал. Хотя книга изначально настолько хороша, что что там перерабатывать? Не знаю...Вобщем, непростая задача была бы... Но если уж говорить о "музыкальном триллере", то вот образец: Суинни Тодд. "Джекилл", по-моему, по всем пунктам не "дотягивает". |
Цитата:
Ну так ведь почти так оно и было, разве что Хайд изначально был очень мелкий, а Джекилл, что называется, "импозантный", ну а потом Хайд этак оформился и округлился, а Джекилл, соответственно, сильно подтаял. Можно, конечно, было копаться и искать там, где не прятано (а может, кто-то еще и возьмется - для кинематографа-то этот сюжет представляет непроходящий интерес) - но тут просто выбрали именно "иллюстративный" путь. |
Цитата:
Нет, настоящая литература не может так "устаревать", да и искусство вообще. Дело не в "революционности", Стивенсон в этом произведении (небольшом рассказе) копнул глубоко в вопросах добра и зла. Не он первый, не он последний, есть, в конце концов, и Достоевский, но "втиснуть" это в новеллу, ТАК всё придумать - это большое мастерство. Впрочем, спор может завести далеко. Я не знаю, что Вы считаете гениальным, а что нет. Например, "Декамерон" по- Вашему - гениальное произведение или нет? Что касается "предсказуемости"... ну лично для меня это когда слушаешь и -да, всё верно, так и должно быть - в экранизации, театральной постановке... всё очень "правильно". Но "правильно" "Джекилла и Хайда" уже делали миллион раз - не важно где. Хотелось бы "неправильностей" каких-нибудь. Вот как например Феджин у Диккенса и Феджин в мюзикле "Оливер" - вроде один персонаж, а насколько всё же они разные по характерам! У Диккенса - хитрый, злобный и гадкий старик, в мюзикле- весёлый плут, едва ли не самый обаятельный персонаж. Не знаю, может быть, пример неудачный. |
Цитата:
|
Цитата:
Правильно можно сделать интересно и не интересно, и неправильно - та же фигня. Наверное, я не совсем Вас понимаю - я так поняла, что "предсказуемость" относится именно к музыкальному материалу, и задумалась - ну, первый раз еще могут быть "непредсказуемости", а второй - разве если первый раз слушал в пол-уха. Возможно, Стивенсон и гениальный писатель, но, опять же, ознакомилась я с ним именно в рамках "Всемирной литературы", а там "Джекила и Хайда" вообще нет, так что... Для меня, к примеру, тот же Диккенс или Киплинг - на порядок интереснее. А именно понравившиеся мне произведнеия - неважно, мюзикл, спектакль, фильм - я как-то скопом оцениваю. Субъективно мне мюзикл нравится :). И даже больше - одно из тех немногих произведений, которое поразило с первого прослушивания и по сей день не сдало позиций. Хотя, конечно, если покопаться - можно ко многому прикопаться. |
Цитата:
Ну вот этого-то и жаль! То есть, пожалуйста, можно и так, добротная иллюстрация -это тоже хорошо, но... если уж судить по "высшему разряду", то иллюстрация остаётся иллюстрацией, а хотелось бы (в идеале) чего-то большего. Вообще Уаилдхорн - хороший композитор, некоторые вещи у него просто замечательные, но сложно поставить его в один ряд с Уэббером или Сондхаймом из-за некоей вообще "узости" мышления. Ему не хватает дерзости, как тем. Я вот не слышал его "Сирано", но на основании других его работ очень хорошо представляю, чем это может быть, а чем - не сможет. Думаю, не ошибусь. Он - крепкий композитор "второго ряда". |
[/b][/quote]
"Джекилл и Хайд" - это своего рода уже "штамп". Чего только с этим произведением не творили! Вплоть до "мисс Джекилл и мисс Хайд". Даже "Симпсоны" "приложились". Поэтому если уж брать такое делать "всерьёз", на сцене, да ещё в конце 20-го века - надо как-то постараться, что-то своё придумать... Непросто это после всего. А музыка - ну да, милая, нормальная. Тут всё субъективно. Опять же после таких триллеров, как "Суинни Тодд" или "Призрак" она мне кажется весьма "пресноватой", и по части эмоций - тоже. |
Цитата:
Пределение "высшего разряда" в студию :)!!! Кстати, какой IQ или какой другой измеритель возьмем за эталон тех, кому доступно таки понимание, что есть высший разряд, а что - третий. Может, примем к исполнению вариант с "номинациями в разных категориях" :)? И может это - не будем никого рядами выстраивать :)? |
Цитата:
Как угодно. Если для Вас все в одном ряду - пожалуйста. Лично я композиторов (художников вообще) всех в один ряд не ставлю, в виду неравноценности талантов, каждый занимает своё место, и это место можно определить - почему нет? |
Цитата:
У меня таки как раз не все в одном ряду, у меня все - по номинациям. А вот Вы таки единый ряд пытаетесь "изобразить". Четко место в ряду общих предпочтений можно определить для себя и только для себя. |
Цитата:
Нашли триллер (тут должен быть валяющийся в приступе смеха самйлик). Хотя если сравнивать с романом - то дааааа.... |
Цитата:
тут можно долго и нудно втыкать в суть таких явлений как "первостатейный шлягер" и "в музыкальном отношении поинтереснее будет")) однако ж, все как всегда банально сводицца к понятию "дело вкуса" просто у меня, допустим, тот же "конфронтейшн" никак не вяжецца с "предсказуемостью"... да и вообще, полезно обходицца без этой ненавязчивой атмосферы знания истинной истины)) ибо так уж вышло, что мое мнение (не менее мною уважаемое, чем ваше)) практически по всем пунктам с вашим расходицца... надеюс не надерзил)) банзай |
Цитата:
|
Цитата:
Композиторов "по рядам" выстраивать - вообще-то не я придумал, это старая как мир схема. Вы же не будете возражать, когда, допустим, Клементи "не ставят" в один ряд с Моцартом? Понятно, что масштаб поменьше. Время - оно всё равно всё поставит по местам. И не обязательно ждать 200 лет, иногда и сразу всё бывает понятно. А номинации -это совсем по другому поводу. |
Цитата:
Вкус вкусом, но какие-то попытки объективной оценки произведения мы делать же можем, если уж что-то обсуждаем? Потому что если просто "нравицца-не нравицца", тогда о чём и говорить? Нет предмета. |
Цитата:
Ну а почему нет? Маньяк в маске - есть. Убийства -есть. Кровавые надписи -есть. Похищения, тайна, детектив - всё есть. Чем не триллер? |
Fleatly , а есть еще фото со спектакля??? можешь выставить?
|
Цитата:
Не понимаю, почему очень многие из присутствующих в таком восторге от Хассельхофа? Перед просмотром видео я готовилась увидеть и услышать как минимум гения....но УВЫ...ожидания не оправдались...вокал ничего местами, но до Пласидо Доминго ему, извините, как пешком до Китая. Ну а о б игре я вообще бы промолчала, очевидно господин Хассельхоф всерьез считает, что душевные метания героев должно передавать непременно активной мимикой и бурной жестикуляцией...ну и извините, чисто внешне он как-то не вписывается в роль...как-то крупноват, что-ли...о женских ролях говорить не буду, чтоб никого не обидеть Хочу оговориться, чтобы не было обид, всё вышесказанное - сугубо моё мнение, не претендующее на априори.. |
Цитата:
И уж тем более не пьеса, как было высказано где-то выше)) |
Цитата:
Не в восторге, но и не разочарованы. Вот по мне как раз именно внешне он отлично вписывается в роль. Лучше него внешне вписывается только Малкович (ну ессно по моему) |
А как насчёт Смоктуновского и Спенсера Трейси?
|
Цитата:
|
Трейси к сожалению не видела, а Смоктуновский...впечатление такое: всё темно и довольно маловразумительно, по крайней мере, если бы к тому моменту я не знала содержания первоисточника, то мало бы что поняла...но этот фильм не по мотивам, о именно по самой повести, а это надо учитывать, мне кажется, что если ставить это произведение довольно сложно для постановки (если близко к тексту) а собственно Смоктуновского я воспринимала и буду воспринимать только как Гамлета, для меня он актер одной роли...хотя по-моему гамлетовские интонации прослушиваются..."быть или не быть", "добро и зло"..все это перекликается....
|
Цитата:
О Домогарове я вообще не слова не сказала, в этом отношении я не могу судить непредвзято, но если объективно, то У Хассельхофа вокал сильнее, но во-первых, отнюдь не пезупречен, причем гораздо чаще, чем хотелось бы, а во-вторых, игра у него, на мой взгляд, никакая: драмматические воздевания рук к небу где можно и неможно хорошо бы смотрелись в провинциальном театре 19 века, но не сейчас.. |
Цитата:
Как, а Юрий Деточкин?! |
Нет, Деточкие - это не то...лично для меня, ведь я говорю исключительно о своих впечатлениях, а не в принципе
|
Кстати, интересный факт: когда Смоктуновского пригласили сниматься в роли Гамлета, он на тот момент даже не был знаком с этой пьесой Шекспира.
|
Цитата:
|
Этот факт я извлёк из книги Михаила Козакова (очень интересной, кстати, и хорошо написанной) "Третий звонок". Козаков со Смоктуновским был хорошо знаком и много общался.
|
Re: о прогоне Джекила
Кто не читал Стивенсона... пьеса о проблеме раздвоения личности. Доктор Джекил (А.Домогаров) вывел формулу «чудотворной» вакцины и ессно решает провести опыты
Господа, окститесь! Какая ПЬЕСА? Никаких пьес Стивенсон не писал!!! А сюжет мюзикла напоминает оригинальное произведение лишь в общих чертах, за основу был взят сюжет, персонажи, но не более того. Авторы оригинальной версии мюзикла сильно развили стивенсовское произведение, никаких "молоденьких невест", "свадеб" и пр. там не было и в помине. )))) |
Из Катерины я превратилась в Catherine...
Цитата:
Кстати, уважаемые знатоки и любители мьюзиклов, так никто в Моссовет-то не и сходил на "Джекила-Хайда"? Хотелось бы узнать ваши впечатления. |
Catherine,
_мюзиклов_:) без мягкого знака:) |
Цитата:
Боюсь, что не найдёте. Она выходила небольшим тиражом, издательство "Независимая газета", в продаже её уже, кажется, и нет. Книга огромная, примерно 860 страниц. Она колоссально интересно написана, при этом очень честно и беспощадно ( и к самому себе тоже). Про Смоктуновского там много необычного, малоизвестного и даже шокирующего. Он действительно не читал "Гамлета" до съёмок, и был в очень сложных отношениях с Г. Козинцевым, постановщиком фильма, был недоволен его работой... И вообще, при всей гениальности, производил впечатление не очень образованного человека (а может, и был таким)... Да там не только о С., там даже о Роберте де Ниро есть какие-то "непривычные" вещи, о многих актёрах. Причём отнюдь не на уровне сплетни, а очень глубоко и небанально. |
Цитата:
Нет, ну, а правда - кто-нибудь видел этот спектакль в Моссовете? Я, например, видела бродвейскую видеозапись и маленькие кусочки из моссоветовского спектакля. И слышала запись Рафаэля. Но я вообще-то не знаток. Вот и интересуюсь, что же скажут знатоки и ценители. |
Alexander, так "Третий звонок" - это какой-то расширенный и дополненный вариант его предыдущих книг? У меня есть "Фрагменты" и "Актерская книга", так что я давно знаю, как Козаков пишет. Ладно, как грицца, будем искать. С перламутровыми пуговицами.
|
Цитата:
тогда musical;) но мы говорим и пишем по-русски, и пытаемся это делать грамотно:)) отзывы на спектакль есть в этом топике, начиная вот отсюда: http://www.musicals.ru/board/showthr...&pagenumber=13 |
Время GMT +4. Сейчас 04:04. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru