Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   La Cour des miracles (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=5)
-   -   лучшая версия Notre Dame de Paris (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=1508)

snakeRanger 08-06-2003 10:36

лучшая версия Notre Dame de Paris
 
Салют всем!

На сайте http://musicals.eur.com/rec.cfm?RNumber=3206
есть 6 версий существующих в записи. (Если я все правильно понял, других версий быть не может, или они все-таки есть?)
Как насчет их сравнить? А если сравнительная характеристика, то было бы еще лучше.
Полная версия существует только в версиях 1998 и 2001 года?
Русская версия планирует быть какой?

Katrin_S 08-06-2003 12:45

Про русскую версию никто ничего точно не знает , наверное , в бутлегском варианте она уже существует . :rolleyes: ;)
Кроме названных полных версий есть еще и итальянская полная версия :)
А сравнительные характеристики , мне кажется , мы уже делали , в основном это касалось артистов , конечно . Можно посравнивать сценическое решение спектакля , это зависит от размера сцены , все ведь сравнивается с оригинальной версией 98г. , а там огромная сцена , поэтому вроде бы и одинаково поставленные сцены спектакля (постановщики одни и те же !) , смотрятся по-разному , московская Оперетта , наверное , раза в 2 меньше .:rolleyes:
Что касается меня , то я проголосовала за оригинал :love :love, однозначно . А вот между версиями Могадор или Италия - выбрать не так просто , они равнозначны , мне кажется .:)
Кстати , существует и видеоверсия итальянцев ! :)

Анна 09-06-2003 04:05

Не буду оригинальной и признаюсь, что больше всего люблю оригинальную версию:))) Здесь, по-моему, даже сравнений никаких быть не может. :flowers: :flowers: :flowers: Английскую версию как-то не особо воспринимаю, хотя Даниэль Лавуа поёт по-английски замечательно, и Your love will kill me звучит ну ооочень сильно:))) Русский вариант для меня относится к разряду того, чего "не знала и знать не хотела", но, к сожалению, в прошедшем времени, потому что не только послушала, но и на видеокассете посмотрела... ИМХО, жутковатое зрелище...

Цитата:

Автор оригинала: Katrin_S
Кстати , существует и видеоверсия итальянцев ! :)
Чтооооо???? И гдееееее итальянскую видеоверсию можно достать??????????????????????? ????

snakeRanger 09-06-2003 07:13

спасибо.
я почему то думал, что запись должна быть 2000 года, а не 1998.
видео у меня есть. и итальянцы тоже, но никто не качает.
посмотрим. может аудио будет качаться, но только с завтрашнего дня.

Katrin_S 09-06-2003 08:01

Цитата:

Автор оригинала: Анна
Русский вариант для меня относится к разряду того, чего "не знала и знать не хотела", но, к сожалению, в прошедшем времени, потому что не только послушала, но и на видеокассете посмотрела... ИМХО, жутковатое зрелище...


Чтооооо???? И гдееееее итальянскую видеоверсию можно достать??????????????????????? ????

Ты на видеокассете посмотрела запись всего спектакля ? Или тот дурацкий фмльм , что по ТВ показывали?:rolleyes:
Итальянскую версию я сама не видела , видео , я имею в виду , в России она не продавалась , просто знаю , что ее кто-то кому-то привез из Италии и знаю счастливчиков , уже посмотревших ... ;) :)
2 snakeRanger : начиная с 98г. ( это время выхода первых записей оригинального Нотра ) их видимо перезаписывали дополнительными тиражами , потому что у меня было 2 видеокассеты : на одной было отмечено , что запись ноября-декабря 98 г . , а на другой - март 99г. А у тебя итальянцы видео ?:rolleyes: :)

Анна 09-06-2003 22:18

Цитата:

Автор оригинала: Katrin_S
Ты на видеокассете посмотрела запись всего спектакля ? Или тот дурацкий фмльм , что по ТВ показывали?:rolleyes:
Полностью посмотрела, полностью... Только там не было Колоколов (но их показывали в передаче по ТВ) и Флоренции.
Цитата:

Автор оригинала: Katrin_S
Итальянскую версию я сама не видела , видео , я имею в виду , в России она не продавалась , просто знаю , что ее кто-то кому-то привез из Италии и знаю счастливчиков , уже посмотревших ... ;) :)
Это самое... Мммммм... В общем, ты уже поняла...:))) А эти счастливчики могут переписать итальянскую видеоверсию???? Как говорится, все царства за коня... всё что угодно за неё... посмотреть хочу!!!!! К тому же Даниэль Лавуа сказал про итальянцев: "Я видел итальянскую версию, которую нашел блестящей. Я рекомендую всем тем, кто полюбил первый состав ”Notre Dame de Paris”, навещать итальянскую версию... Я нахожу, что итальянская версия - такая, как я ее увидел в Милане, - это то, что более всего приближено к самому первому составу NDDP в Палате Конгрессов. Это блестящий, грандиозный спектакль." И как после этого жить, не посмотрев видео итальянского Нотра? :candle:

Katrin_S 09-06-2003 22:56

:( К сожалению пока возможности заполучить итальянцев нет , но я поняла , как только - так сразу!;) :D Может даже и скоро !;) Тьфу,тьфу,тьфу , чтоб не сглазить !:D
А то , что глубоко мною уважаемый месье Лавуа :love так хорошо об итальянцах говорит - очень приятно , не зря мне понравилась аудиоверсия!:)

Angel 10-06-2003 16:35

Кать, мне тоже понравилась итальянская концертная версия :) Очень даже! Самое интересное, что больше всех впечатлил именно Феб!!! И это несмотря на то, что я всегда с особым пристрастием оцениваю исполнителей этой роли, т.к. обожаю Фьоряныча, который в любом случае для меня на первом месте, но итальянский Феб тож хорош, жаль только, что не "звенит", так как Патрик :) :D

Katrin_S 10-06-2003 19:43

Ань , итальянский Феб тебе бы еще больше понравился , если бы ты увидела его , он похож на китайца ;) Это тебе никого не напоминает?;) :D
На самом деле , там все артисты классные , просто у них совершенно непривычный грим , Клопен , например , просто вылитый Чингачгук в боевой раскраске и томагавка ему явно не хватало ;) А какой там смешнораскрашенный Квазимодо , что ему бедному на лице только не нарисовали , все уродства и болезни мира :D , он еще и с достаточно тщедушной фигурой , кажется еще шаг - и он умрет ! Гару и так - то великан , а рядом с итальянцем просто гигантом бы смотрелся! Зато Лола Понче - это что-то особенное !:love Я не сравниваю ее с Сегарой , настолько они разные , они просто разных Эсмеральд играют !:)
:D А вот забавное наблюдение - у Флер-де-Лис совсем другое платье , без всяких пятен ( мы когда -то уже пытались понять зачем придуманы эти пятна , она же не из лагеря Клопена!:D ), да и фасончик совсем другой , такое нежно-розовое!:)

Vacuum-Cleaner 10-06-2003 20:56

Люди, успокойте меня, пожалуйста, срочно!!!
Скажите мне, что нет версии NDDP на польском! Не поверите - мне сегодня Belle на польском приснилась. Мне, правда, и раньше песни снились, но те, которые я слышала, а не... м-м-м... несуществующие...

Katrin_S 10-06-2003 21:06

Я бы с удовольствием тебя разубедила , но *делая страшные глаза* вдруг есть ?!:D :D :D ))

Tais 10-06-2003 21:08

Цитата:

Автор оригинала: Vacuum-Cleaner
Люди, успокойте меня, пожалуйста, срочно!!!
Скажите мне, что нет версии NDDP на польском!

Подумаешь,на польском..На немецком в сто раз страшнее!;) :eek: :D

Tais 10-06-2003 21:10

Цитата:

Автор оригинала: Анна
Полностью посмотрела, полностью... Только там не было Колоколов (но их показывали в передаче по ТВ) и Флоренции.

Хе-хе..Узнаю видео..;) А Гриня там случайно во время повешения шевелюру не поправляет?;)

Angel 11-06-2003 16:19

Цитата:

Автор оригинала: Katrin_S
Ань , итальянский Феб тебе бы еще больше понравился , если бы ты увидела его , он похож на китайца ;) Это тебе никого не напоминает?;) :D

гыыы... скажешь тоже! :) Я одного только китайца люблю, да и то он не 100% китаец ;)

А Лола Понче - это вообще..... супер просто!!! Другого слова и не подберу. Я в полнейшем восторге. Впрочем, Гренгуар тоже хорош. :)

Анна 11-06-2003 20:56

Цитата:

Автор оригинала: Katrin_S
А какой там смешнораскрашенный Квазимодо , что ему бедному на лице только не нарисовали , все уродства и болезни мира :D
Ну и что, натуральный такой Квазя получился. :D :D :D
Цитата:

Автор оригинала: Katrin_S
Зато Лола Понче - это что-то особенное !:love Я не сравниваю ее с Сегарой , настолько они разные , они просто разных Эсмеральд играют !:)
Ууууу, увидеть охота... Я так привыкла уже к Сегаре, хочется посмотреть на другую Эсмеральду. :)
Цитата:

Автор оригинала: Katrin_S
А вот забавное наблюдение - у Флер-де-Лис совсем другое платье , без всяких пятен ( мы когда -то уже пытались понять зачем придуманы эти пятна , она же не из лагеря Клопена!:D ), да и фасончик совсем другой , такое нежно-розовое!:)
А вот это хорошо! До сих пор не могу понять, зачем нужны были мутноватые разводы на платье Флёр и какой глубокий смысл они в себе заключали. :D Может, кто-нибудь уже пришёл к решению этого вопроса? ;)

Анна 11-06-2003 20:58

Цитата:

Автор оригинала: Tais

Хе-хе..Узнаю видео..;) А Гриня там случайно во время повешения шевелюру не поправляет?;)

Гм, на русского Гриню во время повешения как-то не обратила внимания... Нужно сроооочно пересматривать русскую версию... К тому же я давно уже собиралась сделать это дело...;) Кстати, а почему на кассете нет Флоренции???? Так хотелось Флоренцию посмотреть, а вышел генеральный облом....

Анна 11-06-2003 21:05

Цитата:

Автор оригинала: Katrin_S
:( К сожалению пока возможности заполучить итальянцев нет , но я поняла , как только - так сразу!;) :D Может даже и скоро !;) Тьфу,тьфу,тьфу , чтоб не сглазить !:D
Да, да, как только - так сразу!!!!! Обязательно!!! :flowers: :flowers: А то я уже, можно сказать, умираю без видео итальянцев... Я уже, можно сказать, умерла, одни итальянцы воскресят меня... :D :p :D :D

Марина 12-06-2003 07:49

как-будто неизвестно
 
Непонятно, зачем заводить опрос, результат которого очевиден заранее. Хотя для меня все равно из всех импортных испанская версия превосходит другие, и английская может быть на 2м месте.

Katrin_S 12-06-2003 08:08

Марин , испанскую версию ты слышала полностью? Или может даже видела?:rolleyes: Этот вопрос и к английской относится :)

Tais 12-06-2003 17:47

Цитата:

Автор оригинала: Анна
Кстати, а почему на кассете нет Флоренции????
Да так уж получилось.. Что смогли-то и сняли.. Хорошо еще,что вообще снять получилось.. ;) :cool:

Z.Janvier 22-06-2003 17:33

Лучшая версия - итальянская! :) Это надо видеть! :)

И вот мой дримкаст. :p

Пеллетье - Ярёменко - Маттеуччи - Понче - Фьори - Герцоне -Зенатти :disc:

Moussa 22-06-2003 21:04

Цитата:

Автор оригинала: Katrin_S
Марин , испанскую версию ты слышала полностью? Или может даже видела?:rolleyes: Этот вопрос и к английской относится :)
Все отдам, чтобы услышать английскую версию полностью, и, (затаив дыхание), может быть такое чудо, посмотреть!!!:D :eek: Как Даниель поет "You love will kill me", это, это... Меня током бьет от этой песни...:love :love :love

Moussa 22-06-2003 21:06

Цитата:

Автор оригинала: Z.Janvier
Лучшая версия - итальянская! :) Это надо видеть! :)

(вздыхая)А где, где это можно увидеть?:(

Z.Janvier 22-06-2003 21:09

Реклама
 
Есть такой волшебный адрес lescloches@yandex.ru :)

Moussa 22-06-2003 21:48

Re: Реклама
 
Цитата:

Автор оригинала: Z.Janvier
Есть такой волшебный адрес lescloches@yandex.ru :)
Ой, спасибочки!!!:D :ale: :flowers:

Юля 26-06-2003 12:17

Цитата:

Автор оригинала: Анна

Кстати, а почему на кассете нет Флоренции???? Так хотелось Флоренцию посмотреть, а вышел генеральный облом....


Хм, я испытала подобный облом при прослушивании аудио французского концепта. Причем, что самое смешное, Florance упоминалась в списке, а на кассете - нет как нет. Пираты, все пираты... :(

bernerdog 26-06-2003 12:58

Цитата:

Автор оригинала: Z.Janvier
Лучшая версия - итальянская! :) Это надо видеть! :)

И вот мой дримкаст. :p

Пеллетье - Ярёменко - Маттеуччи - Понче - Фьори - Герцоне -Зенатти :disc:


Маттеуччи - :love :love Вот так.:D

Z.Janvier 26-06-2003 21:10

Даже я могу сказать: Маттеуччи - :love :love .
А уж Лола Понче - :love :love :love :love :love .

Tais 27-06-2003 18:30

Цитата:

Автор оригинала: bernerdog
Маттеуччи - :love :love
Угу,согласна на все сто! ;) :love :love
Кхм.. Ну еще и Даниэль,ессно.. ;) :D

bernerdog 28-06-2003 11:24

Цитата:

Автор оригинала: Z.Janvier
Даже я могу сказать: Маттеуччи - :love :love .
А уж Лола Понче - :love :love :love :love :love .

Ну, не знаю даже, что и сказать:) Попробуйте сюда:)
http://www.vittoriomatteucci.it/3_Foto/fuori-scena.htm
и еще сюда
http://www.vittoriomatteucci.it/3_Foto/fuori-scena2.htm

Katrin_S 28-06-2003 11:43

Спасибо тебе большое , фотки - класс!:) :ale: :)

Katrin_S 02-07-2003 12:25

Об итальянской версии еще раз :)
Что сказать , хорошая версия. :) Мне нравится , все , просто все артисты с хорошими голосами и играют очень убедительно , другое дело , что итальянцы очень экспрессивны и иногда кажется , что можно и поспокойнее быть в той или другой сцене ;)
Эсмеральда у Понче получилась очень решительная , энергичная , даже несколько агрессивная. Совсем не Сегара , нежная и беспомощная :love
Маттеуччи - Фролло - хорош , ничего не скажешь , не Лавуа :love , конечно , но на уровне :ale: :)
Ну , Фебы мне просто по определению нравятся ;) , начиная с Фиори :love и заканчивая Макарским :ale:
Сцена повешения была интересной : Эсмеральда сначала так спокойно висела ;) , потом вдруг задергалась ;) и снова повисла . При всей трагичности момента - это было ... даже не знаю , как сказать , посмотрите сами и дадите определение ;)
Квазимодо . О нем я уже говорила немного раньше , искренний очень , браво !:flowers:
В-общем , спектакль итальянцев очень хорошее впечатление производит . И по касту , и по воплощению на сцене . Молодцы !:) :flowers: :)
Кто посмотрит - не поленитесь написать о впечатлениях ;) :D ))

bernerdog 02-07-2003 19:35

НУ что я могу сказать - итальянцы молодцы:)
Мне не показалась Понче агрессивной, просто на фоне Сегары она смотрится активной девушкой:) Понче хороша, но по голосу Эсмеральда должна быть такой, как испанка (имхо).
Джо ди Тоно - Квазимодо трогательный такой, нежный. Душка, в общем:) (Джо успел раньше в каких-то Сан-Ремо поучаствовать, кстати).
Маттеуччи - ооо!!:):):):):love :love :love Восторг моей итальянизированной донельзя души:) Мне он нравится сам по себе. Любопытно, он пытался воплотить на сцене абсолютное зло, но ей-богу, плохо у него это получилось:).
Гренгуар весьма голосист:) К Фебу я чуть менее равнодушна, чем в родном касте.
А вообще - французам как раз зачастую не хватало той экспрессивности...нет, куража, который есть у итальянцев. А уж Liberta' итальянская - супер протестом смотрится:)
Меня абсолютно разочаровала Флоренция. Не смотрится и не слушается. К тому же в первых строках слова переврали переводчики.

linguistkate 02-07-2003 23:51

На самом деле лучшая версия 1999 года, записанная на DVD:)

linguistkate 02-07-2003 23:59

Цитата:

Автор оригинала: Анна

Ну и что, натуральный такой Квазя получился. :D :D :D

Ууууу, увидеть охота... Я так привыкла уже к Сегаре, хочется посмотреть на другую Эсмеральду. :)

А вот это хорошо! До сих пор не могу понять, зачем нужны были мутноватые разводы на платье Флёр и какой глубокий смысл они в себе заключали. :D Может, кто-нибудь уже пришёл к решению этого вопроса? ;)


Насколько я поняла, она подталкнула Феба к тому, чтобы Эсмеральду все-таки казнили и это своеобразный символ того, что на ней висит смерть Эсмеральда, что она испачкана ее кровью

Юля 03-07-2003 11:17

Цитата:

Автор оригинала: linguistkate


Насколько я поняла, она подталкнула Феба к тому, чтобы Эсмеральду все-таки казнили и это своеобразный символ того, что на ней висит смерть Эсмеральда, что она испачкана ее кровью


Ну надо же... Вот живешь - и не знаешь зачем Флер платье испачкали, а оказывается вон оно как... :)

Tais 08-07-2003 21:18

Цитата:

Автор оригинала: bernerdog
он пытался воплотить на сцене абсолютное зло, но ей-богу, плохо у него это получилось:)
Разве он пытался воплотить абсолютное зло? Мне так не показалось..По-моему,очень милый Фролло получился. Дикий и темпераментный донельзя, но все же очень милый. ;) :love Не Даниэль,но все же..:love

bernerdog 08-07-2003 23:01

Tais, я исхожу из слов самого Маттеуччи:)
И потом - он же старался:) может, с его точки зрения, абсолютное зло так и выглядит:)

Юра 16-07-2003 12:33

На мой взгляд, лучшая версия - французская, от 1998 года.
Итальянская и английские тоже ничего.
Русская... хм...
Скажите, ну зачем надо было Гренгуару так ужасно красить глаза, их наверное, километров за сто можно увидеть.
А что у Фролло (Маракулин) с волосами?

Tais 18-07-2003 21:27

Итальянский каст..
 
Если сравнивать итальянцев и французов..
Все нижесказанное-только ИМХО :)

Esmeralda /Lola Ponce/
+ Идеальная Эсмеральда, как в плане вокальных данных ,так и в плане актерских. Типичная книжная Эсмер.
- Иногда чересчур активна.В некоторых сценах становится страшно за Фролло.;) :D

Quasimodo /Gio Di Tonno/
+ Голос неплохой, почти как у Гару.
- Игра Гару все же впечатляет больше.Да и внешность,даже в гриме.;)

Frollo /Vittorio Matteucci/
+ Потрясающий голос. :love По вокалу идеальный Фролло. Внешность тоже супер.Конечно не такой очаровашка,как один месье ;),но все же..:love (Вот выбирают на эту роль..Тут и так-то не сочувствуешь Эсмер,а уж при появлении Фролло совсем перестаешь ее понимать.;) :D)
И по возрасту самое то. ;)
- Игра чересчур жестка. Даниэль изобразил Фролло более тонко,прочувствованно.А уж голос,голос.. :love

Gringoire /Matteo Setti/
+ Отличный Гренгуар. Игра очень живая,голос прелесть.
- Внешне на роль лучше подходит Брюно.

Fiordaliso /Claudia D'Ottavi/
+ Воспринимается лучше,чем Жюли. Ж. слишком мягка.
- "La monture" Жюли исполняет более прочувствованно.

Febo /Graziano Galatone/
+ Типичный солдафон. Книжный герой. Нет ощущения "Вай, какой дэвушк",что появляется при появлении Фьори. :D
-Фьори обаятельней. Эти его улыбочки-ухмылки-прищуры..

Clopin /Marco Guerzoni/
+ Воспринимается более реалистично,чем Мервиль.

В общем ,у всех свои недостатки и достоинства. Обе версии :love :love :love :)


Время GMT +4. Сейчас 13:52.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru