Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Ad libitum (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Место для "злостных" оффтопов :D (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=2699)

Dio 28-03-2006 08:54

Цитата:

Автор оригинала: Елена
Ну, а в наши сибирские широты лицензия и не доходит
Елена, всё доходит, ты что :)?! Просто иногда пиратка - это лучшее, что есть на выбор - лицензия или пиратка!!!

И мне не стыдно!!!!

А про зряплату - это да ***вздыхает*** Иногда озвучишь свою - а народу и в голову не приходит, что это в рублях, и начинают сетовать, - ну да, на такую сумму (имея в виду баксы) прожить можно только очень скромно...

TinySparrow 28-03-2006 10:25

Эрик, очередное спасибо за информацию. Не-е, такая лицензия нам не нужна! Нам надо, чтоб и русский, и английский, и все 33 удовольствия :) Подождём :)
Цитата:

радостно наливает бокалы

Вот этого я не поняла - действительно, она же за рулем, как можно?!
Цитата:

Более корректный перевод ГГ
Dio, большое спасибо! Я нашла какой-то перевод, но прочитав (сдерживая ругательства) первую страницу, выкинула его в мусорку - это ужас что такое! Твой вариант на первый взгляд гораздо лучше. Почитаем в свободное от работы время :)

Про "Табу" - а почему в соответствующем треде не написала? ;)

Dio 28-03-2006 10:54

Цитата:

Автор оригинала: TinySparrow
Я нашла какой-то перевод, но прочитав (сдерживая ругательства) первую страницу, выкинула его в мусорку - это ужас что такое!

Ну и зря - не без греха, но и ненамного хуже перевода, к примеру, Рента, который тут болтается :). Подстрочник... С ошибками (кстати, если это позволяет себе кинопрокат за деньги - почему бы это не сделать кому-то забесплатно). И к тому же - именно эти ошибки заинтересовали второго переводчика, и сподвигли сделать свой вариант (тоже не без косяков). Так что - браво обоим!!!

TinySparrow 28-03-2006 11:56

А что, "официального" перевода нет? На русском языке этот рассказ не выходил?

Dio 28-03-2006 12:01

Нет. Кабы выходил - стали бы все огород городить????

TinySparrow 28-03-2006 13:14

Ну мало ли, может, хочется донести до людей своё видение рассказа :)

Елена 28-03-2006 19:02

Модератор Омского Форума стала судорожно искать кнопочку "удалить сообщение" и вспомнила, что это не ее вотчина :D

Dio 29-03-2006 07:22

Цитата:

Автор оригинала: Елена
Модератор Омского Форума стала судорожно искать кнопочку "удалить сообщение"
Зато есть кнопочка "уведомить модератора". Нажал кто-нибудь?

TinySparrow 29-03-2006 07:59

1 файл(ов)
Dio, наверное, ты нажала :)

Вчера вечером читала ГГ. Перевод понравился. Под конец прослезилась. Ещё сильнее хочется пересмотреть фильм.

П. С. Прикреплённая фотка довольно большая (так, на всякий случай предупреждаю)

Nikita 04-04-2006 00:26

1 файл(ов)
REACH OUT AND TOUCH DM!!!

Nikita 04-04-2006 00:29

1 файл(ов)
AGAIN AND AGAIN!

Эрик 04-04-2006 17:57

Цитата:

Автор оригинала: Dio
Насчёт "тёток в бане" - слушай, да ну можно, конечно, но... Мыться она будет не так, как в кино - зуб даю.
Ну, это смотря в каком кино! Вот например, эпизод в женской бане в "Статском советнике" - это же кошмар какой-то!! Любая реальная, даже самая провинциальная баня по сравнению с этой нарочитой антиэстетикой - Эммануэль в римских термах!

Цитата:

Так что это отсутствие особливой эстетической стороны - именно и есть достоинство. И потому я так отстаиваю точку зрения, что это - не красиво. Заметь - не "некрасиво", а просто - не красиво...
Ну, вот теперь, кажется, наконец-то понял твою мысль. Разве ж я с этим-то всем спорю? А то: "секс - это не красиво"... :mask:

Цитата:

Но и не уродливо - просто почти жизненно, я бы сказала (поверь тоже вуайеристке со стажем)
Юмор? Ха-ха. :mask: Но я-то говорил абсолютно серьезно!

Цитата:

Насчёт перевода - я уже написала
Ладно, куплю DVD с обеими дорожками - обязательно не поленюсь сравнить. Возможно, тогда смогу тебе ответить!

Цитата:

Про Английского пациента - ну, я всё равно так и не поняла, почему ты его хочешь пересмотреть, и при чём здесь ГГ????
При том, что "Английский пациент" впервые стал тем редким случаем, когда я при первом просмотре ну совершенно не врубился в фильм, обласканный Американской киноакадемией! Это бывает крайне редко - обычно по основным номинациям я с выбором академиков согласен. Но "Пациент" мне показался ужасающе затянутой, удручающе нудной и безнадежно скучной мелодрамой с хорошими актерами и никакой режиссурой. А он ведь не просто парочку "Оскаров" получил - он стал третьим в истории фильмом, получившим 9 статуэток, догнав такой бесспорный шедевр эпической драмы, как "Последний император" Бернардо Бертолуччи! Значит, скорее всего, в нем хоть что-то есть?! Вот я все и собирался его пересмотреть, да все как-то руки не доходили.

А теперь у меня возникли похожие ощущения при просмотре "Горбатой горы" - красивая, но затянутая мелодрама, трогательная, но вполне заурядная, но тем не менее, признанная целым рядом мировых кинофорумов. Разница лишь в том, что вот со временем отношение к "Горбатой горе" у меня изменилось - и даже появилось желание пересмотреть. Может, и в "Английском пациенте" я просто чего-то не догнал, понимаешь теперь??
:mask:

Dio 05-04-2006 07:17

Эрик, ну, слава Богу, с Пациентом разобрались :). Я награды никогда не отслеживаю, а Пациента запомнила именно потому, что мне он понравился, а Легенды осени, посмотренные примерно в это же время - категорически нет. Именно что (это я про Легенды)
Цитата:

Автор оригинала: Эрик
показался ужасающе затянутой, удручающе нудной и безнадежно скучной мелодрамой с хорошими актерами и никакой режиссурой

И меня дико удивляло, когда люди пытались доказать мне обратное, а именно - что Легенды - это красиво и увлекательно, а Пациент - нудно и скучно...
Цитата:

Автор оригинала: Эрик
Юмор? Ха-ха.:mask:Но я-то говорил абсолютно серьезно
Я тоже. У меня есть небольшие, кхм... Ну, не претензии -вопросики о степени достоверности по этой самой сексуальной сцене, но будем считать, что героям просто повезло (если это так можно назвать) во всём :). Будем счиать, что мы разобрались с тем, что не любимый, как и не красывый - просто говорит о том, что этот прсонаж/сцена/произведение и т.д лишён нарочитой привлекательности. Это не имеет никакого отношения к понятиям "нелюбимый" или "некрасивый" - то есть имеющий некие отталкивающие черты.

Цитата:

Автор оригинала: Эрик
Ладно, куплю DVD с обеими дорожками - обязательно не поленюсь сравнить.
Да можно просто взять гуляющую сейчас пиратку - английская дорожка там есть... Ая вот нехило озаботилась покупкой фименного ДВД с бонусами... Мне тут из Англии типа предлашают что-нить захотеть в срочном порядке - вот, думаю... Фетишизм цветёт полным цветом.

Ещё из мелких непоняток перевода - фраза Энниса дочке ( в самом конце) звучит как "ну, тебе уже 19 и ты можешь делать, что хочешь" - то есть он просто признаёт её право на самостоятельные поступки. А наши перевели как "ты знаешь, что едлаешь" - этакое предостережение, в общем-то...

Ну а уж сколько копий сломано вокруг пресловутого I swear...

Елена 06-04-2006 16:22

Прошу прощения ,что немного отклоняюсь от намеченных тем... Не так давно наткнулась на аудио такой вещи, как Forbidden Broadway. Как поняла, это нечто вроде пародий на самые популярные мюзиклы. В частности, на Cats, POTO, Wicked, Rent и так далее. Кто-то тоже сталкивался с этим? ;)

Эрик 07-04-2006 18:01

Цитата:

Автор оригинала: Dio
Эрик, ну, слава Богу, с Пациентом разобрались.
И что ж я сразу не сказал так коротко и ясно? :mask:

Цитата:

Я тоже. У меня есть небольшие, кхм... Ну, не претензии - вопросики о степени достоверности по этой самой сексуальной сцене, но будем считать, что героям просто повезло (если это так можно назвать) во всём.
Полагаю, что я понимаю, о чем ты говоришь, но боюсь ошибиться. Не пояснишь поподробнее насчет твоих вопросиков?

Цитата:

Будем считать, что мы разобрались с тем, что не любимый, как и не красывый - просто говорит о том, что этот прсонаж/сцена/произведение и т.д лишён нарочитой привлекательности. Это не имеет никакого отношения к понятиям "нелюбимый" или "некрасивый" - то есть имеющий некие отталкивающие черты.
ОК - разобрались! И все-таки насчет вуайеристки со стажем - верится с трудом... Неужели правда? :mask:

Цитата:

Да можно просто взять гуляющую сейчас пиратку - английская дорожка там есть.
Это тебе можно. А мне - нельзя! :mask:

Цитата:

Ая вот нехило озаботилась покупкой фименного ДВД с бонусами... Мне тут из Англии типа предлашают что-нить захотеть в срочном порядке - вот, думаю... Фетишизм цветёт полным цветом.
Good luck! :mask:


Время GMT +4. Сейчас 00:16.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru