![]() |
Цитата:
Да простят меня маракульки :) Не любитель я классического вокала.:confused: Кстати, проводя параллели с соответствием книгам. Больше всего Фролло книжному соответствовал Джохансон из англ. версии (который исполнял роль Пилата на видео), лысый такой и демонообразный. |
Нэ отвлекаииимся....
А вот смог бы Лавуа сыграть Призрака? Ну хоть во второй серии... когда они с постаревшим Раулем рано или поздно сойдутся на могиле Кристины. Ведь обезьянка - явно приманка ;) :p
|
Цитата:
Так что, дамы и господа, слишком уж вы придираетесь, по моему мнению. Да, в книге так, но кто скажет, может ли быть такое великолепие на самом деле? Может, это из разряда фантастики? Ведь ощущения, а тем более музыкальные ощущения, у всех абсолютно разные. И, даже на примере данной темы видно, что для одного хорошо, другому хуже некуда. А на бумаге вообще можно написать что угодно, на то она и литература, чтобы фантазировать. |
"Новая газета"
Прошу прощения, если рецензию в "Новой газете" тут уже поминали - промахнула. Лично я увидела впервые. Удержаться от реакции трудно. Одно это чего стоит:
Цитата:
Малосимпатичный и малоизвестный. Это после ИХС-то. После Эвиты. О Кэтс уже не говорю ;) Ни сесть, ни встать... Подробности, как говорится, письмом... http://2005.novayagazeta.ru/nomer/20...n02n-s25.shtml |
Re: Нэ отвлекаииимся....
Цитата:
Скромное лявуаманское мнение, что сможет, еще как:))) |
Кстати, в книге Леру неоднократно подчеркивает, что Кристине над голосом еще предстоит много работать. А ее исполнение партии Валентина в "Фаусте" ближе к концу вообще сравнивает с овечьим блеянием.
|
Полный саундтрек
Подскажите, пожалуйста, где можно скачать полную версию саундтрека фильма? Или магазин в Москве, где она продается? В "Пурпурном Легионе" ее уже нет, а в "Союзе" на Ленинском про нее даже не слышали :( :(
|
Цитата:
Есть, и не одна, но это все бутлеги, довольно низкого качества, на троечку... (увы! эпоха доцифрового видео...). По рукам ходят: лондонская бутлега с Сарой (ужасно темная :(((((), Лос-Анджелес и последний спектакль на Бродвее. Конечно же, есть и официальные записи, по крайней мере фанаты знают о двух версиях: премьера на Вест Энде и Нью-Йорк (она находится в библиотеке Линкольна). Но увидят ли они когда-нибудь свет - неизвестно :( Тут многое зависит от воли Уэббера. А фанатам их раздобыть пока-что не удалось... Эх, нас там нет ;) |
Цитата:
А права-то кому принадлежат? Цитата:
Это точно... |
Цитата:
Ну вот ненадо, да? Лавуа хороший вокалист, а Маракулин со своим классическим вокалом совсем в Нотре не катит, хотя из того, что там было, однозначно лучший;) |
Re: Re: Нэ отвлекаииимся....
Цитата:
И еще раз ДА! ДА! ДА!:love И типаж у него подошел бы и драматизму хватило бы:love |
Лавуа - Призрака? Это было бы интересно! По крайней мере, голос у него точно есть. :rolleyes: Но вокал Даниэля слишком мягок и деликатен. ИМХО. Лавуа просто очень добрый и душевный человек, от этого никуда не деться. :D Маракулин в этом смысле больше подходит по типажу. В НДДП он - эдакий демон, властелинище. Недаром поклонники таланта Александра грезят об Эрике в его исполнении. И ведь могло бы получиться, могло! Но кто ж из продюсеров на лицензию-то разорится? Она, поди, не один десяток миллионов фунтов стерлингов стоит. А отбить такие деньги на российской земле практически нереально. Разве что продюсер по совместительству еще и гений промоушена.
|
Цитата:
Маракулин-Эрик? А это мысль. А вот на лицензию... может ненадо? А? А опять напереводят Ким с Олевым "Ночка хороша-не видно ни шыша" И Кристина - Светикова в придачу:eek: Мраааак. Нееет, путь останется хоть что-то нетронутое) так сказать первозданное) А вот концертный номер в исполнении Маракулина - почему бы нет) |
Personal Angel, со Светиковой в роли Кристины вы хватили через край! :D Это вы безмерно польстили девочке. :p
А с переводом в самую точку попали. Испохабят либретто признанные авторы, как пить дать, испохабят. С такими мюзикловыми шедеврами как "Призрак" бережно нужно обращаться, нежно и мягко. ТРЕПЕТНО. С БЛАГОГОВЕНИЕМ. Конкурс, например, объявить. Времени на поиск талантливых авторов не пожалеть. Или собрать наиболее удачные переводы нескольких авторов и сложить их в одно целое. Но это так, мечты... :( |
На одном англоязычном сайте обнаружилось сравнение Призрака в книге и на сцене по объемности образа - с Гамлетом, а по свойствам характера - с Ганнибалом Лектром и выражалось сожаление, что в фильме ничего этого нет.
Мне все время казалось, что в театре Призрак - скорее нечто нереальное, чем живой человек, а в кино - только лишь человек, причем достаточно адекватный (принимая во внимания обстоятельства жизни). |
Время GMT +4. Сейчас 06:50. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru