![]() |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Так и я о чем. Великие могут чудить как им угодно:) Что, отразился достаточно скромный рейтинг экранизации "Призрака" на репутации ЭЛУ?:biggrin:
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Я тут смотрела ЛасВегасовского "Призрака", которого мне Влад подарил :ale:, и в каждой сцене думала, до чего же фильм хорош, по сравнению с ним. :-))))) |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Короче полный ласвегас:) Я понимаю:))
Я - то спокойно отношусь к фильму, более чем спокойно к сценическому первоисточнку и совсем равнодушно к истории. Я даже думаю, что оригинальная постановка была одной большой шуткой со стороны Хэла Принса: он-то практиковался в оперном китче, а все приняли его постановку всерьез. У "Призрака" изначально не было никаких шансов в кино. Пусть остается театральной легендой. |
Цитата:
Я тоже склоняюсь к этой версии - чтобы не думать о Принсе плохо:) Да, так вот о Сондхайме:) - помнится, часть упреков обрушилась на ЭЛУ, за его дурной вкус. Я не думаю, что у Сондхайма вкус настолько дурной. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
[quote=Нора]
Цитата:
О Господи, так я этого больше всего и боюсь! Самое ужасное, что может быть - когда режиссёр на почве того или иного замечательного произведения начинает воплощать СЕБЯ! Потому что известно, что если ставишь не как у автора, а как тебе хочется - ничего хорошего не получится. Это работает лишь тогда, когда режиссёр на основе автора предлагает нечто совсем СВОЁ - как Тарковский, например, взяв за основу "Пикник на обочине" Стругацких, сделал "Сталкера", который по большому счёту с романом не имеет ничего общего. А с "Свини" так не получится - там уже всё придумано. Там нечего "додумыать" (надеюсь, и не будет такого). Ну ничего не поделаешь, есть вещи, скажем так, совершенные. Немного, но есть. "Свини" - из таких. Впрочем, мы повторяемся, да и рано критиковать неснятый фильм. Просто мои личные опасения основаны на том, что с моей точки зрения Стивен Сондхайм - гений, а Тим Бёртон - нет. Сондхайм для меня, музыканта - фигура в некоторм роде мистическая, как любой гений. Я не понимаю, КАК у него это сделано. Т.е. понимаю, конечно, когда анализирую. Но что совершенно непостижимо - КАК это приходит в голову, ПОЧЕМУ именно так, а не иначе. Такова природа любой гениальности, будь то Бетховен или Сондхайм. Что касается Бёртона, у которого я, думаю, все фильмы посмотрел, то у меня никогда не возникало вопросов КАК, и ОТКУДА. Загадки не было никогда (а она вообще-то для меня и в кино присутствует, но у других режиссёров). В общем и целом было всегда всё понятно. Талантливо, профессионально, интересно в той или иной степени -да. Но вот такого, чтобы : "Ух ты, как это, как это у него так...?" - не было. Честно. А потому, когда негений берётся за гения...всегда будут опасения... Типичный пример: посредственный режиссёр Квинихидзе взялся экранизировать великую книгу "Мэри Поппинс" - и полностью оправдал ожидания. Картина плохая (хотя с хорошими песнями). Цитата:
Да можно согласиться... можно наплевать и забыть, и видео поставить... просто обидно за российскую публику, которая Свини не знала, а при неважнецком исполнении и не "торкнется" от прекрасной музыки. Известно же, что от исполнения много зависит. А видео есть только у нас... |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
[quote=Oban]
[quote]НО! Российский закон об охране авторских и смежных прав позволяет сделать одну резервную копию произведения, защищенного АП. То есть, Вы, дав другу скопировать диск, авторское право не нарушили[/QUOTE Хм, интересненько... а если у меня не один друг, а пять? Десять? В давние советские времена, если у кого-то из нас была фирменная пластинка, то все у него переписывали, и это было в порядке вещей... Лет десять назад, помню, режиссёр Н. Михалков грозил пальчиком с телевизора: ай-яй-яй, не покупай у пиратов, нехорошо. Покупай лицензионное. Ну, его с его "Утомлёнными солнцем" можно понять - денежки мимо кармана. А где мне 10 лет назад было взять, например, "Скрипача на крыше"? "Оливера"? Или моего любимого Бастера Китона? Наши дистрибьютеры их тогда просто не выпускали. Это сейчас они более-менее допетрили, что классику голливудскую надо тоже как-то издавать, есть и на неё спрос (хотя и сейчас "Скрипача" лицензионного пойди ещё найди). Но мне СЕЙЧАС не надо. Мне ТОГДА надо. Я не могу 10 лет ждать, когда наши прокатчики "дозреют". Я иду на Горбушку к пиратам, и покупаю у них эти фильмы. Да, с гнусавым переводом. Да, порой в неважнецком качестве. Но это лучше, чем ничего. А никаких амазонов мы тогда не знали, да и интернета-то толком не было. Полгода назад я купил фильм "Человек из Ламанчи". Естественно, пиратский. Хотя дублированный, видимо, просто пиратская копия. Ну и что? Я НИ РАЗУ его в легальной продаже не видел. А заказывать "за бугром" для меня смысла не имеет - без перевода на кой оно мне? И что, спрашивается, делать? Хочу вот это фильм. Кто осудит? |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Цитата:
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Ну, вы меня извините, конечно. Но это вообще закон этой профессии. Он же режиссер, а не иконописец. Естественно, что он берется за историю потому, что хочет сказать что-то свое, что она ему созвучна оказалась. Цитата:
Нет, я не буду так категорична. Да, когда берется произведение гениальное, то поставить его можно лишь конгениально. Иначе получится экранизация (привет Бортко). :-) Либо - еще вариант - поставить неожиданно, чтобы формой привлечь, зацепить, заставить остановиться зрителя. А уж потом он пойдет к содержанию. Цитата:
Вы про сам мюзикл или про постановку? Вряд ли Бёртон будет повторять постановку, он не Шумахер все-таки. :-) А визуализировать сам мюзикл - ну, как же не надо придумывать? Ставят же оперы по-разному. Цитата:
Да, я вам завидую :-). Потому что для меня Сондхайм, мягко говоря, не Бетховен. :-) Цитата:
Мне кажется, вам совершенно чужд бёртоновский художественный язык. :-) Вы любите кино серьезное. Цитата:
Воспрять что ли духом. :-))) Фильм довольно милый, хотя вполне себе типичное советское музыкальное кино. А книжка жжжутко занудная, жутко. :-))) За исключением десятка глав, которые обычно и выходят в заходеровской выборке. Но "Мери Поппинс" на самом деле - это шесть повестей. Я замучилась читать, недавно целиком читала. Впрочем, мы с вами об этом тоже говорили. Только я не поняла, чем она вам так нравится? Там же повторяется все время раппорт "дети с помощью своей чудесной няни попали в сказку". И еще раз "попали в сказку". А сейчас "попали в английскую детскую песенку". И еще в одну "песенку: та была про корову, а эта про льва с единорогом, вы читали эту песенку? вот дети в нее и попали". И так до бесконечности. И книга рецептов от Мери Поппинс - совсем фи. Цитата:
Да ладно вам. Если чем-то и можно заинтересовать массовую публику, чтобы она поинтересовалась насчет Сондхайма и его мюзиклов, так это зрелищным кино. А уж никак не ангельскими голосами. :-))) А музыка эта такова, что от нее "торкнуться" могут не очень многие продвинутые люди. :-) Которые рано или подзно приходят на этот форум. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цит.: "для меня Сондхайм, мягко говоря, не Бетховен"
Нора, жму руку. Наш человек. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Знаете, Андрей, Уайлдхорн мне тоже не слишком нравится. :-) Разве что "Цветочек", его люблю нежно и во многих кастах слушала. Как-то там форма совпадает с содержанием что ли. :-)) А вашего любимого "Джекиля" я могу слушать, к сожалению, только в концепт-альбоме и исключительно из-за Уорлоу. Так что, увы, я вас разочаровала. А, ну да, в "Дракуле" мне отдельные номера еще нравятся. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Да нет, там спектакль как спектакль. Видно даже очень хорошо местами - один из лучших бутлегов. Я, может, в тематическом треде напишу, почему на него без слез смотреть трудно. Про Принса ты, наверное, права. Иначе чем оперный кич это воспринять трудно. :-) А почему у "Призрака" не было шансов в кино? |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Это не важно. Главное, что хоть кто-то здесь не обоготворяет Сондхайма. А то просто секта какая-то :biggrin:
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
[quote=Нора]
Цитата:
Ну всё верно. Никто не может его по рукам связать. Но всё же - когда берёшься за ЭКРАНИЗАЦИЮ чего бы-то ни было, тем более если это очень хорошее произведение, надо всё-таки понимать, где кончается автор, и где начинаешься ты, как режиссёр. Если произведение так себе, то тут можно развернуться, и все будут только рады, если получится. Сделал вот Коппола потрясающий фильм "Крёстный отец", возможно, один из лучших фильмов мирового кинематографа - а кто скажет, что роман М. Пьюзо - один из шедевров мировой литературы? Да никто. А "Свини" - произведение в своём роде совершенное. Да нет, пусть делает как хочет. Лично у меня какие пожелания? Чтобы по возможности не сокращались номера (зверски обидно), и чтобы всё-таки более-менее пели. А вот если Бёртон в угоду своим режиссёрским замыслам музыку порежет - вот этого не хотелось бы. Слишком уж хороша. Цитата:
Возможно. Я ничего не имею против стилистики Бёртона в данном случае. Важно, опять же, чтобы не в ущерб материалу. Цитата:
Нет, не про постановку, конечно. Тут кто-то высказывал опасения (я их разделяю), что Бёртон может сделать не мюзикл, а стильный ужастик, где история (сама по себе лихо придуманная) окажется для него важнее музыкальной составляющей. Вот чего больше всего не хочется. Цитата:
Да я тоже понимаю разницу. Бетховен - матёрый человечище. Я просто пытался поговорить о природе гения. Не один же Бетховен - гений. В популярной музыке они тоже имеются. А масштаб бывает разный. Цитата:
Я люблю кино серьёзное и несерьёзное. Всякое. Хорошее люблю. Мне вовсе не чужд бёртоновский язык, некоторые его фильмы мне нравятся, и я видел их не по одному разу: "Эдвард", "Сонная лощина", "Марс атакует". Мне его эстетика чёрного юмора вполне близка. Правда, иногда очень уж он, простите, в " сказочные сопли" стал впадать, особенно в последнее время. Вот тут хорошо бы меру соблюдать... Я только не понимаю, почему его так упорно проталкивают в гении и считают чем-то особенным, ведь в подобной стилистике работает не он один, и даже не он это всё придумал. Ну чем хуже Земекис и Зонненфельд? А их культовыми как-то не очень зовут. Я бы сказал так: Тим Бёртон снимает симпатичное кино. Особенной глубиной оно не отличается, но забавно. Цитата:
Ну вот, видите, как всё у нас наоборот. А я вот книжку (которую читал целиком) считаю замечательной, а фильм - занудным, да ещё и "социально-политизированным", как того требовала советская эпоха. Там и намёка нет на тот знаменитый английский юмор, которым книга пропитана. Для меня фильм в своё время стал большим разочарованием, я ждал большего (кроме песен). Цитата:
Но сказки-то всё время разные! Этим и нравится. Мне эта книга нравится прежде всего очарованием внутренней свободы, которой она пропитана. Цитата:
Да не помешали бы и голоса... |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Увы. Частенько слушаю и смотрю и никак не могу просветлиться. :-)
Предупреждая вопросы, смотрю и слушаю в ознакомительных целях и с надеждой, что вдруг дойдет. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Это ничего. Мой батюшка, завзятый меломан и любитель классики, 30 лет не мог понять и полюбить Вагнера. Но в итоге признал, что "что-то в нём всё же есть". Но он все эти 30 лет не прекращал попыток.;)
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Я не прекращаю. :-))
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Я все-таки предлагаю дождаться результата. Недолго осталось. :-) Цитата:
А как он может это сделать, если это мюзикл? Как-то я этого не понимаю. Цитата:
"Чарли" - это детский фильм, так что его сказочность понятна. И все-таки изящество, с которым он сделан, присутствие авторского почерка очень выгодно его отличают, например, от экранизации другой сказки Р. Даля - "Матильда". Мне тут недавно студенты принесли эту "Матильду" посмотреть - ну, небо и земля. А по поводу "Рыбы" мы, помнится, не пришли к согласию. Сказочность "Рыбы" для меня делает рассказанную историю еще пронзительней. "Рыба" - это история жизни человека и типичного, и незаурядного, история целого поколения - и поколения, которое идет ему на смену. Америки 50-х и Америки современной. И жизнь Эдварда была и драматичной - по выпавшему ему сценарию (родился в крошечном городке, пошел искать счастья, потом война, работал коммивояжером, чтобы содержать семью, а сын стыдился отца), и радостной, потому что сам он был такой человек. И мне очень горько в финале, потому что он умер, а Билли не может его заменить. Вместо странных, чудаковатых, эксцентричных историй, которые рассказывал Эдвард, Билли придумывает хэппи-энд с вечной жизнью и рыбу в домашнем бассейне. Сентиментально. Слезовыжимательно. Стерильно. А то, что эта в общем очень простая и одновременно очень большая история рассказана так - легко, будто сказочка, без надрыва, без "глубоких социальных обобщений" :-) - и есть бёртоновский художественный язык. Цитата:
Ничего не могу сказать про этих товарищей, я у них ничего не смотрела. Цитата:
Ну, по моему пересказу "Рыбы" понятно, что для меня она отличается глубиной. Так что все индивидуально. :-) Цитата:
А, ну да. Чем-чем, а английским юмором этот фильм явно не отличается. :-))) Понятно тогда ваше к нему отношение. Цитата:
Ну, может быть. Боюсь, тут опять все индивидуально. Хотя я не говорю, что это плохая книга, нет. Там и правда много славного - показано здорово, как дети растут, например, от поэтической сказки про язык птиц до реальных необъяснимых капризных дней. Просто - немножко бы подсократить. Ну да ладно. Цитата:
Совершенства не бывает. :-))) Или - очень редко. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
[quote=Нора]
Цитата:
Да это-то как раз несложно. Музыкальные номера сокращаются, заменяются диалогами... внимание концентрируется на визуальном восприятии, киношных штучках... музыкальные номера ведь, как известно, тянут одеяло на себя сильно. Порой и тормозят действие, которое так необходимо бывает современному кино. Вообще создают некий жёсткий каркас, который может мешать... самовыражаться. Вот если его, каркас, сломать... Было же где-то уже сообщение, что номер Epiphany там уже сократили (если не выкинули), а он - один из самых мощных и драматических в мюзикле, там просто Шекспир. Ну вот как? " Цитата:
Ну, в таком случае, могу вам сказать (я смотрел "Чарли"), что если его классифицировать именно как детский фильм, то... я, будучи многодетным отцом, довольно много детских фильмов смотрю по долгу службы, так сказать...этот фильм "особняком" не стоит и из общего ряда не выбивается. Обычная продукция. Цитата:
Согласен. На сто. А при чём здесь "великий режиссёр"? Многие так умеют делать. Тот же Земекис слёзы выжимает эффективнее. Цитата:
Опять же - Земекис, "Форрест Гамп". Там тоже самое. Ещё лучше. И не он один. Американское кино вообще этим славится. Цитата:
Роберт Земекис снял великолепную "чёрную" комедию "Смерть ей к лицу" (между прочим, почти в стилистике Бёртона - или кто там в чьей стилистике?) и "Форреста Гампа". Барри Зонненфельд - "Семейку Аддамс" и "Людей в чёрном". Земекиса лично я считаю более серьёзным режиссёром, чем Бёртона. Цитата:
Он, увы, вообще никаким юмором не отличается, вот в чём его беда. Там плохо с юмором как таковым. Пусть бы русский юмор был, как в нашем "Шерлоке Холмсе" - так нет же... Цитата:
Так это ж не одна книга, а несколько, написанных в разные годы, и просто изданных вместе. Как "Гарри Поттер". Цитата:
И я думаю, это как раз - тот случай. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
О, ну причин множество, я не уверена, что смогу сформулировать последовательно. Я думаю, что одна из проблем - это формат "Призрака". Этот мюзикл, конечно, родом из европейский оперно-оперетточных традиций, а не из Бродвея. То есть в нем не сыграешь взглядом или интонацией - там музыка заточена на то, чтобы ее петь по возможности выразительно. Музыка в "Призраке Оперы" это наверное основное его достоинство. Ты знаешь много хороших экранизаций опер или оперетт без участия оперных исполнителей? А ведь это было вполне предсказуемо: современное мейнстримное кино любит молодых и сексуально привлекательных звезд. А то, что они не могут петь - так ведь времена изменились. Это 50 лет назад еще существовал целый пласт актеров музыкального кино, у которых не было проблем с пением и танцами, а сейчас музыкальное кино становится чем-то вроде исследования собственных возможностей для драматических актеров. Раньше - во имя качества - непоющих хорошеньких актрис дублировали, теперь только в случае таких фатальной несовместимости партии и актрисы, как у Минни Драйвер (при том, что она замечательно может петь). Вот эта приблизительность профессиональных данных очень повредила ПОТО. Потом - и может быть с этого нужно было начинать - в "Призраке" в силу его оперетточности есть очень много условностей, схематичности, много пафоса и вообще он страдает чрезмерностями. Я думаю, что со временем он выродился в своеобразный аттракцион - и вот этот театральный гламур помноженный на безграничные в наше время технические возможности кино, как нельзя "лучше" себя проявил в павильонных съемках, компьютерной обработке, героях, напоминающих марципановые фигурки на свадебном торте. Я думаю, что эффектный саундтрек мог бы исправить немного ситуацию, но он подстать картинке. POTO - это ведь страшная сказка для взрослых. Снимать такие вещи в наше время без самоиронии просто невозможно - мне кажется. А в POTO нет иронии. И что ужасно - если бы она была, это был бы уже не POTO. POTO, ИМХО, это "полое", очень декоративное произведение. Мир, который он в себе содержит, весь его антураж - эскапистки-оперетточный - сам по себе может быть очень привлекательным. Но мне кажется, что недосказанности, которые некоторые воспринимают как проявление какой-то глубины, на самом деле именно недосказанности от того, что нечего сказать. Я не могу обсуждать это произведение всерьез, потому что мне не интересно "восполнять" пробелы с помощью собственного воображения. Наверное, я просто очень некреативная личность. То, что для кого-то - отправная точка - для меня - тупик. У меня такое ощущение, что режиссеру Принсу тоже было влом что-то изобретать, поэтому упор был сделан на визуал. То же случилось и в кино. В этом отношении Суини Тодд гораздо более "прописанный", продуманный мир, с объемными персонажами. Его можно ставить очень по-разному, и при любом подходе - полуконцертном, в виде полномасштабной или камерной постановки, помещенный в 19 век или осовремененный - он будет проявлять себя по-разному, играть, так сказать, новыми красками, но не терять своих основных привлекательных качеств. Все потому, что у СТ очень крепкая основа: блестящая музыка+блестящий текст+ блестящая драматургия. Что интересно - ведь и ПОТО и Суини были для обоих композиторов первым опытом в "крупной" форме. А какой разный результат, при том, что оба выбрали сюжет не из нашего времени. Что касается доступности СТ и музыки Сондхайма в принципе, то я думаю, что в отличие от ЭЛУ, он никогда не стремился завоевывать публику и вообще нравиться. Я думаю, что он в большей степени занимался самовыражением, и не заморачивался на том, чтобы ублажать слух зрителя. Да, он требует некоторого усилия для восприятия. Но раз у него есть публика, значит и есть те зрители, которым не влом напрягаться. Я не говорю, что любить музыку СС - правильно, нелюбить ЭЛУ - хорошо, и наоборот. Пусть цветут все цветы. Но я выбираю :ded::))) |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Согласен со всем вышесказанным. От себя добавлю, что - зачем выбирать? Я с одинаковым удовольствием слушаю и того, и другого. Просто они - разные. Можно получать удовольствие от Бетховена и от Штрауса, они совершенно друг друга не исключают. Можно читать романы Толстого и зачитываться Жюль Верном, который, несмотря ни на что, писатель отличный.. У меня как-то получается совмещать. Просто для восприятия музыки СС нужен определённый музыкальный багаж: что-то из классики; джаз; тот же классический Бродвей. Чем больше всего этого знаешь, тем он доступней. С ЭЛУ, конечно, проще в этом плане. Поэтому когда я слышу в адрес СС что-то типа "сложен для восприятия", у меня всегда готов ответ: сами виноваты. Развивайтесь. Слушайте больше. СС- это даааалеко не Брукнер и Равель. Вполне доступный автор.:) |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
А я-то как раз с Джорджа начинал, и сразу понял, что автор себе на уме. Но тем было и интересно. Ну ещё про "Страсть" можно было бы сказать, что вещь непривычная, или про "Увертюры". Но "Форум", "Каждый может свистеть", "Маленькая ночная музыка", "Фоллиз" - чего ж там, действительно, сложного? |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
:wow: :wow: :wow: и не только с тобой одним эту работу провели :biggrin: А со мной как было - сначала был Селебрейшн на видео (хороший дайджест, с которого можно начинать), потом Свинка, Пэшн, Кампани, Merrily we Roll Along, Ассассины, и вот теперь прусь от Фоллиз :biggrin: Леса - как были парралельны так и остались. :rolleyes: Воскресенье в парке и Тихоокеанские увертюры - популярностью у меня пользуются, но уж очень время от времени :) |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Я же с Into the Woods начинал. Плевался. И до сих пор их не люблю, за исключением двух песен - No One Is Alone и Children Will Listen. Потом были Свини и Серенада. Тоже не особенно впечатлили с первого (второго-третьего-четвертого) раза. Но вот когда пришла очередь Компании и всего остального, картинка моментально сложилась - как в паззле. Стал понятен стиль автора, особенности подачи материала, выбор этого самого материала. Ничего там сложного нет. Слушай, понимай, что к чему, и наслаждайся. :))
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Я тобой горжусь! :)) Цитата:
Ниче-ниче, еще не вечер. ;) |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
А почему вне сферы нашего обсуждения "Каждый может свистеть"? На мой взгляд, один из самых проникновенных и лиричных мюзиклов Сондхайма, хоть и из ранних. По-моему, он гораздо интереснее "Форума". Музыка там очень доступная и демократичная.
А ещё у меня есть "Saturday night".:p |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Форума? :reyes: В сто раз интереснее! :wow: Цитата:
Ну и как оно вам? |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
В сообществе Тима Бёртона вывесили новый постер:
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Просто мне ЭЛУ не так интересен, нет в нем интриги, зато чем дальше - тем больше вымученности. Опять же, на мой взгляд:) Я ж не сноб, я люблю "мелодичные мюзиклы", но с теченем времени в этом "поле" меня больше стала волновать музыка других композиторов:) |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
постер хороший)) |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Ну в общем, это действительно ранний Сондхайм, где черты его "фирменного" стиля только формируются. Но уже ясно, что- мастер. Ну, такая милая, ещё довольно беззубая музыкальная комедия в традиционной манере. Есть милые вещицы.:ded: |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Насчет сокращений я и писала, помню. Но, с другой стороны, музыка ведь способна с себя стряхнуть всю визуальную мишуру, наоборот, заставить ее увидеть как лишнюю и нелепую и повести за собой. Так, бывает, иные оперные постановки смотришь - сначала страшно мешают режиссерские "находки", а потом уже и не мешают, существует как-то параллельно им. Только музыка должна быть эээ на это способна. :-))) Цитата:
Я тоже смотрю - правда, не очень много и в основном экранизации, поскольку читаю курс детской литературы. По-моему, "Чарли" очень сильно выделяется на фоне однотипных "зрелищных фильмов со спецэффектами". А вы можете назвать какие-нибудь фильмы, которые, по вашему мнению, стоят в одном ряду с "Чарли"? Может, их стоит посмотреть? Цитата:
Э, нет. :-) Я это написала про истории, рассказанные в "Рыбе" от лица Билли. А не про фильм в целом. Цитата:
А причем тут слезовыжимательность? Ну, и потом, про Земекиса ничего не могу сказать, "Форрест Гамп" и "Смерть ей к лицу" не смотрела, а вот "Люди в черном" - это куда более грубый юмор и более примитивно, чем Бёртон. Цитата:
Да, я знаю историю создания. Так вот, по-моему, третья, пятая и шестая книги там лишние. Автор не сумела вовремя остановиться. Бывает. Цитата:
Ну, посмотрим, что будет. Постановка как полное совершенство во всех отношениях в любом случае останется к вашим услугам. :-) |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Думаю, что ты права, Светик. :-) Как всегда. Мы с Аней когда-то обсуждали то, что столь любимый многими зрительницами мюзикловый Призрак - на редкость ходульный и психологически недостоверный образ, в сущности, оперетточный злодей :-)), для которого логика характера - недопустимая роскошь. В кино попробовали объяснить, почему Призрак таков, в итоге получился другой Призрак. Но вообще формат фильма, вся эта его приверженность Большому Стилю, которая меня в иных сценах раздражает, объясняется действительно внутренней ненаполненностью музыки дйствиями, событиями, характерами, тем, что музыка только оболочка. Я очень хорошо отношусь к "Призраку", но, конечно же, я признаю - было бы смешно это отрицать, что музыка там не создает и даже не рисует характеры. :-) Про Свинку я чуть позже напишу. |
Цитата:
Ася, по-моему, пора таки выложить ту нашу беседу. Даешь добро? |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Мы об этом уже говорили. Ты, кажется, уже даже начала выкладывать. :-))) Да выложи, конечно. |
Ну, типа ага:)
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
[quote=Нора]
Цитата:
Думаю, тут - способна. Вообще я бы привёл два высказывания. Одно принадежит Мейрхольду: когда режиссёр ставит оперу, главная задача для него - проникнуть в замысел композитора. И хотя в нашем случае не опера, а мюзикл, и речь идёт не о театре, а о кино, суть, я думаю - та же. Второе принадлежит Журбину, и я тут с ним полностью согласен: когда режиссёр собирается ставить мюзикл (оперу, балет), он должен понимать, что композитором это произведение в принципе уже СРЕЖИССИРОВАНО. Вот если Тим Бёртон будет основываться на этих принципах - я могу быть спокоен за будующий фильм.:p Цитата:
Ну, не могу сказать, что я в восторге от детских фильмов последних лет, но мне понравился в принципе "Питер Пэн" (кажется, 2-х летней давности). Были вполне симпатичны "ЗЗ несчастья" по Лемони Сникету. Ну и как рекомендация, конечно - старая диснеевская "Мэри Поппинс". Очень люблю этот фильм, хотя юмор там тоже не английский. Цитата:
Посмотрите, очень рекомендую. Это уже классика 90-х. Цитата:
Безусловно. Но он снял ещё "Семейку Аддамс". После которой, честно говоря, стиль Бёртона уже не выглядит чем-то уникальным. |
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Re: "Sweeney Todd, the Demon Barber of Fleet Street"
[quote=mors]
Цитата:
Да не... ну не валенок же он... слышал наверняка, знает. Другое дело - согласен ли с ними? |
Время GMT +4. Сейчас 23:15. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru