Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Рassioni dell'Opera (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=17)
-   -   французская опера (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=2184)

bernerdog 10-08-2004 23:44

французская опера
 
раздел открыт:)
помнится, кто-то недавно жаловался, что не понимает французской оперы. Со всеми сложностями - сюда:) поделимся впечатлениями и опытом пошаговой стратегии и тактики "от ненависти до любви":D

charisma 10-08-2004 23:48

Мне кажется, что основная ошибка - это начинать слушать оперу целиком. Лучше всего с хайлайтсов а еще лучше - с самых популярных арий. Тогда при прослушивании целой оперы у человека будут как бы опорные точки - фрагменты с уже знакомым музыкальным материалом... Я думаю, это касается любой оперы:)) Ну и конечно надо иметь под рукой если не либретто, то синопсис:) Кстати, на veselago.org есть очень славные перессказы опер. Рекомендую:))

Marenariella 10-08-2004 23:48

Тогда расскажи для начала с кого начинать изучать французскую оперу. А то я кроме Кармен и Фауста и не знаю ничего :)

Marenariella 10-08-2004 23:50

Цитата:

Автор оригинала: charisma
Мне кажется, что основная ошибка - это начинать слушать оперу целиком. Лучше всего с хайлайтсов а еще лучше - с самых популярных арий. Тогда при прослушивании целой оперы у человека будут как бы опорные точки - фрагменты с уже знакомым музыкальным материалом... Я думаю, это касается любой оперы:)) Ну и конечно надо иметь под рукой если не либретто, то синопсис:)

А я наооборот либлю слушать целиком, но, конечно, обязательно с синопсисом или переводом либретто (оригинал не поможет по причине незнания языка :)

Цитата:

Кстати, на veselago.org есть очень славные перессказы опер. Рекомендую:))


Ага, особенно милы там Трубадур и Сельская честь...

charisma 10-08-2004 23:57

Безусловно, каждый подходит по-разному:)) Я обычно фиксирую музыку сначала, и мне это проще сделать по частям:))

bernerdog 11-08-2004 00:24

Марин, а Кармен и Фауст как раз и хороши для изучения французской оперы. Потому что ежели ты начнешь ее изучение с Гугенотов, боюсь, после вообще ничего не захочешь слушать:) ОПера-то красивая, но на подготовленного слушателя. Вот, кстати есть Сказки Гофмана. Красиво и слушается на одном дыхании, хоть и длинно для новичка.

Marenariella 11-08-2004 00:28

Гугеноты... Одна ария оттуда у меня кажется есть... В исполнении Корелли :) А вообще я себе присмотрела mp3-шный дисочек, где данная опера тоже присутствует, правда не в том составе, в котором хотелось бы :(

А у тебя их случайно все хе нет?... *мечтательно* желательно с Корелли....

ЗЫ: А вообще, стыдно признаться, я их с Пуританами (или ка привильно сказать в данном случае? в обещем Пуритане) путаю....

charisma 11-08-2004 00:35

Сказки Гофмана есть и на видео, причем не один вариант. Я по меццо видела классную французскую постановку. Там главного гада играл Терфель, тенора не помню (хотя Гофман из него отличный), и совершенно убойная Олимпия:)))) Постановка очень симпатичная.

Vivo 11-08-2004 10:37

Ну у меня к этому подход несколько другой:) Либо это слушается сразу как единое произведение, либо на это не стоит тратить время:)
Некоторые арии того же Делиб (помоему фамилии не склоняются?:) вполне себе ничего, а произведения в целом ну никак... Точно так же, как и Сен-Санс (а)

bernerdog 11-08-2004 11:10

Цитата:

Автор оригинала: Prostik
Ну у меня к этому подход несколько другой:) Либо это слушается сразу как единое произведение, либо на это не стоит тратить время:)
Некоторые арии того же Делиб (помоему фамилии не склоняются?:) вполне себе ничего, а произведения в целом ну никак... Точно так же, как и Сен-Санс (а)


мужские склоняются, а у Делиба лишь одна опера, которая тиражируется: "Лакме". Очень изящная вещь:)
Две других у нас неизвестны вообще. Да и не только у нас, даже на карадаре нет либретто этих опер:)

Vivo 11-08-2004 11:15

Цитата:

Автор оригинала: bernerdog
мужские склоняются, а у Делиба лишь одна опера, которая тиражируется: "Лакме". Очень изящная вещь:)

Ну о "Лакме" я:)) Не знаю может это дело вкуса, но изящества я в ней не нахожу.... Хотя допускаю, что все зависит от состава исполнителей.....

Эрик 11-08-2004 15:56

Цитата:

Автор оригинала: charisma Сказки Гофмана есть и на видео, причем не один вариант.
Я насчитал 7 экранизаций этой оперы Оффенбаха: британский кинофильм 1951 года (получивший, кстати, премию "Серебряный медведь" Берлинского кинофестиваля как лучший мюзикл) - и 6 телевизионных фильмов: британский (1981, в роли Гофмана - Пласидо Доминго), итальянский (1995) и 4 французских (1978, 1993, 2000 и 2003).

Цитата:

Я по меццо видела классную французскую постановку. Там главного гада играл Терфель, тенора не помню (хотя Гофман из него отличный), и совершенно убойная Олимпия:))))
Брин Терфель пел Линдорфа/Коппелиуса/доктора Чудо/Дапертутто во французском телефильме 2003 года. Тенора зовут Нил Шикофф - он же запечатлен в партии Гофмана и в итальянском телефильме 1995 года (там Линдорфа пел Сэмюэл Рейми). А Олимпию в этой версии играла Дезире Ранкаторе - в дуэте с Брином Терфелем она еще снималась в великолепной британской телеверсии "Фальстафа" Джузеппе Верди.

Цитата:

Постановка очень симпатичная.
Постановщика зовут Франсуа Русийон. Кроме "Сказок Гофмана", он известен также телеверсиями балета Габриэля Яреда "Клавиго" (1999), оперы Прокофьева "Война и мир" (2000), оперы Моцарта "Волшебная флейта" (2000), опер Жюля Массне "Дон Кихот" (2000) и "Манон" (2001), оперы Антонина Дворака "Русалка" (2002) и оперы Россини "Вильгельм Телль" (2003, французское название "Гийом Тель").

А что такое меццо, по которому вы видели фильм?

charisma 11-08-2004 16:08

Меццо - это французский музыкальный телеканал:)
Шикофф - точно, я же помнила фамилию:)

charisma 11-08-2004 16:11

Кстати, Эрик, Трех сестер смотрели?:))

Эрик 11-08-2004 16:23

"Трех сестер" не смотрел. А где я мог их видеть/слышать?

charisma 11-08-2004 16:36

Боюсь, что только п Меццо:) У меня есть запись;)

bernerdog 11-08-2004 16:39

не поняла. "Вильгельм Телль" - это тоже телеверсия оперы? А кто пел? А сколько она по времени идет?

Эрик 11-08-2004 17:22

Цитата:

Автор оригинала: charisma Боюсь, что только по Меццо:) У меня есть запись;)
Такого телеканала у меня вроде нет..... жаль..... А запись аудио или видео? На каком носителе? Можете поделиться? :mask:

charisma 11-08-2004 17:30

Видео, конечно:) На кассете. Это спутниковый канал, он есть у НТВ+
Могу:)

Эрик 11-08-2004 18:28

Цитата:

Автор оригинала: bernerdog не поняла. "Вильгельм Телль" - это тоже телеверсия оперы?
Да, это телефильм, созданный по французской версии оперы Россини "Вильгельм Телль" (во французской транскрипции "Гийом Тель") телекомпаниями "Франсуа Русийон энд Ассосье" (Франция) и "Эн-эйч-кей" (Япония) в содружестве с Национальной Парижской оперой.

Цитата:

А кто пел? А сколько она по времени идет?
Продолжительность фильма установить, увы, не удалось. А состав исполнителей таков: Томас Хэмпсон (Вильгельм Телль), Джеффри Уэллс (Геслер), Алэн Верне (Мельхталь), Марчелло Джордани (Арнольд), Грегори Райнхарт (Лейтхольд), Янец Лотрич (Рудольф), Хасмик Папиан (Матильда), Нора Губиш (Гедвига), Гаёль Ле Рой (Джемми), Тоби Спенс (рыбак).

Кстати, есть еще телевизинная экранизация итальянской версии этой оперы (в итальянской транскрипции "Гильельмо Телль"), представляющая собой телевариант спектакля Миланского театра "Ла Скала" в постановке Луки Ранкони, созданный телекомпанией "РАИ" в 1988 году, а также короткий швейцарский телефильм (возможно - клип) того же года в постановке Даниэля Шмидта, являющийся камерным фрагментом спектакля Цюрихского оперного театра.

bernerdog 12-08-2004 18:26

Продолжительность фильма установить, увы, не удалось

понятно. Ну, вряд ли фильм 4 часа идет.

Эрик 13-08-2004 16:11

Цитата:

Автор оригинала: bernerdog Ну, вряд ли фильм 4 часа идет.
Почему? Очень даже может быть - особенно экранизации классических опер... Например, телефильм "Дон Жуан" 2000 года с Брином Терфелем идет около этих самых 4-х часов...

bernerdog 13-08-2004 16:33

да дело не в продолжительности фильма, а какая версия взята. С купюрами или без оных. И французская версия может отличаться от итальянской.
Вообще, любопытно было бы посмотреть, хотя кроме Хэмпсона никого не знаю больше. Боюсь, пение там не супер.

Vivo 22-08-2004 12:42

Прочитала здесь, что осенью в БЗК в концертном исполнении собираются ставить "Лакме" на русском....

Кстати, никто не подскажет, где можно более или менее подробно прочитать о чем опера "Искатели жемчуга"?

bernerdog 04-09-2004 23:16

Пертская красавица
 
Давно хотела выложить серенаду Смита из этой оперы. Вот наконец руки дошли:)
слушайте:)
http://tralala.aesthetic.ru/bernerdog/smith.mp3
За Смита - Альфредо Краус.

Ниже - краткое либретто.

Пертская Красавица (La jolie fille de Perth)
Жорж Бизе
Опера в 4 актах
Либретто Сен Жорж и Адени по роману В. Скотта

Действие происходит в Шотландии XIV в.

Акт 1.
Кузнец Генри Смит влюблен в дочь Симона Гловера, Катерину. Он с нетерпением ждет дня Св. Валентина, когда сможет наконец предложить ей руку и сердце. Его мечтания прерывает шум на улице, в кузницу вбегает Маб, цыганка, она просит укрыть ее от преследования людей из свиты герцога. Только она успела спрятаться, в кузницу входят Гловер и его дочь. Вместе с ними ученик Гловера, Ральф.
Смит в знак своих чувств дарит Катерине золоченый цветок.
В это время в кузницу входит незнакомец и просит кузнеца заточить оружие. Это всего лишь уловка – незнакомец, который на самом деле является герцогом Ротзеем, правителем Перта, влюблен в Катерину, прозванную «Пертской красавицей», он везде преследует ее; и сейчас, заметив, что она вошла в кузницу, последовал за ней. Пока Смит затачивает оружие, незнакомец начинает любезничать с Катериной, Смита начинают беспокоить комплименты в адрес его возлюбленной, в конце концов, он не выдерживает и замахивается на незнакомца.
Выбежавшая Маб спасает герцога. В этот момент и завязывается клубок всей дальнейшей драмы. Смит начинает ревновать Катерину к герцогу, Катерина решает, что Маб пришла к Смиту не случайно, и в порыве ревности швыряет цветок на пол. Маб поднимает его.

Акт 2.
Замок герцога. В замке карнавал; герцог, который не может забыть Катерину, хочет видеть ее у себя в замке. Он прости Маб помочь ему. Та соглашается, но лишь за тем, чтобы отомстить: совсем недавно она была возлюбленной герцога.
Итак, в полночь на площади будут ждать носилки герцога, но в них садится не Катерина, а Маб.
К сожалению, эту сцену видит Ральф, ученик отца Катерины, он сам тайно влюблен в Катерину, и теперь спешит рассказать об увиденном Смиту.

Акт 3.
Смит, который безумно ревнует и так же безумно страдает, пробирается в замок герцога и видит герцога и девушку, которую он считает Катериной.
Утром в замок приходит Гловер с Катериной просит разрешения на брак с кузнецом. Герцог в замешательстве и недоумении, ведь Катерина была ночью у него в замке. Смит, видевший ночью сцену, приходит в ярость, он выходит из своего укрытия, он считает, что этой просьбой о замужестве Катерина лишь посмеялась над ним. При всех он обвиняет ее в бесчестии. Собравшиеся (и сама Катерина) пытаются уверить Смита, что он не прав; он готов сам уже поверить в честность своей невесты, но тут он замечает на груди у герцога свой цветок. Смит в ярости отталкивает от себя Катерину и уходит. Катерина от ужаса и потрясения теряет разум.

Акт 4.
Утро дня Св. Валентина.
К Смиту приходят ремесленники во главе с Ральфом. Они пришли заступиться за честь Катерины. Но все их уверения в ее невиновности Смита не трогают. Он еще раз говорит, что Катерина была любовницей герцога.
Ремесленники решают, что правда возможна лишь по «приговору Бога», т.е. в результате поединка между Смитом и Ральфом, который будет защищать честь Катерины. Маб, узнавшая о поединке, предупреждает герцога, поединок отменяют, и в разгар праздника Смит, после разговора с Маб, признавшейся в том, что это ее интриги, решается прийти в дом Катерины. Увидев своего жениха, Катерина приходит в себя, радостно его приветствует. Счастье возвращает Катерине рассудок, опера заканчивается помолвкой Катерины и Смита.






bernerdog 04-09-2004 23:28

Цитата:

Автор оригинала: Vivo
Прочитала здесь, что осенью в БЗК в концертном исполнении собираются ставить "Лакме" на русском....

Кстати, никто не подскажет, где можно более или менее подробно прочитать о чем опера "Искатели жемчуга"?


Есть такой сайт - http://www.libretto-opera.narod.ru/, если написать по указанному адресу, тебе пришлют либретто или полный текст оперы, даже если она на сайте не заявлена.
Родной полный текст можно на карадаре посмотреть.

Vivo 08-09-2004 12:15

Цитата:

Автор оригинала: bernerdog
Есть такой сайт - http://www.libretto-opera.narod.ru/, если написать по указанному адресу, тебе пришлют либретто или полный текст оперы, даже если она на сайте не заявлена.
Родной полный текст можно на карадаре посмотреть.

Спасибо, Наташ, посмотрю:)

charisma 26-12-2004 06:16

Сегодня по Mеzzo показывали оперу Рамо Platee. Очень увлекательная постановка, вокально спорная (музыка барочная, ну и манера пения тоже такая... экспрессивная, временами на грани актерского), но замечательные танцы (их там очень много) + костюмы, грим, сценография. Подробности - вечером:) Поняла, что мне нравится современный подход к постановке барочных опер - максимально изобретательно и нескучно:)))

Vivo 26-12-2004 16:34

Цитата:

Автор оригинала: charisma
Подробности - вечером:)

Ждемс:)


Время GMT +4. Сейчас 04:25.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru