Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   The Sound of Musicals (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Bombey dreams (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=2201)

Katerina 18-08-2004 14:50

Bombey dreams
 
Are wah - itna mazaa aa gaya! Bombey Dreams - что я могу сказать - удивило и порадовало обилие мелодий, которые я знала довольно давно, благополучно почитая их за "родные индийские напевы". Как же я ошибалась! Удивительно нежные и лиричные композиции, красивые и гармоничные (местами! - впрочем, об этом чуть дальше) чередуются с энергичными, зажигательными восточными мотивами, под которые ноги сами пускались в пляс, причем классический индийский, хотя, конечно, классикой мало что там можно назвать :) А что со мной творилось при звуках моего обожаемого Хинди!!! Прослушав эту красоту неземную благодаря команде Musicals.Ru, я получила огромный положительный заряд.

Но один катастрофический нюанс, убивавший меня в ходе ознакомления, не давший насладиться по полной, все же имел место: голоса главных героев. Особенно героя. Типичный голос английского мюзикла. Не знаю, чем они характеризуются, эти вокалы, но до чего же неуместно он звучит в обрамлении восточных мелодий! Где он, теплый, пропитанный жарким индийским солнцем голос, мужской голос Индии, такой тягучий, такой сладкий, такой бархатный... Его нет, и нет большей части очарования Бомбея. Надо было брать индийского вокалиста :)

А в целом, я довольна и счастлива, что у меня ЭТО есть :)

Clyde 18-08-2004 15:47

Цитата:

Типичный голос английского мюзикла

AFAIK не типичный. :-))
Хотя и не тот, что мы привыкли слышать в индийских кино. :-)))

Katerina 18-08-2004 15:56

Клайд, не знаю, как Вас, и как вообще людям достаточно ровно относящимся к востоку и симпатизирующих ему на уровне стилизаций, а меня очень коробит несоответствие мелодий и голосов. Впрочем, для популяризации и для начала даже этого вполне достаточно.

Кстати, если кому-то интересно, я могу некоторые песенки дать послушать на хинди в исполнении настоящих индийцев. Красота и изящестов неописуемые!

Кстати. не подскажете, где можно с либретто ознакомиться и вообще о мюзикле почитать?

charisma 18-08-2004 16:41

Слушайте, ну там же индийские исполнители, насколько я знаю:))))


Sapna Awasthi
Karen David
Ayesha Dharker
Raj Ghatak
Raza Jaffrey
Preeya Kalidas (героиня)
Andrew Playfoot
Singh Sukhwinder
Dalip Tahil

charisma 18-08-2004 16:44

Это же Булливуд глазами музыкального театра, а не попытка перенести его со всеми его традициями, в том числе и манерой пения, на сцену:))) Вы ведь не ждете в Призраке оперы настоящего большого оперного вокала (ну только от Карлотты, разве что:)))

Fleatly 18-08-2004 16:52

Цитата:

Автор оригинала: Katerina
Кстати, если кому-то интересно, я могу некоторые песенки дать послушать на хинди в исполнении настоящих индийцев. Красота и изящестов неописуемые!

Любопытно послышать.

bernerdog 18-08-2004 16:58

Цитата:

Автор оригинала: Katerina
Клайд, не знаю, как Вас, и как вообще людям достаточно ровно относящимся к востоку и симпатизирующих ему на уровне стилизаций, а меня очень коробит несоответствие мелодий и голосов
Katerina, а что плохого в стилизации? Особенно если она хорошо сделана?:)
Да и исполнители там индийские. Но все-таки это мюзикл, а не индийский фильм, перенесенный на сцену:)
А вообще - это второй любимый мюзикл у меня:)

Katerina 18-08-2004 17:04

Граждане товарищи! Я просто высказала свое мнение (а не претензию к создателям) по поводу мюзикла. А мнение оказалось в двух словах таково -

Вполне индийские мелодии поют совсем не так, как принято их петь в Индии. И это мне, как человеку, индийскую культуру любящему, знающему, не понравилось. Даже индийские исполнители могут петь так, как положено в английских мюзиклах, а не так, как положено в Индии.

Katerina 18-08-2004 17:06

bernerdog
а я вовсе не против стилизаций. Частенько через стилизации люди заинтересовавшиеся приходят к оригиналу. И раз уж этот мюзикл Вам нравится, может быть, подскажете, где искать либретто?

charisma 18-08-2004 17:18

Проще всего попросить у Клайда:)

bernerdog 18-08-2004 17:19

уф:) Я вот люблю мугамы азребайджанские. Но я совсем не готова видеть мюзикл, состоящий из одних лишь мугамов. Я хочу видеть и слышать именно мюзикл на тему мугамов (это для примера - не пугайтесь:)
Вообще, национальная музыка - это одно, а мюзикл - это другое:)

Либретто - не знаю, но можно же у админов спросить:)

Katerina 18-08-2004 17:26

На сайте Клайда нет либретто:) Я же знаю где искать первым делом. А вторым - прокричать на сайте :)

И если уж на то пошло, то мюзикл тоже может быть вполне национальным явлением, вовсе не обязательно европейским. Авторы обсуждаемого своей цели добились, и прекрасно. Но в том исполнении, в каком я знала многие песни до прослушивания мюзикла, они звучат гораздо приятнее... не на на английском :) и по содержанию они богаче :)

Vivo 18-08-2004 17:29

Простите мою неосведомленность, а мюзикл ставился в Индии или в Европе или в Америке?:)

Katerina 18-08-2004 17:34

я не знаю. Где вообще про него можно почитать?

Harry 18-08-2004 17:34

Сначала - в Лондоне, а сейчас - на Бродвее, насколько мне известно. :)
А вообще-то, на эту тему уже был топик тут.

Vivo 18-08-2004 17:42

Ну тогда, мне кажется, не вполне корректно требовать сохранения всех национальных обычаев:)

charisma 18-08-2004 17:47

Катя, ну если бы я предложила посмотреть на сайте у Клайда, я бы так и написала. А я порекомендовала "попросить". Хорошо, расшифрую - обратиться к нему лично и попросить:))))

Katerina 18-08-2004 17:53

Vivo

мне что, еще раз написать свой отзыв, но я зыком попроще? Я, кажется, не требовала ничего, и уж тем более "сохранения национальных обычаев"! тем более в Индии такие есть обычаи, что их надо искоренять :)

charisma
ага! понял, не дурак, хоть и тормоз :)

Vivo 18-08-2004 17:58

Re: Bombey dreams
 
Цитата:

Автор оригинала: Katerina
Не знаю, чем они характеризуются, эти вокалы, но до чего же неуместно он звучит в обрамлении восточных мелодий! Где он, теплый, пропитанный жарким индийским солнцем голос, мужской голос Индии, такой тягучий, такой сладкий, такой бархатный... Его нет, и нет большей части очарования Бомбея.
ну... может и попроще.....:))))
Катя, поправь меня, но по моему, это относится к национальным особенностям все же:)))))

WwWwW 18-08-2004 18:10

Цитата:

Автор оригинала: Katerina
Кстати, если кому-то интересно, я могу некоторые песенки дать послушать на хинди в исполнении настоящих индийцев. Красота и изящестов неописуемые!

А у меня есть альбом Saathiya с музыкой А.Р. Рахмана - автора Bombay Dreams. Я под впечатлением от мюзикла его скачал. Мелодии совершенно потрясающие. Рахман - гений.

Katerina 18-08-2004 18:12

особенностям - да, но не обычаям. уж если будем о терминах спорить, то особенности национальной культуры (прям как название фильма из серии..). Да, и прошу заметить - тербований нигде нет, а есть сетование. И только не надо (заранее прошу) отправлять меня к первоисточнику, я и так к нему вернусь. Мне понравилось то, что я услышала, но не все :)

на самом деле, спасибо за отсылку к предыдущему топику, много полезной информации почерпнула.

Katerina 18-08-2004 18:15

Цитата:

Автор оригинала: WwWwW


А у меня есть альбом Saathiya с музыкой А.Р. Рахмана - автора Bombay Dreams. Мелодии совершенно потрясающие. Рахман - гений.


а у меня записи песен из кинофильма Taal. Композитор, видимо, он же, заглавная песня мюзикла - оттуда :)


Время GMT +4. Сейчас 10:38.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru