![]() |
Usya, спасибо за ответ:)
Короче - все остаются при своих мнениях, ну это и хорошо:) Цитата:
Цитата:
Насколько я понимаю, смысл и музыка в англ. остались прежними? Тогда что же придаёт ей веселья? Может они все улыбаются постоянно? Или грустные песни весело распевают? Там что-то поменяли или впринципе это просто вариант с английскими словами? Я вот даже послушать не могу...Не умею скачивать, и всё тут!... |
Цитата:
Угу :) глубже некуда: Твои глаза - это мои реки Один взгляд может начать путешествие И забирает меня в удивительные места... ... твои глаза будут моими реками всегда... :mad: Цитата:
Зря вы так про Дамьена. За исключением нескольких лишних широких взмахов руками :) он вполе убедителен как Ромео. Цитата:
Судя по всему эта деталь главная в характеристике данного персонажа! :) Цитата:
И прибыл он из Бразилии "где в лесах водится много диких обезьян"( при произнесении данной фразы нужно сделать дикие глаза) :) :) :) А на деле правда самым живым оказался Бенволио, перецеловав по ходу действия Няню, Немую, а так же несколько девушек и из своего клана и из Капулетти. Весьма шустрый ;) Сегодня таки открылась страничка с фотками английского состава. :eek: У меня нет слов! Тото мне показалось, что у ихнего Ромео голос женский. А он и внешне весьма женообразен. Хотя в общем все лица довольно обыкновенны и отнюдь не уродливы, хотя и не запоминающиеся. НО! Одно маленькое "но". Если английские постановщики не стали делать те же декорации, костюмы, убрали 2 персонажа и добавили один, извратили музыку и текст, то зачем, прости Готтсподи, вообще ставили мюзикл по оригинальному замыслу. Ну написали бы свою музыку и текст и все было бы прекрасно. :) Было бы 2 разных мюзикла. |
Я тут скачала бельгийские варианты основных композиций. Весьма достойное исполнение, хотя их физиономии мне сегодня наверно в кошмаре приснятся вместе с канадским кастом. Редкостные красотули, но поют очень прилично, голоса Королей разные (в отличии от аглицкой версии) и
полны эмоций. А уж как трогательно бельгийский Бенволио копирует Гришкины фиоритуры, что кажется что это просто Гриша не в голосе и поет на каком-то странном языке. :D Весьма и весьма. Все б так делали. Уж не знаю как там насчет смыслового содержания перевода,но даже с учетом немелодичности бельгийского языка впечатления очень положительные. Кто хочет скачать и послушать ссылка: http://www.pilka2.narod.ru/music/retj.htm |
Цитата:
Давайте сюдо срочно свой е-маил... пришлю все четыре песни... каждая по 3.5 мега, так что готовьте ящик, чтобы было свободно 3.5*4 метра... Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Отлично! Только скорее всего и так ничего не получится...:) Ну тк, из вредности:rolleyes: snaiper20032@yandex.ru |
Цитата:
Базил, говорите о себе! я лично считаю, что я пронимаю красивые вещи красивее чемпонимали люди раньше, а вам пора забыть прежние времена и наслаждаться сегодняшним днем:D Цитата:
извините, забываюсь... склироз пора лечить! Цитата:
Он просто не фотогеничен!! ну судьба такая у человека!! =(( Цитата:
вы не на те песни смотрите! вот почитайте те кусочки, о которых я писала раньше! это правда супер!! я когда его слушала, то его голос пробуждал ов мне такие светлые чувства, что просто нельзя описать их словами!!:love :love :love |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
А почему вы только это замечаете? я между прочим много чего красивого сказала и написала! А вы не заметили =(( бу!! Цитата:
Я!!! :D |
Tristana, спасибо огромное за ссылку! Весьма любопытный сайт...
Я так поняла, что вышел консепт-альбом бельгийской версии РиДж (на фламандском языке). Никто не в курсе, где можно диск взять? А лас-вегасский НД тоже вышел? Или это дело левыми путями достается? |
Цитата:
Комментарий весьма ехиден =)... Как обычно :p Ну правда, Bazil, на том сайте несколько фоток где он вместе с Джулькой - ну прям две девушки и все тут. А в песне These are my rivers он и правда начинает петь каким-то женоподобным голоском :) Цитата:
Ну, поскольку у меня есть только 4 вышеперечисленные композиции, комментирую только их. Будут остальные, послушаю. Цитата:
Ага, а молодость не жисть... :) Была... :) Цитата:
(...сидя с Базилем на завалинке и предаваясь воспоминаниям о преданьях старины глубокой...) Таки согласна ;) Хотя учишь их, учишь, а толку - ноль :) :) :) Noa, всегда пожалуйста :) ! И как тебе бельгийская версия? Мне очень понравилась. Хорошо поют, с чувством. Не все голоса того же типа, как оригинал, но все равно красиво. Интересно, а концепт полный? Оч-чень хочется послушать. Хотя вот Ромео их слегка недотягивает, У Дамьена голос все-таки посильнее будет. Кстати, Usia, я не возражаю, что английский Ромео местами вполне симпатичный мальчик, но он не совсем тот Ромео. Да и в остальных постановках Ромео так себе, а вот Дамьен самое то. Хотя канадский очень интересный. У него на мой взгляд мордашка итальянского юноши эпохи возрождения. А вот бельгийцев наверное лучше только слушать :D А никто случаем канадский вариант не слышал? Как там голоса интересно? |
1 файл(ов)
Цитата:
А потому что всё остальное моя баннерорезка срезает к чертям... хм... =) Цитата:
Цитата:
Спасибо, как обычно =) Цитата:
А почему "прям как"? %-) Цитата:
Цитата:
CD ROMEO & JULIA- Van Haat tot Liefde 1. Verona (Prins van Verona) 2. De Haat (Montecchi's vrouw & Capuletti's vrouw) 3. Het Huwelijksaanzoek (Paris en Graaf Capuletti) 4. De Koningen (Romeo, Benvolio & Mercutio) 5. 'K Ben Bang (Romeo) 6. De Gelukkige Liefde (Romeo & Julia) 7. Het Is Mijn Schuld Niet (Tybalt) 8. Het Balkon (Romeo & Julia) 9. Mooi Zijn Of Lelijk Zijn (De voedster, Benvolio & Mercutio) 10. Ze Houdt Zo Van Hem (De voedster) 11. Liefde (Romeo & Julia) 12. Roddels In De Straat (Benvolio, Romeo & Mercutio) 13. Het Duel (Mercutio, Romeo & Tybalt) 14. Dochter Van Mij (Graaf Capuletti) 15. Hoe Zeg Je Dan (Benvolio) 16. De Dood Van Julia (Julia) 17. Zo Moe (Broeder Lorenzo) 18. Schuldig (Montecchi's vrouw, Capuletti's vrouw, cast) И того, 14 песен... кому хочется глянуть на оригинал: http://www.geocities.com/vlaamsemusicals/rjsongs.html Обложка в прикреплённом файле |
Цитата:
Не понял? :D |
В бельгийской версии потрясающий папа Капулетти. :ale:
И очень неплохой Тибальт. |
Ой , какая вещь интересная , мне нравится!:) Там не только папа Капулетти хорош , там еще и мама Монтекки замечательная :flowers: Мама Капулетти - странные рулады иногда выводит , звучит непривычно и забавно . ;) Джульетта - нежный , несильный голос , не все у нее получилось , как мне показалось , но Aimer , например , очень даже хорошо . :) И Короли мира - просто здорово , наверное потому , что трудно испортить хорошую вещь - раз , хорошо подобраны исполнители партий - два . :flowers: В английской версии трудно было сразу определить , что уже другой артист поет , а у бельгийцев все очень четко и замечательно слаженно . :flowers: Жаль только , что песни Дуэль нет в той ссылке для скачивания :( , это одна из моих любимых . :love
По моему мнению - очень удачная версия РиДжа :flowers: :) )) |
Цитата:
Бывает =) Всё исправил =) Цитата:
По-моему, она местами пищит, но в целом очень даже неплохо =) Цитата:
Нельзя не согласиться =) Кстати, они внесли что-то новое в исполнение этой песни... |
Время GMT +4. Сейчас 04:48. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru