Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Мюзиклы в России (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=8)
-   -   Мамма Mia! (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=2590)

chance 07-06-2006 19:33

Две цитаты
 
Из статьи, ссылку на которую дала Vivo:
Цитата:

Алексей Кортнев: Уже полгода с небольшим я занимаюсь переводом, и он еще не закончен. Перевод делается практически дословно. Окончательный вариант должен быть сдан 31 июля.
Из сообщений на форуме Beatles.ru:
Цитата:

Автор оригинала: Expert
Вчера как раз по ТВ показывали Алексея Кортнева, который сейчас занят переводом мюзикла "Мама мия" по песням АББы. Делился впечатлениями: в переводах слов поп-песен для (два) полюса: ай лав ю не подлежит переводу и потому что все перевод знают, а если переведешь, получится "фабрика". Другой полюс - он начал называть слоганы-названия известных песен АББы - the winner takes it all тоже не подлежит переводу. Это слоган, мантра, существует только в подлиннике.
Может, я что-то неправильно понял? :)

Vivo 14-06-2006 13:42

Бьорн встретился с российскими актерами мюзикла MAMMA MIA!

http://www.nestor.minsk.by/mg/news/2006/06/1403.html

Один из основателей ABBA Бьорн Ульвеус встретился с российскими актерами мюзикла MAMMA MIA! На днях в театре Cirkus Teater (Стокгольм, Швеция), на родине группы ABBA, состоялась официальная церемония «передачи эстафеты» российской постановке мюзикла MAMMA MIA! Сразу по окончанию спектакля к всеобщему удивлению на сцену поднялся Бьорн Ульвеус и вместе с актерами шведской труппы приветствовал российских исполнительниц ролей Софи и Донны – Наталью Быстрову и Елену Чарквиани.

«Причина, по которой я сегодня говорю с вами по-английски, очень проста – в зале присутствуют журналисты из России», – сказал господин Ульвеус. Он торжественно объявил о старте российской постановки в октябре 2006 года и под несмолкающие овации «благословил» постановку, закончив свою речь фразой на русском языке: «До встречи в Москве!».

«Нам с Леной устроили такой горячий прием, как будто это мы только что играли на сцене, - делится впечатлениями Наталья Быстрова. – Я впервые смотрела MAMMA MIA! и была просто поражена: бешеная энергетика била через край! Невозможно было усидеть на месте, я все время подпевала, несмотря на то, что спектакль шел на шведском!». По окончании вечера Бьорн побеседовал с российскими актрисами, сказав Наталье Быстровой, что она напомнила ему молодую Джулию Робертс.

Мюзикл MAMMA MIA!, основанный на 22 хитах легендарной группы ABBA, стал феноменом индустрии развлечений – каждый вечер это шоу посещают более 20 000 зрителей по всему миру, а суммарные сборы от показов приближаются к 2 миллиардам долларов.

Премьера российской версии шоу №1 в мире состоится в Москве 14 октября 2006 года.

Кушнир Продакшн


© 2005 музыкальная газета

рамтамтаггер 14-06-2006 14:14

Ура! Елена!:D

La Carlotta 14-06-2006 15:53

Клево, клево!! Еще одна причина из немногих сходить на Мамму

Winnifred 21-06-2006 18:15

Кое-что стало прояснятся с составом:

Бобров,Богданов-папашки
Чарквиани и подписывающая контракт Рулла-мамашки
Канаткина-Лиза(подписала контракт)
Гученкова-Али(подписывает)
Быстрова-Софи

Еще вроде как будут Есин и Храмова

рамтамтаггер 21-06-2006 19:41

С сайта Константина Кабанова:

"Константин будет принимать участие в мюзикле "Mama mia". Стоит посмотреть этот спектакль, песни Abba и прекрасный голос Константина - очень заманчиво! Ждите премьеры! "

Vivo 11-07-2006 23:55

Re: Мамма Mia!
 
Посмотрела презентацию на DVD, которую рассылает Стейдж...
Что-то как-то не впечатлена совсем... Больше всего поразило, как не очень естественно кривляются в некоторых постановках:confused: Надеюсь, что этому не будут учить наших актеров... А то это как-то совсем напоминает WWRY....

FAB 14-07-2006 20:22

Re: Мамма Mia!
 
Опять Кортнев переводит?????? какой ужас.... точнее будет сказать, мама мия..............((((
Больше всего этого боялся... Конечно, перевод - всегда дело не благородное. Перевод песен АББЫ - вдвойне.... Ладно, поживем увидим, может что нормальное получится.. хотя я в этом очень сомневаюсь.....

Expectation 14-07-2006 21:54

Re: Мамма Mia!
 
Цитата:

Автор fab
Конечно, перевод - всегда дело не благородное.

Мдя? Неблагородное, говорите? :) И как же, позвольте спросить, выражается этот недостаток благородства у переводчиков? :)

Vasilisa 31-08-2006 16:03

Re: Мамма Mia!
 
тут кто-нибудь есть??????

Little Viper 31-08-2006 17:07

Re: Мамма Mia!
 
Знаете ли из всего что я слышала Кортнев очень даже ничего перевел Кошек (а теперь можете закидать тапками) :)

рамтамтаггер 31-08-2006 17:58

Re: Мамма Mia!
 
Цитата:

Автор Little Viper
Знаете ли из всего что я слышала Кортнев очень даже ничего перевел Кошек (а теперь можете закидать тапками) :)

Встаю под летящие тапки!:cat:

Winnifred 31-08-2006 18:00

Re: Мамма Mia!
 
Кое-что с сотавом проясняется.

Вообщем, как я поняла:
Первый состав:
Мамашки-Чарквиани, Казаринова, кто третья не знаем...рула скорее всего не участвует(по крайней мере вначале), она ждет ребенка
Софи-Быстрова
Подружки-Вика Канаткина и Аня гученкова
Папашки-артисты We will rock you, по ходу дела кто-то из тех, кто играл Штайпа: Андрей Гусев, Ябчаник, хотя там есть еще роль Деда: Олег Тайсаев, Владимир Ковалев, Андрей Клюев
Пеппер-Бунин
Эдди-Жаргал

Второй состав:
Папашки-Бобров Богданов и еще кто-то
Пеппер-Саша Бочаров

Те, которые второй состав, в то время, когда основные роли играет первый, работают в массовке.

Еще известно, что играют Храмова, Кабанов, Эрни Конгар, по-моему еще артисты мюзикла We will rock you.

Про перевод: все еще идет доработка, Деньги,деньги,деньги, дребеденьги убрали, поют Money, Money, вообщем над переводом работают.

Артисты говорят, что они сначала боялись, что "как это будет в Москве", но сейчас уже что-то вырисовывается, вообщем пока что-то интересное получается.

mors 01-09-2006 03:59

Re: Мамма Mia!
 
Цитата:

Автор .:Angel of Music:.

рула скорее всего не участвует(по крайней мере вначале), она ждет ребенка


Молодец. Тоже дело хорошее.

рамтамтаггер 01-09-2006 13:20

Re: Мамма Mia!
 
Слабо себе представляю Боброва в подтанцовке :rolleyes:


Время GMT +4. Сейчас 12:56.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru