![]() |
Цитата:
ну вот. тока человек волосы отрастил, а мы ему... |
Цитата:
нет, ну есть же сейчас волна интереса в нашей...России...к мюзиклам...могли бы сделать дорогие билеты...все дешевле, чем во Францию ехать...ээхх...Типа: Мюзикл от создателя нотр-дым-ды-пари и исполнитель Фролло в роли Пилота...народ бы повелся. действительно, пусть ради понтов, но пришли бы. |
Цитата:
ххе...вот я тоже думаю, когда 90 с лишним страниц осилить?.. |
Цитата:
да до Е-бурга ехать-то всего ничего...и на визу тратиться не надо, как никак%) |
Цитата:
Так он же не в курсе!:D ;) А нас тоже можно понять...:) :) |
Ну вот снова и я. Даже не знаю с чего начать рассказ. В целом - фантастика! В театре все воспринимается по другому. Очень много текста, но все понятно и без перевода. Мне кажется, что я МП выучила наизусть. Некоторые сцены очень забавные, добрые. В первое посещение мы сидели на первом ряду, справа. Месье был далековато (относительно). На La Terre оказался совсем рядом. А вообщем-то сцена маленькая, было хорошо видно его и на другом конце сцены. В тот день он пел с Луисом. Мальчик поет плохо, и видно было, как Даниэль иногда пропевал сам его партию одними губами, как будто пытался помочь ему вытянуть.
А во второй раз мы ходили в субботу, попали на Жеффа. Разница потрясающая! Действительно Даниэлю с Джеффом играется значительно легче, интереснее. Да и Джефф играет (не говоря уже о "поет") очень хорошо. |
А даже сегодня прочитала все, что было написано в мое отсутствие. Не могу промолчать и не сказать о том, чтобы не обзывали Луизу. Это очень приятная женщина, очень очаровательная, тактичная. И вместе они смотрятся просто шикарно.
А Даниэль - это просто очень обаятельный, добрый, выдержанный и тактиный мужчина. Ну вот это мои мысли, так сказать, по горячим следам. |
Я уже поехала домой, поэтому просто для информации сообщаю, что видели и разговаривали даже с Кочиантом. Очень приятный разговор получился, если это можно назвать разговором (зачаточный французский, остаточные воспоминания английского, а в осносном - интернациональный язык жестов и гримас). В конце "беседы" мы ему сказали "спасибо" по-французски, а он нам - по-русски. Очень приятный дядечка. Он остался очень доволен, что мы к нему подошли, а мы остались довольны, что пожали руку великому маэстро.
|
All, с прибытием!!! :flowers:
Цитата:
Цитата:
Вот вы все понты да понты. А не подумали о том, что Даниэлю будет, мягко говоря, не очень приятно, если соберется такая понтовая публика, которой до него совершенно не будет никакого дела?! Цитата:
|
Цитата:
All, тебе удалось с ним пообщаться?:) |
Цитата:
|
Цитата:
"Завтра, - мрачно сказали мы". Он пожал плечами, извинился, сел в машину и уехал. И все это с очаровательной мягкой, доброй улыбкой. Вот и все. Ну, не все, конечно. Потом было осознание всего проишедшего, но уже спокойнее, чем в первый раз. |
Цитата:
Эх, так и не увидим мы мадам Луизу :) Но зато пусть знает, какие вопитанные у ее мужа фанаты! :D |
Цитата:
|
Цитата:
All, а что с пальто-то случилось? |
Время GMT +4. Сейчас 09:23. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru