![]() |
Вероника пешает жить
Вот говорят: нет новых проектов, новых идей... Неправду говорят. Позвольте предложить авторское произведение
"Вероника решает жить" в жанре рок-оперы по мотивам книги Паоло Коэльо "Вероника решает умереть". Либретто можно прочитать здесь: http://www.stihi.ru/poems/2006/02/13-1644.html |
Извините за опечатку в теме. Если можно, исправьте, плиз.
|
Андрей,
скачала и постараюсь прочитать ваше либретто на днях. Сама книга мне очень нравится. Как и "Алхимик". Чего не могу сказать об остальных работах Коэльо. Уверена, что "Веронику" читали многие и хотели бы посмотреть ее на сцене - в форме пьесы или рок-оперы, как у Вас. Я бы - посмотрела обязательно. Но такой вопрос. Я знаю одного режиссера из Израиля (бывший наш украинец), который очень хотел бы поставить "Веронику", но, вроде, у него были трудности с авторскими правами. Еще знаю одного хорошего нашего режиссера, худрука провинциального театра, который мечтал об "Алхимике", но также столкнулся с авторскими правали Коэльо или другими владельцами прав. Думаю, ставить Коэльо надо либо "подпольно", на провинциальном уровне, что рисковано. Либо ввязываться в приобретение авторских прав, что, возможно, дорого. Может, я и ошибаюсь. Вы вообще искали по Интернету информацию о постановках Коэльо? Не только по России - по миру? Могу дать координаты режиссера из Израиля. Это Ян Баренбойм. Он ставил в Израиле и в провинции России. Но в хороших театрах. Например, в Ростовском Молодежном и в Казанском ТЮЗе. Кстати, он еще и композитор. Во всяком случае пишет музыку к своим спектаклям. На его сайте о нем полно информации. http://yan-barenbojm.narod.ru art1234@mail.ru Если его координаты сменились - поищите в Яндексе. Заходите и ко мне на www.donatova.ru Так есть рок-притча "Шанс" и мюзикл "33", которые также ждут своего сценического воплощения. Удачи! Анна |
Спасибо за отклик!
По книге: да, я тоже считаю, что она на голову выше остальных произведений Коэльо и, на мой взгляд, удачно подходит для пьесы или мюзикла - оптимальное кол-во действующих лиц, несколько сюжетных линий, "вечные" и "запретные" вопросы, любовь на грани смерти и т. д. Может быть, я ошибаюсь - компетентные люди меня поправят - но либретто написано "по мотивам" и представляет собой самостоятельное творческое произведение - не знаю, можно ли тут придраться с правами, но ставить нужно на законных условиях, т. е. пробовать заинтересовать "акул", потому что в случае успеха постановки её можно предлагать и на западном рынке. Конечно, шансы невелики, но не "боги горшки обжигают". Постановки Коэльо я не искал, так что спасибо за информацию о режиссёре - попробую с ним пообщаться. На ваш сайт также непременно зайду, познакомлюсь с вашим творчеством. Я пробовал зарегистрироваться на официальном сайте Коэльо, но что-то у меня не проходит авторизация, а тамошний админ молчит, как в рот воды набрал. |
Цитата:
Грамотный специалист по авторским правам без труда придерется:)) |
Безграмотный тоже придерется. Так или иначе - если сценарий производный, по закону нужны выкуп прав и отчисления.
|
Если материал заинтересует продюсера, пусть его юристы
решают эти вопросы. Или нам остаётся только сочинять на произведения авторов, почивших в бозе лет этак 50 назад? |
Цитата:
А Вы учтите, что продюсеры (и думаю, любые, не только русские) заинтересованы в том, чтобы меньше потратить и больше заработать. Поэтому если ваше произведение какому из них и понравится, но надо будет платить за права - это сильный "минус" в плане выбора, а выбор у них всегда есть. Они и авторам-то не всегда платят... |
Цитата:
А может быть имеет смысл творить что-то своё, не по мотивам чужих открытий? |
Точно! Пора откопать Родион Романыча....
хотя он тоже "по мотивам" :( засудят :) |
РРС был многообещающим и абмициозным проектом:)))
|
Цитата:
|
Цитата:
Ценнейшее замечание Однако, никто ничего не написал о достоинствах либретто этой предполагаемой рок-оперы. На мой взгляд - добротный материал. Удачи вам, Андрей! Где можно почитать и другие ваши произведения? |
Для Alexander: Но зато продюсер экономит на рекламе!
Для Fleatly: Творить что-то своё? На мой взгляд, все более-менее известные мюзиклы написаны по более-менее известным первоисточникам - не получится делать на одном уровне сюжет и его воплощение, это должны сочинять разные люди. Для NN: Вот ссылка на "Чайку по имени Джонатан Ливинстон": http://www.stihi.ru/poems/2003/05/10-603.html Работа над ней приостановлена пару лет назад. |
Цитата:
Вы меня не поняли. Или я Вас. Продюсеры вообще склонны экономить на всём, чём можно. Хотя на рекламе - это уж абсурд. Просто речь идёт о наших, российских продюсерах, а это не совсем то, что у "них". Об этом стоило бы поговорить отдельно, тут ещё свой Салтыков- Щедрин не родился, чтоб нашего российского продюсера описать... Тут совсем другая порой психология. чем у западных... А насчёт сюжета и воплощения на одном уровне - тут Вы по большому счёту правы, хотя есть и исключения. Например, Джонатан Ларсон, автор знаменитого "Рента", или Уильям Финн, сочинивший знаменитый в своё время мюзикл "Фальцеты", где он был автором всего - пьесы, идеи, музыки и пр. Кстати, в основу мюзикла часто бывает положен оригинальный, ранее неизвестный сюжет, примеров навалом. |
Цитата:
Александр, Примеров не так чтобы навалом, но они есть. К вашему списку - мюзикл "Оклахома!", целиком созданный одним человеком (сюжет, либретто, музыка). Правда, он плохо кончил... так как продал, бедолага, свои авторские права. Андрею: Но качество конечного продукта, думаю, никак не связано с тем, известный сюжет или придуманный, или взятый из колонки криминальных новостей ("Чикаго"). Вы взяли очень выигрышный материал - "Чайку" Баха (к слову, моя любимая книга) и "Веронику" Коэльо. Тут действительно можно съэкономить на рекламе (чего не скажешь об авторских правах), так как многие пойдут просто на имя автора оригинала. Более того, обе эти книги (особенно "Чайка") стали культовыми, знаковыми (подберите другое слово, если эти не нравятся) для многих людей в мире и в нашей стране. Кстати, постановка "Чайки", думаю, принесла бы Богачеву больше приятных моментов, чем "12 стульев", если бы он тогда, когда вы обратились к нему, проявил интуицию, а не только коммерческий расчет. Но - позволим каждому делать свои ошибки и учиться на них :) Взяв столь интересный исходный материал, вы смогли действительно достойно перенести его в жанр мюзикла, сохранив авторскую поэтику прозы. Рада за вас и авторов оригиналов! :) Вопросы к вам: - есть ли к этим произведениям музыка и где она хранится, если "да"? - завершена ли работа над "Чайкой"? А вот вопрос с авторскими правами остается открытым... Уверена, эти вещи многие бы хотели поставить. - А как там Баренбойм? Вы к нему обращались? Могу дать координаты еще одного режиссера, которого заинтересовала бы "Чайка", да и "Вероника", пожалуй, тоже. Но не в форуме. А по поводу мюзикла "3 в 1" (один автор сюжета, либретто, музыки) - могу привести еще один пример - свой собственный :) (см. www.donatova.ru . Там и музыка лежит.) Хотя и прекрасно знаю, сколько скепсиса вызывает такое заявление :) |
Цитата:
Вы, очевидно, имели ввиду "Оливер!", а не "Оклахому", у которой два автора- Роджерс и Хаммерстайн. Автор "Оливера" Лайонел Барт действительно, говорят, плохо кончил. Но у него всё таки был "соавтор" - Диккенс, и к тому же "Оливер Твист" - очень известное произведение. Мы же говорили о полностью оригинальном сюжете, не имеющем литературного источника. |
Точно - ошиблась!
У "Оклахомы!" пусть 2 автора, но сюжет оригинальный, из личной жизни. А "Оливер", да - по Диккенсу, но либретто и музыка - одного автора. Простите за неточность, я хотела только этим сказать (Андрею), что пути бывают разные. И не всегда по этому пути можно судить о месте, куда он приведет. Кто-то прокладывает магистраль и - ... в стенку. Кто-то - свою витиеватую тропинку, но - к цели. Хотя, вторым путем, конечно, проще заблудиться, абсолютно согласна. |
Цитата:
|
Цитата:
Про друзей Ларсона я слышу в первый раз, но это - возражение не по сути, в качестве автора-то всё равно (во всяком случае на пластинке) указан один Ларсен. А насчёт использования сюжета "Богемы" - тоже не важно, это распространённая практика. Он всё же СВОЁ, современное произведение создал на основе старого сюжета (коих, как известно, всего 24). Просто имелось ввиду, что в основу не положена никакая литературная первооснова, и ОДИН человек является автором и идеи, и сюжета (фабулы), и музыки, и слов. Это - редкость, но случается. |
Цитата:
Извините, "Оклахома" написана по пьесе "Зеленеют сирени" Линна Риггса. |
Да уж... спец из меня - никакой. :)
Слышал звон, да не знаю где он... Больше в такие споры не влезаю. Но вы же, Charisma, наверняка знаете еще такие примеры? В прочем, это не суть важно. Факт есть факт - сочиняются мюзиклы разными путями. Чаще, конечно, на известный сюжет. Но это не значит, что иначе - низя и хуже :) С авторскими правами, опять же, проблем нет... |
Цитата:
Нет, конечно, не значит. Просто к "классическим" сюжетам часто прибегают, потому что в них уже разработаны драматургия, характеры персонажей, взаимоотношения между ними - вещи необходимые для любого сценического действа. Удобно. Но часто и с "нуля" пишется. Но это действительно, как правило, разные люди делают. |
Анне: я отправил Вам письмо на почтовый ящик с вашего сайта - информацию по режиссёру можете "намылить", поскольку от Яна ответа нет.
Я рад, что вам понравилась "Чайка..." Музыка большей частью готова, но с позиций сегодняшнего дня её нужно доработать. А последний текст так и не получилось доделать. Я думаю, материал ещё вылежится, и можно будет к нему вернуться. А книги я выбрал в первую очередь потому, что они меня зацепили, определили отчасти и дальнейшую судьбу. Александру: просто я считаю, что очень трудно и не всегда целесообразно с точки зрения качественного результата сочетать в себе на должном уровне драматурга, психолога, социолога, композитора, поэта, аранжировщика, режиссёра и ещё бог знает кого. |
Цитата:
Чтобы один человек был автором оригинального либретто, музыки и стихов? Честно говоря, сейчас ничего такого в голову не приходит:) Хотя наверняка такие примеры есть среди офф-бродвейских проектов. |
Цитата:
Ну, непросто, конечно. Но вполне возможно. Всё зависит от индивидуальных возможностей. А. Градский, например, утверждает, что ничего невозможного в подобном совмещении нет- и совмещает. Иногда. Или Чаплин. А вообще-то конечно, сочинительство и режиссура, например - разные профессии. Лучше это делать профессионально. |
Цитата:
кстати, Макинтош, когда ставил Оливера, восстановил справедливость и предоставил часть доходов от мюзикла Барту:)) читайте Musicals.Ru:D :D :D |
Цитата:
Ну вот кроме Дж. Ларсена, автора "Рента", есть ещё весьма известный человек в Америке - Уильям Финн. Он написал довольно знаменитый мюзикл "Фальцеты"- о нетрадиционных, скажем так, сексуальных, да и вообще человеческих отношениях. Он там - автор "всего". Есть ещё очень симпатичный "детский" мюзикл "You are good man, Charlie Brown". Там автор пьесы, музыки и стихов- некто Clark Gesner. Есть и у нас примеры. Юлий Ким в своё время делал "Как вам это понравится" по Шекспиру (причём пьеса была "по мотивам", но не Шекспир, оригинальная), ещё- "Золотой цветок- Фанфан". Там тоже всё -его. |
Цитата:
Там либретто принадлежит не Геснеру, это плод коллективного разума, насколько я поняла, а так в основе мюзикла - комикс. |
В основе - комикс, но на обложке компакт-диска написано: music, book and lyrics by Clark Gesner. У меня он есть.
|
Вероника и Чайка по имени...
Андрей,
как вы придумали сделать в "Веронике" таких персонажей - Жизнь, Смерть, Любовь, Горечь? У Коэльо такого ничего нет, а у вас получилось очень оригинально, эмоционально и образно, что как раз для рок-оперы и надо. По моему, это может стать по-хорошему "культовой" постановкой. Как и "Чайка по имени..." Удивительно, что вы ее еще не дописали до конца. Вы знаете, что именно так было и у самого Баха - сначала "услышал" и написал почти весь текст, и лишь спустя время (может и годы), "услышал" и записал окончание. Андрей, а как вы сочиняете музыку? Есть ли музыка к "Веронике"? Как вы ее записываете и думаете презентовать в театрах? |
Спасибо!
Да, про Баха знаю - читал его биографию. По персонажам - пусть в первоисточнике, как и в жизни, они обезличены и как бы витают над действием, для меня сразу стало очевидным персонифицировать эти образы, придать им человеческие черты, характеры, оживить постановку, вплести в сюжет дополнительные интриги, то есть это пришло спонтанно. Музыку сочиняю на гитаре, пишу на домашнем ПК. Поначалу получалось "сыро", особенно аранжировки, сейчас (по личным ощущениям) получается более пристойно. К Веронике музыка есть, сейчас как раз делаю аранжировки. На сегодняшний день вокальные партии в готовых вещах предварительно озвучены солирующими инструментами (флейта, саксофон и т. д.), поскольку у меня нет в распоряжении вокалистов, поэтому считаю, что лучше так, чем никак. Не знаю, будут ли слушать такое демо, но, на мой взгляд, у кого есть уши, для того разобраться труда не составит. Я не стесняюсь своего творчества, ошибок, недостатков, поэтому собираюсь презентовать в таком варианте, а там посмотрим. |
Цитата:
У меня диска нет:) Мюзикл есть:) Но, слава богу, заработал сайт Internet Broadway Database. http://ibdb.com/show.asp?ID=9537 Там написано, что book by Clark Gesner, John Gordon. Джон Гордон - это псевдоним, под которым скрывается творческая группа мюзикла, которая участвовала в написании либретто:) Так что там даже не две головы, а гораздо больше:))) |
Ну, вот какая разная информация.
На диске с оригинальным кастом 1999-го нет даже намёка ни на какого Джона Гордона, его имя не упоминается вообще. Может, на сайте - какая-то другая версия? |
Ну я думаю, что к 1999 году они решили отказаться от этого "коллективного персонажа":)
Вот что там написано по поводу постановки 1999 года: Based on the comic strip "Peanuts" by Charles M. Schulz; - видите, основа прописана:))) Music by Clark Gesner; Book by Clark Gesner; Lyrics by Clark Gesner; - тут вы правы:) А вот это интересно: Additional music by Andrew Lippa; Music arranged by Andrew Lippa; Music orchestrated by Michael Gibson; |
Да, всё верно, про Андрея Липу написано. И про Майкла Гибсона тоже. Замечательный, кстати, аранжировщик. Он оркестровал ещё "Женщину-паука".
Вообще, бродвейские аранжировщики - отдельная тема, очень мне близкая и дорогая. Предмет зависти и восхищения. Об этом можно было бы отдельный топик завести, да боюсь, не поддержат - очень уж тема "узкопрофессиональная". |
Не думала, что мою любимую книгу можно так испортить... Честно...
Это моё мнение, ИМХО |
Прочитала.... Возникает вопрос, а где автор покупал траву?
Коэльо пишет о высоких вещах о настоящих проблемах и чувствах а тут... пафос в перемешку с подзабюорным сленгом... Надеюсь, никто не возьмется это ставить... |
Астре: если следовать вашей логике, то Тим Райс своим
либретто JCS тоже безнадёжно испортил любимую книгу христиан - Евангелие... ФАНТОМаске: была у меня одна знакомая, так вот она частенько путала луну с яичницей, фразеологизмы с жаргонизмами и подзаборным слэнгом и при этом считала себя будущей журналисткой. Я же в свою очередь надеюсь не увидеть вас в зрительном зале на премьере. А из трав рекомендую вам пустырник и валериану в качестве успокоительного. |
Андрей, вы неправильно "следуете" моей логике... Что абсолютно не удивительно...
Удачи вам в вашем безнадежном деле! |
Время GMT +4. Сейчас 18:21. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru