Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   Афиша (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Телеафиша (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=3111)

Vivo 01-09-2006 14:27

Телеафиша
 
"Чай для двоих" (Tea For Two, 1950) Дэвида Батлера (2 сентября, НТВ, 4.10 **). Это третья за двадцать лет киноверсия знаменитого мюзикла "Нет, нет, Нанетт", в котором некогда пели на Бродвее Бинг Кросби и Конни Босуэлл. В версии Батлера их сменили Дорис Дэй и Гордон Маккри. Героиня мечтает о постановке шоу, звездой которого будет, естественно, она сама. Ради этого она спорит с дядюшкой на 25 тысяч, что в течение двух суток на любой обращенный к ней вопрос будет отвечать решительное "нет". Дядюшка, впрочем, уже разорен великим экономическим кризисом, о чем хохотунья не догадывается. Авторы диалогов извлекли из этих предполагаемых обстоятельств все возможные комические эффекты. Но безотказно работают даже самые элементарные из них. Например, когда героиня отвечает полицейскому на вопрос: "Знаете ли вы, как вас зовут?".

Vivo 18-09-2006 17:03

Re: Телеафиша
 
Телеканал культура
"Не покидай".
Художественный фильм (Беларусьфильм, 1989).
1-я серия 25.09.06 16:35
2-я серия 26.09.06 16:30

Vivo 22-09-2006 23:11

Re: Телеафиша
 
Х/ф «Звезда и смерть Хоакина Мурьетты»
Телеканал "Звезда"
20:20 23.09.2006
Киностудия им. М. Горького, 1982
Авторы сценария – Владимир Грамматиков, Алексей Тимм
Режиссер – Владимир Грамматиков
В ролях: Андрей Харитонов, Алена Беляк, Александр Филиппенко, Эдуард Марцевич

Экранизация рок-оперы Алексея Рыбникова

Марго 23-09-2006 02:13

Re: Телеафиша
 
Е!Интересно, а там Трофимов играет......

Эрик 23-09-2006 17:04

Цитата:

Автор Марго
Е!Интересно, а там Трофимов играет......

Не играет - только поет. А играют Андрей Харитонов, Александр Филиппенко и Александр Яковлев!

Марго 24-09-2006 00:25

Re: Телеафиша
 
Все- равно канал настроить не удалось.....:(

Джулия 23-10-2006 16:46

Re: Телеафиша
 
не знала, где спросить... нашла в интернете программу какого-то телеканала, очень хочется одну передачу посмотреть :)
никто не может подсказать, как настроить этот канал?
http://www.channelonerussia.com/ptvm...ate=2006-10-25

Andrew 24-10-2006 18:44

Похоже, что никак. Это специализированный канал для вещания через спутник и кабельные сети в США и может быть в Европе.

Clyde 24-10-2006 19:03

Re: Телеафиша
 
Цитата:

Автор Andrew
Похоже, что никак. Это специализированный канал для вещания через спутник и кабельные сети в США и может быть в Европе.

Европа представлена только Германией. :-)

Andrew 10-08-2007 05:28

Чтобы не плодить лишних топиков, вернусь сюда :)


ПРИЯТЕЛЬ ДЖОИ (Pal Joey)
Мюзикл, США, 1957 г.

Режиссер Джордж Сидней
Музыка Ричарда Роджерса, песенные тексты Лоренца Харта
В ролях: Рита Хейуорт, Фрэнк Синатра, Ким Новак, Барбара Николс, Бобби Шервуд

Экранизация одноименного бродвейского мюзикла 1940 года, основанного на серии рассказов Джона О'Хары. Среди актеров оригинальной бродвейской постановки - Джин Келли и Стенли Донен. Фильм получил премию "Золотой глобус" (за лучшего актера в жанре "комедия/мюзикл" - Фрэнка Синатру), а также номинацию на "Золотой глобус" (за лучший фильм в жанре "комедия/мюзикл") и 4 номинации на "Оскар".

В ночь с субботы, 11 августа, на воскресенье, 12 августа, 3.10, Первый канал

Andrew 21-08-2007 05:49

БРОДВЕЙСКАЯ МЕЛОДИЯ 1938 ГОДА (Broadway Melody of 1938)
Мюзикл, США, 1937 г.

Режиссер Рой Дель Рут
Композитор Насио Херб Браун
В ролях: Элеанора Пауэлл, Роберт Тейлор, Бадди Эбсен, Джуди Гарленд, Софи Такер, Джордж Мерфи, Бинни Барнс

Одна из первых киноролей Джуди Гарленд.

Среда, 22 августа, 23.30, канал Домашний

Эрик 22-08-2007 17:06

"ПРИЗРАК ОПЕРЫ" по ТВ-Центру
 
Пятница, 31 августа

0.45
- телеканал ТВ-Центр

ПРИЗРАК ОПЕРЫ (The Phantom of the Opera)

США - Великобритания. 2004. 143 минуты. Цветной с черно-белыми эпизодами.

Экранизация величайшего музыкального произведения всех времен и народов - мюзикла английского композитора Эндрю Ллойда Уэббера "Призрак Оперы", написанного по одноименному роману Гастона Леру.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Слушай Музыку Ночи.

Величайший мюзикл в мире!

Ожидание окончено... пусть сказка начнется.

Классический мюзикл впервые приходит на большой экран.


Юной певице Кристин Даэ покровительствует таинственный Ангел Музыки, который оказывается еще более таинственным Призраком Оперы. Тайну Призрака пытается раскрыть возлюбленный Кристин, виконт Рауль де Шаньи. Этим троим суждено пройти путем надежд, ревности, предательств и страданий, прежде чем Кристин окажется перед мучительным выбором...

Один из самых долгожданных фильмов в истории мирового кино, вызвавший самую разнообразную реакцию как среди зрителей, так и среди критиков - от полного неприятия до бурного восторга!

Заявленный бюджет фильма - $60.000.000 (по другим данным - $70.000.000).
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $154.648.887.
Из них от в США - $51.268.815.

Производство - "Риэлли Юсфул Филмз" и "Сайон Филмз".
Заказчик - "Одиссей Энтертэйнмент" в ассоциации с "Уорнер Бразерс Пикчерз".
Права - "Сайон Филмз" и "Фэнтом Продакшн Партнершип".

Визуальные эффекты - Натан Макгиннесс.
Оптические эффекты - студия "Эсайлум Визьюэл Эффектс": визуальные эффекты - Дэвид Эм-Ви Джонс; дизайн заглавия и титров - Джастин Блэмпид и Саймон Кэсселс; компьютерная графика - Шон Эндрю Пейден.
Специальные эффекты - Питер Хатчинсон.
Эффекты со снегом - студия "Сноу Бизнес Интернэшнл".
Макетные эффекты - студия "Сайнсайт Лтд.": супервайзер - Хосе Гранелл; оператор - Найджел Стоун; супервайзер мастерской - Найджел Тревесси.
Пластический грим - студия "Анимейтед Экстраз": дизайн и наложение - Майкл Смит.
Грим и прически - Дженни Ширкор.

Костюмы - Александра Бирн.
Художник - Энтони Пратт.
Декоратор - Селия Бобак.
Оператор - Джон Мэтисон.
Монтаж - Терри Роулингс.

Композитор - Эндрю Ллойд Уэббер.
Либретто - Ричард Стилго и Эндрю Ллойд Уэббер.
Стихи - Чарльз Харт.
Дополнительные стихи - Ричард Стилго.

Все песни: музыка - Эндрю Ллойд Уэббер, стихи - Чарльз Харт, дополнительные стихи - Ричард Стилго (кроме дуэта "Призрак Оперы": стихи - Чарльз Харт и Ричард Стилго, дополнительные стихи - Майк Батт).

Музыкальный сопродюсер - Найджел Райт.
Музыкальный руководитель и дирижер - Саймон Ли.
Оркестровщик - Дэвид Каллен (на основе оригинальных оркестровок Дэвида Каллена и Эндрю Ллойда Уэббера).
Запись музыки - студия "Эбби Роуд".

Хореограф - Питер Дарлинг.
Сохореограф - Линн Пейдж.
Ассистент хореографа по фламенко - Кармела Ромеро.
Фехтование - Грэм Краузер.

Сопродюсер и режиссер 2-й группы - Эли Рихбург.
Исполнительные продюсеры - Остин Шоу, Пол Хичкок, Луиза Гудсилл, Ральф Кемп, Джефф Эбберли, Джулия Блэкман и Кит Каузинс.
Продюсер - Эндрю Ллойд Уэббер.
Сценаристы - Эндрю Ллойд Уэббер и Джоэл Шумахер.

Режиссер - Джоэл Шумахер.

В главных ролях: Джерард Батлер (Призрак), Эмми Россам (Кристин Даэ), Патрик Уилсон (виконт Рауль де Шаньи), Миранда Ричардсон (мадам Жири), Саймон Кэллоу (мсье Андре), Киаран Хиндс (мсье Фирмен), Дженнифер Эллисон (Мег Жири), Джеймс Флит (мсье Лефевр), Виктор Макгуайр (Убальдо Пьянджи), Кевин Ар Макнэлли (Жозеф Буке), Мюррей Мелвин (мсье Рейе) и Минни Драйвер в роли Карлотты.

В фильме также снимались Пол Брук (аукционист), Роман Каримлу (отец Кристин), Крис Овертон (юный Призрак), Джесика Кэннон (юная Кристин), Аннабель Портер (юная Мег), Лора Хаунсом (юная мадам Жири), Маргарет Прис (Карлотта - вокал / Наперсница в "Il Muto").


Награды

Премия "Сатурн" (США) за игру юного актера или юной актрисы (Эмми Россам).

Премия Ассоциации кинокритиков СМИ (США) за игру юной актрисы (Эмми Россам).

Премия NBR (США) за женскую роль-прорыв (Эмми Россам).

Премия Общества кинокритиков Сан-Диего (США) за работу оператора (Джон Мэтисон - пополам с Кристофером Дойлом за фильм "Герой").

Премия "Юный артист" (США) за игру юной актрисы в главной роли (Эмми Россам).


Интересные факты

Проект экранизации суперуспешного мюзикла должен был состояться еще в 1990 году: режиссер Джоэл Шумахер готов был начать съемки, а главные роли должны были исполнить звезды сценической версии - Майкл Кроуфорд (Призрак) и Сара Брайтман (Кристин). Однако этот проект, едва начавшись, был свернут. Официальная версия главной причины свертывания проекта - прекращение супружеских и творческих отношений Эндрю Ллойда Уэббера и Сары Брайтман. Однако существует и неофициальная версия, согласно которой главной причиной стал т. н. "синдром Полевого - Маресьева", возникший у Эндрю Ллойда Уэббера по отношению к Майклу Кроуфорду. Так или иначе, проект был отложен на неопределенный срок - как оказалось, на целых 13 лет.

Несмотря на то что в течение этих лет на место постановщика претендовал ряд других именитых режиссеров, Эндрю Ллойд Уэббер все эти годы оставался верен своему выбору и видел в кресле режиссера только Джоэла Шумахера.

Эндрю Ллойд Уэббер признавался, что решил пригласить Джоэла Шумахера ставить экранизацию мюзикла "Призрак Оперы", после того как посмотрел его фильм "Пропащие ребята" (1987). Главная причина, побудившая его принять это решение, - изумительная музыкальность фильма, представляющего собой образец удачного использования в саундтреке оригинальных и подобранных музыкальных композиций, виртуозно вплетенных в действие и очень точно дополняющих видеоряд.

За эти годы было предпринято несколько попыток "снять проект с полки": ставить фильм порывались Кен Расселл ("Томми", клипы "Призрак Оперы", "Всё, что я прошу" и "Жажду видеть тебя здесь опять"), Франко Дзеффирелли ("Травиата") и Шекхар Капур ("Елизавета").

Дело почти что сдвинулось с мертвой точки во второй половине 90-х годов, когда в кресле режиссера замаячила парадоксальная фигура гонконгского экшн-маэстро Джона Ву ("Без/лица") - он уже готов был приступить к съемкам вместе с одним из своих любимых актеров Джоном Траволтой, который предполагался на роль Призрака. Однако ролью Призрака заинтересовалась другая звезда - Антонио Бандерас. Блистательно сыграв и спев Че в экранизации мюзикла Ллойда Уэббера "Эвита" (1996), Бандерас всерьез занялся вокальной подготовкой и уверенно нацелился на участие в экранизации "Призрака Оперы". Окончательный выбор между Джоном Траволтой и Антонио Бандерасом должен был сделать Эндрю Ллойд Уэббер - и он его сделал в пользу Бандераса. Однако Джон Ву отказался ставить фильм без Траволты, и проект вновь впал в коллаптическое состояние.

Тем не менее, Антонио Бандерас еще долгое время не отказывался от мечты сыграть в экранизации и даже спел партию Призрака в дуэте с Сарой Брайтман на праздновании 50-летия Эндрю Ллойда Уэббера в Королевском Альберт-холле (1998). Однако постоянное корректирование графика своих съемок в других проектах под возможное внезапное начало работы над "Призраком Оперы" сильно осложняло актеру творческую жизнь. В конце концов Бандерасу надоело ждать "от моря погоды", и он с головой окунулся в другие интересные проекты, недостатка в которых отнюдь не испытывал. В результате когда в начале третьего тысячелетия проект наконец-то был "снят с полки", рабочий график Антонио Бандераса был расписан на несколько лет вперед, и таким образом, вопрос об участии в фильме испанской звезды больше всерьез не поднимался.

Сценарий для фильма был написан Джоэлом Шумахером и Эндрю Ллойдом Уэббером на юге Франции еще в 1989 году. Однако в середине 90-х годов был создан другой сценарий - его написал драматург и поэт Бен Элтон ("Прекрасная игра"). Именно по сценарию Бена Элтона предполагали ставить фильм Шекхар Капур и Джон Ву. Однако когда в проект вернулся Джоэл Шумахер, сценарий Элтона был забыт.

Когда фильм был наконец-то запущен в производство, Эндрю Ллойд Уэббер вновь обратился к Джоэлу Шумахеру с предложением возглавить этот проект. Режиссер согласился, но поставил одно условие: исполнители трех главных ролей (Призрака, Кристин и Рауля) должны быть очень молодыми. Композитор с этим согласился, но, в свою очередь, поставил одно условие: эти три исполнителя должны петь сами.

После того как Джоэл Шумахер и Эндрю Ллойд Уэббер решили, что в главных ролях будут заняты молодые актеры, было официально объявлено, что ни 60-летний Майкл Кроуфорд, ни 48-летний Джон Траволта, ни 42-летний Антонио Бандерас в качестве кандидатур на роль Призрака более не рассматриваются.

Для актерских проб была уже построена декорация, и актеры надевали костюмы.

Наиболее реальным кандидатом на роль Призрака некоторое время считался 34-летний австралийский актер и певец, звезда австралийской постановки мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "Сансет-бульвар" Хью Джекман ("Ван Хельсинг"), но окончательный выбор неожиданно был сделан в пользу 33-летнего Джерарда Батлера, который на тот момент был всего лишь малоизвестным британским актером.

Джоэл Шумахер очень хотел "протащить" на роль Призрака своего протеже - открытого им талантливого 26-летнего ирландского актера Колина Фаррелла ("Телефонная будка"). Однако режиссер сам отказался от этой идеи, убедившись в полнейшей несостоятельности Фаррелла в области вокала.

На одной из самых ранних стадий предпроизводства фильма в качестве кандидата на роль Призрака рассматривался Кевин Спейси.

На роль Кристин Даэ первоначально была утверждена Кэти Холмс ("Бэтмен: Начало"). Однако по сценарию героине фильма всего 16 лет, и Джоэл Шумахер решил, что актриса, которой на тот момент стукнуло 24 года, старовата для роли Кристин.

Долгое время наиболее реальной кандидаткой на роль Кристин считалась 20-летняя нью-йоркская актриса и певица Энн Хэтауэй. Однако у нее уже были назначены съемки в сиквеле ее хита "Дневники принцессы" (2001), и таким образом, у нее не было возможности согласиться на роль Кристин.

Утвержденная в итоге Эмми Россам была ровесницей своей героини.

Эмми Россам поначалу отказалась от проб на роль Кристин, так как должна была уехать на семейное торжество. Однако Джоэл Шумахер все-таки смог убедить актрису прийти и спеть Эндрю Ллойда Уэббера.

Кроме того, на роль Кристин пробовались актриса Кира Найтли ("Пираты Карибского моря") и певица Шарлотта Чёрч.

В качестве возможных кандидатур также рассматривались Кэтрин Зита-Джонс, Мартина Маккатчен, Александра Джей, Джессика Симпсон и Андреа Корр (последнюю, кстати, вы могли видеть в экранизации мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "Эвита" - она играла маленькую роль юной любовницы Перона).

Джерард Батлер и Эмми Россам на момент получения главных ролей в экранизации не видели сценической версии мюзикла. Когда об этом узнал Эндрю Ллойд Уэббер, он воскликнул: "И отлично! Значит, они смогут сыграть "с чистого листа" - без влияния чужих трактовок!"

Что же касается Патрика Уилсона, то он был единственным кандидатом на роль Рауля и был утвержден сразу же после проб - много раньше, чем были утверждены Джерард Батлер и Эмми Россам.

Патрик Уилсон почти все свои трюки в фильме выполнял сам.

В качестве кандидата на роль одного из директоров рассматривался шотландский поющий актер Алан Камминг ("Люди-Х-2").

Все исполнители главных ролей в фильме поют сами, за исключением Минни Драйвер, исполнительницы роли оперной дивы Карлотты Джудичелли. Минни Драйвер - профессиональная джазовая певица, но для роли Карлотты требовалось виртуозное оперное сопрано, которым Минни не обладает, так что вокальную партию Карлотты в фильме исполнила Маргарет Прис - профессиональная оперная певица и преподавательница оперного вокала из Солихалла (Англия).

Что же касается пения самой Минни Дравер, то его можно услышать на финальных титрах фильма: именно Минни исполняет песню "Учись одиночеству", написанную Эндрю Ллойдом Уэббером и Чарльзом Хартом специально для фильма.

Полное имя Минни Драйвер - Амелия.

Маргарет Прис появляется в фильме и собственной персоной: в эпизоде представления оперы "Il muto" она играет Наперсницу.

Фильм снимался в Англии - в Лондоне (натурные съемки) и на студии "Пайнвуд", Айвер-Хет, Бэкингемшир (павильонные съемки).

Съемки эпизода "Грань, откуда нет возврата (Точка невозвращения)" заняли три дня, а съемки финального эпизода в логове Призрака длились целую неделю.

В эпизоде с канделябрами, поднимающимися из воды и загорающимися сами собой, не были использованы компьютерная графика или какие-либо другие визуальные эффекты: были созданы специальные фосфорные фитили, которые действительно вспыхивали сами от взаимодействия с воздухом.

Этот эффект был снят с одного дубля: когда попытались снять еще дубль, свечи второй раз не сработали.

Первоначально не предполагалось, что восковую куклу Кристин в логове Призрака будет изображать сама Эмми Россам. С лица актрисы специально сняли слепок для создания восковой фигуры. Однако как только в восковое лицо вставяли какие-либо искусственные глаза, происходило нечто невероятное: каким-то фантастическим образом всё сходство лица манекена с лицом Эмми Россам напрочь исчезало! Тогда Эмми сама предложила снять ее "в роли" манекена. Для этого на лицо актрисы был наложен специально разработанный "восковой" грим.

Корсет, который носила во время съемок Эмми Россам, был настолько тесен, что единственной пищей, которую бедняжка Эмми могла проглотить, будучи упакованной в это орудие пыток, было мороженое.

Во время съемок эпизода на крыше Оперы (зонг "Всё, что я прошу") было так много дублей момента поцелуя, что Эмми Россам была вынуждена прикладывать лед к своим губам, чтобы они не опухали от многократных поцелуев с горячим парнем Патриком Уилсоном.

Джерард Батлер и Патрик Уилсон оба признавались, что прост-таки лютой ненавистью ненавидели сниматься в воде.

В финальном эпизоде в логове Призрака после его слов "Ты тянешь время - выбирай!" ("You try my patience - make your choice!") можно заметить, как Кристин беззвучно, одними губами говорит Раулю: "Я люблю тебя" ("I love you").

В фильме Призрак говорит всего 14 фраз - остальная его роль состоит из вокала.

В апреле 2004 года зрителей, пришедших на представление сценической версии мюзикла "Призрак Оперы" в Лондоне, попросили остаться после спектакля, чтобы записать ряд шумовых эффектов для экранизации. Эта запись была использована в сцене падения люстры.

Для создания декораций фильма были привлечены те же скульпторы, которые создавали декорации для оригинальной лондонской сценической версии.

Хотя в оригинальном романе Гастона Леру Призрака зовут Эрик, в фильме, как и в сценической версии мюзикла, Призрак не имеет имени.

Хотя в истории экранизаций романа есть множество версий происхождения уродства Призрака (огонь, кислота и даже прикосновение дьявола!), в оригинальном романе, как и в мюзикле, герой уродлив от рождения. Разница в том, что в романе уродство касается не только половины лица - у книжного Эрика уродлива вся голова и всё тело (он выглядит как живой скелет).

Идея патологии, уродующей только половину лица Призрака, пришла в голову художнице оригинальной постановки мюзикла Марии Бьорнсон, когда она рассматривала фотографии солдат второй мировой войны, наполовину закрывающих свои израненные лица.

Для экранизации визажист фильма Дженни Ширкор разработала дизайн уродства Призрака, базируясь на реальном случае врожденной патологии, который она видела сама.

На наложение полного грима уродства Призрака уходило 4 часа. Кстати, это вовсе не так уж много, как может показаться. Для сравнения: грим Фреда Крюгера из фильма Уэса Крейвена "Кошмар на улице Вязов" (1984) накладывался 8 часов, а грим Джона Меррика из фильма Дэвида Линча "Человек-слон" (1980) - 12 часов!

Белая полумаска Призрака, в которой снимался Джерард Батлер, была продана на аукционе eBay за 6350 фунтов стерлингов.

Оригинальный сценарий фильма, использовавшийся на съемочной площадке, с автографом режиссера Джоэла Шумахера был продан на аукционе eBay за 3.227 фунтов стерлингов (примерно $6.500).

Снятая внеголливудскими киностудиями "Риэлли Юсфул Филмз" и "Сайон Филмз", на данный момент картина является самым дорогим независимым фильмом в истории кино.

Музыка для фильма исполнена оркестром, в составе которого было 110 музыкантов.

Общий хронометраж новой музыки, написанной Эндрю Ллойдом Уэббером специально для фильма, составляет 15 минут.

Хрустальная люстра весом в 2.2 тонны и стоимостью $1.3 млн была предоставлена знаменитой фирмой "Сваровски". Помимо основной люстры, были изготовлены еще две дублирующие: одна более легкая и дешевая - для сцены падения; и еще одна электрифицированная - для пролога.

Помимо оплаты своих услуг, фирма "Сваровски" получила в фильме "скрытую рекламу": в одном из эпизодов старый Рауль видит мужчину, покупающего своей спутнице украшение в магазине "Сваровски".

В сценической версии Призрак обрушивает люстру в конце первого акта - во время поклонов участников представления оперы "Il muto". Но создатели экранизации решили перенести столь яркую кульминационную сцену ближе к финалу, и в фильме Призрак обрушивает люстру во время представления своей оперы "Торжествующий Дон-Жуан" - то есть уже после Маскарада. Поэтому реплика мсье Фирмена, поднимающего на Маскараде тост "за новую люстру" ("to the new chandelier"), была заменена на "за друзей, присутствующих здесь" ("to the friends that are here").

Финальный пожар в зале оперного театра - самый настоящий: по настоянию Джоэла Шумахера декорация действительно горела самым настоящим, а не пиротехническим огнем.

Фильм был дублирован на несколько европейских языков.

В испанской версии для дубляжа фильма привлекли звезд Мадридской постановки оригинального мюзикла в составе: Хуан Карлос Барона (Призрак), Хулия Мёллер (Кристин), Пако Аррохо (Рауль), Йоланда Перес Сеховиано (мадам Жири), Белен Маркош (Карлотта), Тони Крус (Фирмен), Давид Винанчио Муро (Андре), Энрике Феррер (Пьянджи) и Ана Эстер Альборг (Мег Жири).

Испанский перевод, звучащий в фильме, отличается от Мадридской версии либретто, так как имела место необходимость синхронизировать текст с артикуляцией актеров на экране.


Интересные цитаты и реминисценции

В начале фильма Карлотта, закатив новым владельцам Оперы скандал, собирается уходить, и те спрашивают прежнего владельца Лефевра, что им теперь делать, а тот отвечает: "Grovel, grovel!" ("Умоляйте, унижайтесь!"). Это - отсылка к мюзиклу Эндрю Ллойда Уэббера "Иосиф и его удивительный разноцветный плащ снов", где во втором акте есть зонг "Grovel, grovel".

Во время зонга "Примадонна" можно видеть большую картину, изображающую Карлотту в роли Саломеи с головой Иоанна Крестителя на блюде. Если приглядеться, то можно заметить, что отрубленная голова имеет черты лица Эндрю Ллойда Уэббера!

Кроме того, образ Саломеи - это отсылка к мюзиклу Эндрю Ллойда Уэббера "Сансет-бульвар", героиня которого, забытая кинозвезда Норма Дезмонд, мечтает сыграть заглавную роль в фильме о Саломее.

В эпизоде на маскараде (зонг "Маскарад") есть момент, когда оперные покровители в кошачьих масках составляют пластическую композицию, явственно напоминающую знаменитый постер мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "КЭТС".

Самое начало фильма - цифровая картина старого Парижа, выглядящая как черно-белое кино, - это отсылка к киномюзиклу База Лурманна "Мулен Руж!" (2001).

Когда Призрак впервые ведет Кристин в свое логово (зонг "Призрак Оперы"), они проходят по коридору, где из стен высовываются человеческие руки, которые держат горящие канделябры. Это - цитата из легендарного фильма Жана Кокто "Красавица и Чудовище" (1946).

В том же эпизоде часть пути Призрак везет Кристин на вороном коне. Этого не было в сценической версии мюзикла, появление в фильме лошади - это отсылка к первой официальной экранизации оригинального романа Гастона Леру - классическому фильму Руперта Джулиана "Призрак Оперы" (1925), в котором Призрак в легендарном исполнении Лона Чейни также везет Кристин на вороной лошади. Надо заметить, что конь фигурирует и в оригинальном романе - но там он белой масти.

В эпизоде дебюта Кристин в качестве оперной звезды (зонг "Думай обо мне") ее наряд, прическа и украшения в виде белых звезд в волосах точно копируют знаменитый портрет императрицы Австро-Венгерской Елизаветы (более известной как Сисси - юная императрица) кисти Франца Ксавера Винтерхальтера (1865).

Кстати, Эндрю Ллойд Уэббер, помимо всего прочего, известен как один из самых крупных коллекционеров предметов искусства XIX века, так что указанный портрет ему, безусловно, хорошо знаком.

В эпизоде маскарада мы можем видеть контраст чинного и чопорного празднования знати в фойе Оперы - и отвязанного разудалого гуляния простого люда в служебных помещениях. Это - прямая отсылка к фильму Джеймса Кэмерона "Титаник" (1997), где Джек Доусон уводит Розу с верхней палубы на нижнюю со словами "Хочешь увидеть настоящий праздник?".

Кроме того, кадры, показывающие ноги танцующих в служебных помещениях, точно воспроизводят аналогичные кадры из "Титаника" (1997).

Среди гостей на маскараде можно заметить человека в костюме летучей мыши - это намек на то, что режиссер фильма Джоэл Шумахер поставил два фильма-комикса о похождениях Бэтмена (Человека - летучей мыши): "Бэтмен навсегда" (1995) и "Бэтмен и Робин" (1997).

Также среди гостей на маскараде можно заметить человека в костюме Зорро - это можно расценить как намек на то, что одним из основных претендентов на роль Призрака Оперы в экранизации мюзикла долгое время считался Антонио Бандерас - исполнитель роли Зорро в фильмах "Маска Зорро" (1998) и "Легенда Зорро" (2005).

Одеяние Призрака на маскараде имеет определенное сходство с одеянием Наполеона Бонапарта на известном портрете кисти Жан-Огюст-Доминика Энгра (1804).

Преследуя Призрака после маскарада, Рауль попадает в зеркальную комнату - это отсылка к оригинальному роману Гастона Леру, где Призрак использовал зеркальную комнату как камеру пыток, в которую ему удалось заточить Рауля и Перса.

Весь флэшбэковый эпизод о том, как юная мадам Жири спасает юного Призрака из уличного цирка, поставлен как отсылка к легендарному фильму Дэвида Линча "Человек-слон" (1980). Помимо непосредственного сходства сюжета, это подчеркнуто следующими моментами: характерная музыка напоминает необычную музыку Джона Морриса; характерный шрифт, которым написано название аттракциона "Дитя дьявола", напоминает шрифт, которым написано название аттракциона "Человек-слон"; и наконец, мешок с прорезями для глаз, который юный Призрак носит на голове, напоминает аналогичный мешок, который носит Джон Меррик, Человек-слон.

Кстати, грим Человека-слона для фильма Дэвида Линча разрабатывал Кристофер Такер - тот самый, который впоследствии разработал грим Призрака Оперы для сценической версии мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера.

В эпизоде на кладбище можно видеть две гигантские статуи в капюшонах, стоящие по двум сторонам прохода и являющие собой своеобразные ворота. Во время выхода фильма на экраны это не могло не напомнить эпизод в Аргонате из фильма Питера Джексона "Властелин Колец: Братство Кольца" (2001), где герои проплавали на лодках в своеобразные ворота, состоящие из двух исполинских статуй, вырубленных в скалах по обеим сторонам пролива.

Эрик 22-08-2007 17:10

ЗВЕЗДА И СМЕРТЬ ХОАКИНА МУРЬЕТЫ по Петербургу
 
Воскресенье, 2 сентября

10.35
- телеканал Петербург

ЗВЕЗДА И СМЕРТЬ ХОАКИНА МУРЬЕТЫ

СССР. 1982. 86 минут. Цветной.

Экранизация одноименной рок-оперы Алексея Рыбникова (либретто Павла Грушко по его же одноименной пьесе в стихах, написанной, в свою очередь, по мотивам драматической кантаты легендарного чилийского поэта Пабло Неруды "Сияние и смерть Хоакина Мурьеты, чилийского разбойника, убитого в Калифорнии 23 июля 1853 года", в основе которой лежат народные легенды о национальном герое ряда стран Латинской Америки - благородном разбойнике Хоакине Мурьете).

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Хорошо (5 из 7)

О яростном сердце чилийца история эта.
О парне простом и отважном, а память о нем - как секира!
Пора наступила могилу открыть, где таится Мурьета, -
в гробницу забвенья пробраться, где прах его спрятан от мира...
Давайте же вспомним в минуты спокойные эти
о ярости, о боли, о нежности - о Хоакине Мурьете...


Америка середины XIX века. Жизнерадостный чилиец Хоакин Мурьета в поисках своего счастья покидает родину и отправляется в Калифорнию вместе с другими соотечественниками, одержимыми "золотой лихорадкой". На корабле Хоакин встречает красавицу Тересу, которая становится его женой и путеводной Звездой. Но от Звезды до Смерти - "два шажка, не больше"...

Производство - Киностудия имени Максима Горького - Первое творческое объединение (ялтинский филиал).

Грим - Валентина Пустовалова и Е. Филиппенко.
Костюмы - Элеонора Маклакова.
Художник - Константин Загорский.
Оператор - Александр Антипенко.
Монтаж - Валентина Миронова.

Музыка - Алексей Рыбников.
Стихи - Павел Грушко.

Исполнение музыки - группы "Аракс", "Рок-ателье" и "Интеграл", а также фолк-группа В. Назарова.

Директор съемочной группы - Александр Казачков.
Сценаристы - Владимир Грамматиков и Алексей Рыбников при участии Алексея Тимма.

Режиссер - Владимир Грамматиков.

В главных ролях: Андрей Харитонов (Хоакин Мурьета), Алёна Беляк (Тереса / Звезда), Александр Филиппенко (Смерть), Эдуард Марцевич (Шарманщик), Оксана Бочкова (Девочка Чили), Александр Яковлев (главарь рейнджеров).

Друзья Хоакина: Семен Чунгак, Сократ Абдукадыров, Адель Аль-Хадад, Элгуджа Гагишвили, Константин Кужалиев, Игорь Суровцев.

Враги Хоакина: Александр Михайлов (II), Юрий Лоза, А. Гумаров, В. Щедрин, И. Сандлер.

Вокальные партии: Жанна Рождественская (Звезда / Тереса / девицы в таверне), Геннадий Трофимов (Хоакин Мурьета / Смерть), Светлана Степченко (девицы-зазывалы / девицы в таверне), Феликс Иванов (Блаженный / Заика / главарь рейнджеров), Константин Кужалиев (один из друзей Хоакина), Эдуард Марцевич (Шарманщик), Оля Рождественская (Девочка Чили).


Награды

Премия на Всесоюзном кинофестивале в Ленинграде.

Премия кинозрителей за музыку (Алексей Рыбников) - премия присуждена в 1993 году.


Интересные факты

Этот легендарный фильм - первая - и до сих пор остающаяся единственной! - отечественная кино-рок-опера.

Те, кто вопреки историческим фактам продолжает утверждать, будто бы в СССР рок-музыка и само слово "рок" были под строгим идеологическим запретом, могут убедиться в обратном, посмотрев этот фильм. Картина, хотя и ограниченным прокатом, но все-таки вышла на экраны страны в 1982 году - то есть не только за 3 года до начала перестройки, но и еще при жизни Брежнева! И тем не менее, в фильме звучит рок-музыка, а в титрах указано название группы - или, как тогда было принято говорить, вокально-инструментального ансамбля - "Рок-ателье".

В том же 1982 году на экраны мира вышла еще одна легендарная кино-рок-опера - знаменитый фильм Алана Паркера "Пинк Флойд: Стена".

Рок-опера Рыбникова впервые была поставлена в 1976 году режиссером Марком Захаровым на сцене московского театра "Ленком", где главные роли исполняли Александр Абдулов (Хоакин Мурьета), Николай Караченцов (Смерть), Любовь Матюшина (Звезда / Тереса) и Юрий Астафьев (Шарманщик / Таможенник).

Однако саундтрек фильма был создан на основе аудиоверсии рок-оперы, записанной на фирме "Мелодия" в 1978 году.

Съемки фильма проходили в Ялте.

Роль одного из бандитов (рейнджеров) остается единственной ролью в кино популярного певца, музыканта и автора песен, бывшего солиста легендарной группы "Примус" Юрия Лозы.

Среди рейнджеров также можно видеть Александра Михайлова (II), впоследствии сыгравшего роль Алеши Федяшева в телефильме Марка Захарова "Формула любви" (1984).

Оригинальная драматическая кантата Пабло Неруды была экранизирована в 1975 году испанским режиссером Луисом Кальво Тейхейрой.

Andrew 22-08-2007 18:09

ВНИМАНИЕ МОСКВИЧЕЙ!

Канал "Петербург - 5 канал" начал вещание в Москве на 40-й частоте. Прием возможен на индивидуальные антенны. Вскоре он, возможно, появится в городских кабельных сетях. В сентябре он будет в "Стриме".

Эрик 24-08-2007 23:58

Внимание - в анонс фильма "Призрак Оперы" наконец-то добавлен раздел "Интересные цитаты и реминисценции"! :mask:

Andrew 28-08-2007 04:26

Цитата:

Автор Эрик
Воскресенье, 2 сентября

10.35
- телеканал Петербург

ЗВЕЗДА И СМЕРТЬ ХОАКИНА МУРЬЕТЫ


Однако московская программа отличается от петербургской. В Москве в 10.30

Donna 30-08-2007 00:10

Re: Телеафиша
 
Эххх... Я люблю тебя, жизнь, а ты брыкаешься :tears: За последний год раз пять, наверное, по ящику "Хоакина Мурьету" показывали, и всякий раз тогда, когда я ну никоим образом не могу перед ящиком оказаться!:( А я от музыки ну совершенно обалдела - и стихи хороши...

Andrew 05-09-2007 03:52

ТРЕХГРОШОВАЯ ОПЕРА (Die Dreigroschenoper)
Мюзикл, Германия, 1931

Режиссер Георг Вильгельм Пабст
Музыка Курта Вайля
В ролях: Рудольф Форстер, Карола Неер, Райнхольд Шюнцель, Фриц Расп, Валеска Герт, Лота Ланья, Герман Тилинг, Эрнст Буш, Владимир Соколофф

Экранизация одноименного мюзикла Курта Вайля (музыка) и Бертольда Брехта (пьеса), первоисточником для которого послужила музыкальная пьеса XVIII века "Опера нищих" Джона Гэя (либретто) и Иоганна Кристофа Пепуша (музыка). Премьера мюзикла состоялась в 1928 году в Берлине, после чего мюзикл ставился во многих странах, в том числе 7 раз на Бродвее, завоевав в общей сложности 3 премии Тони и 9 номинаций (среди которых номинация "Лучший восстановленный мюзикл" в 2006 году).

Показ фильма предваряет короткий документальный эпизод, в котором актеры рассказывают почти никому неизвестные подробности о картине.

Среда, 5 сентября, 11.40, канал Культура

============================

ПИРАТ (The Pirate)
Мюзикл, США, 1948

Режиссер Винсенте Миннелли
Музыка Ленни Хейтона и Коула Портера
В ролях: Джин Келли, Джуди Гарленд, Уолтер Слезак, Глэдис Купер, Реджинальд Оуэн, Джордж Зукко

На основе пьесы Сэмюэля Бермана. Номинация на премию Оскар за лучшую музыку.

Среда, 5 сентября, 23.30, канал Домашний

============================

РОБЕРТА (Roberta)
Мюзикл, США, 1935

Режиссер Уильям Сайтер
Музыка Макса Штайнера и Джерома Керна
В ролях: Ирэн Данн, Фред Астер, Джинджер Роджерс, Рендольф Скотт

Экранизация одноименного бродвейского мюзикла 1933 года (либретто Отто Харбака, музыка Джерома Керна), основанного на романе Элис Дуэр Миллер "Платье от Роберты". 3 номинации на премию Оскар (в т.ч. за лучшую музыку).

Четверг, 6 сентября, 11.40, канал Культура

Эрик 14-09-2007 23:58

Фильмы БОБА ФОССИ на ТВ
 
Пятница, 21 сентября

00.45
- телеканал Петербург

ЛЕННИ (Lenny)

США. 1974. 111 минут. Черно-белый.

Биографическая драма по одноименной пьесе Джулиана Баppи.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Время Ленни наконец пришло!

Первый немузыкальный фильм великого режиссера мюзиклов и хореографа Боба Фосси рассказывает о судьбе легендарного эстpадного комика Ленни Брюса (1925 - 1966) - знаменательной фигуры в американской культуре конца 50-х - начала 60-х годов пpошлого века.

Производство - Марвин Уорт.
Дистрибьютор - "Юнайтед Артистс".
Права - "Юнайтед Артистс Корпорейшн".

Грим - Боб Лейден.
Костюмы - Альберт Вольский.
Художник - Джоэл Шиллер.
Декоратор - Николас Романак.
Оператор - Брюс Сёртис.
Монтаж - Алан Хайм.

Композитор и музыкальный руководитель - Ральф Бёрнс.

Оригинальная постановка на сцене в Нью-Йорке: режиссер - Том О'Хорган; продюсеры - Джулс Фишер, Марвин Уорт и Майкл Батлер.

Исполнительный продюсер - Дэвид Пикер.
Продюсер - Марвин Уорт.
Сценарист - Джулиан Барри.

Режиссер - Боб Фосси.

В главных pолях: Дастин Хоффман (Ленни Брюс), Валеpи Перрин (Хани Брюс), Ян Майнер (Салли Марр), Стэнли Бек (Арти Сильвер) и Гэри Мортон (Шерман Харт).

В ролях: Рашель Новикофф (тетя Мема), Гай Ренни (Джек Гольдштейн), Фpэнки Мэн (балтиморский комик), Марк Харрис (адвокат), Ли Сэндман (2-й сан-францисский судья), Сьюзан Малник (Китти - 12 лет), Мартин Бегли (сан-францисский судья), Фил Филбин (нью-йоркский полицейский в штатском), Теодор Сорель (нью-йоркский адвокат), Кларенс Томас (нью-йоркский адвокат), Майк Мерфи (нью-йоркский обвинитель), Джон Ди Санти (Джон Санти), Мики Гэтлин (сан-францисский полицейский), Кэти Уитт (девушка).


Камео

Режисер фильма Боб Фосси - озвучил голос интервьюера.


Награды

Пpемия за женскую pоль (Валеpи Пеppин) на МКФ в Каннах (Франция).

Пpемия BAFTA (Великобритания) в номинации "лучший новичок" (Валеpи Пеppин).

Пpемия "Голубая лента" (Япония) за иноязычный фильм.

Премия NBR (США) за женскую роль второго плана (Валеpи Пеppин).

Премия Нью-Йоркского Круга кинокритиков (США) за женскую роль второго плана (Валеpи Пеppин).

Эрик 18-09-2007 00:37

Вторник, 25 сентября

01.00
- телеканал Культура

ВОКАЛЬНЫЕ ПАРАЛЛЕЛИ

Казахстан. 1995-2005. 65 минут. Цветной.

Фильм-ревю по оригинальной идее Ренаты Литвиновой и Рустама Хамдамова.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Так себе (3 из 7)

Несколько стаpых казахских женщин (одна из котоpых - на самом деле мужчина), котоpые когда-то были блистательными оперными певицами, собиpаются среди каких-то пыльных развалин, расположенных где-то на краю света, чтобы еще pаз спеть своими ангельскими голосами. Этот импpовизиpованный концеpт ведет неземной красоты и парадоксального ума загадочная молодая женщина.

Заявленный бюджет фильма - $50,000.

Производство - "ГАЛА ТВ Продакшнс".

Продюсер - Галина Кузембаева.
Сценарист - Рената Литивнова.

Режиссер - Рустам Хамдамов.

В pоли Ведущей - Рената Литвинова.

В ролях певиц: Эрик Курмангали, Роза Джаманова, Араксия Давтян, Бибигуль Тулегенова.

Andrew 18-09-2007 05:53

ДЛЯ МЕНЯ И МОЕЙ ДЕВОЧКИ (For Me and My Gal)
Мюзикл, США, 1942 г.

Режиссер Басби Беркли
В ролях: Джуди Гарленд, Джин Келли, Джордж Мерфи

Фильм основан на реальной истории. Дебют Джина Келли в кино. Номинация на Оскар за лучшую музыку (композитор Роджер Эденс)

Среда, 19 сентября, 23.30, канал Домашний

Червовая Дама 18-09-2007 18:07

Re: Телеафиша
 
Обещали на этой неделе мюзикл Чикаго показать. Лично мне он очень нравится. Такая энергия, такая страсть. Особенно приглянулось Тюремное танго:film:

Эрик 21-09-2007 16:00

А кто обещал-то? Какой телеканал?

Эрик 21-09-2007 20:00

Суббота, 29 сентября

19.00
- телеканал Петербург

ПРОДЮСЕРЫ (The Producers)

США. 1968. 88 минут. Цветной.

Сатирическая комедия по оригинальной идее Мела Брукса, ставшая основой одноименного мюзикла Мела Брукса и Томаса Михана, впоследствии тоже обретшего экранную версию.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Отлично (6 из 7)

Голливуд никогда не сталкивался с более идиотским Часом Зеро!

Нью-Йорк, 1959 год. Жуликоватый театральный продюсер Макс Бялышток и его робкий бухгалтер Лео Блум придумывают идеальный план, который должен принести им целое состояние. Для этого на постановку заведомо провального спектакля нужно собрать больше денег, чем требуется. Поскольку это представление, как предполагают Макс и Лео, будет закрыто сразу после премьеры, то не нужно будет возвращать инвесторам их деньги. Для осуществления этой дерзкой затеи Макс и Лео бросаются разыскивать самую плохую пьесу на свете и в итоге находят мюзикл "Весна для Гитлера", сочиненный безумным драматургом-неонацистом. Однако мечтам горе-продюсеров не суждено сбыться - идиотская постановка неожиданно становится хитом!

Заявленный бюджет фильма - $941,000.

Производство - "Кроссбау Продакшнс" и "Спрингтайм Продакшнс".
Заказчик - "Метро-Голдвин-Майер".
Права - "Эмбасси Пикчерз Корп." и "Студио Каналь".

Дизайн заглавия и титров - Элинор Бунин.
Визуальные эффекты - "Креатив Оптикалс Инк.".
Грим - Ирвинг Бухман.

Костюмы - Джин Коффин.
Художник - Чарльз Роузен.
Декоратор - Джеймс Далтон.
Оператор - Джозеф Коффи.
Монтаж - Ральф Розенблюм.

Композитор и дирижер - Джон Моррис.
Хореограф - Алан Джонсон.
Музыкальный руководитель - Феликс Джильо.

Зонг "Мы - узники любви": музыка и текст - Мел Брукс.
Зонг "Весна для Гитлера": музыка, текст и исполнение - Мел Брукс.

Исполнительный продюсер - Джозеф И. Ливайн (без указания в титрах).
Продюсер - Сидни Глэзьер.

Сценарист и режиссер - Мел Брукс.

В pолях: Зеро Мостел (Макс Бялышток), Джин Уайлдер (Лео Блум), Кеннет Марс (Франц Либкинд), Эстель Винвуд (старая леди), Рене Тэйлор ("Ева Браун"), Кристофер Хьюитт (Роджер Де Брис), Ли Мередит (Улла), Билл Хики (пьяница), Андреас Вутсинас (Кармен Гиа), Дэвид Патч ("Геббельс"), Дик Шоун (Лоренцо Сент-Дюбуа), Барни Мартин ("Геринг"), Мэдлин Кейтс (консьержка), Шаймен Раскин (домовладелец), Фрэнк Кампанелла (бармен).


Награды

Премия "Оскар" (США) за оригинальный сценарий.

Премия Гильдии сценаристов Америки за оригинальный американский сценарий.

Эрик 02-10-2007 18:35

Пятница, 12 октября

17.00
- телеканал Звезда

(повтор - 02.00)

ИНТЕРВЕНЦИЯ

СССР. 1968 (восстановление и выпуск - 1987). 107 минут. Цветной.

Музыкальный трагифарс по пьесе Льва Славина.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Уникальная кинокартина, - единственный (по крайней мере, в отечественном кино) фильм, в котором мастерски точно выдержан крайне редкий и сложный жанр трагифарса.

Неповторимый колорит предреволюционной Одессы, ожидающей прихода войск Антанты, воссоздан как бы на арене цирка, которая по мере развития сюжета становится портом, банком, баром, казармой, конспиративной квартирой, улицей, аптекой, тюрьмой...

Производство - "Ленфильм", Второе творческое объединение.
Права - киностудия "Ленфильм".

Комбинированные съемки: операторы - А. Зазулин и В. Волчанский; художник - М. Кандат.
Грим - Е. Борейко.

Костюмы - В. Юркевич.
Художник - Михаил Щеглов.
Декоратор - В. Юркевич.
Операторы - Владимир Бурыкин и Евгений Мезенцев.
Монтаж - Г. Корнилова и З. Шейнеман.

Композитор - Сергей Слонимский.
Тексты песен - Владимир Высоцкий.
Дирижер - Л. Корхин.

Директора - С. Рабинов и В. Семенец.
Сценарист - Лев Славин.

Режиссер - Геннадий Полока.

В главной роли - Владимир Высоцкий (Мишель Воронов, он же Бродский).

В pолях: Валерий Золотухин (Евгений Ксидиас), Ольга Аросева (мадам Ксидиас), Гелена Ивлиева (Санька-цветочница), Ефим Копелян (Филипп-налетчик), Руфина Нифонтова (Токарчук-мокрушница), Владимир Татосов (Имерцаки, хозяин игорного заведения), Юрий Толубеев (аптекарь Шустман), Валентин Буров (Бондаренко), Юлия Бурыгина (Жанна Барбье), Валентин Гафт (Длинный), Георгий Штиль (Марсиаль), Николай Дупак (Барбару), Андре Сеголо (Али), Станислав Соколов (Бенуа), Юрий Родионов (Селестен).

В эпизодах: Юрий Катин-Ярцев ("медвежатник" Золотницкий), Борис Сичкин (шансонье), а также Николай Мартон, Павел Панков, Михаил Уржумцев, Николай Федорцов, Анатолий Шведерский.

Маски - Сергей Юрский.


Камео

Известный режиссер Марлен Хуциев - в роли Главнокомандующего.

Художник фильма Михаил Щеглов - в эпизоде.


Интересные факты

Столь вольное обращение с революционной тематикой в 1968 году не нашло понимания у партийного руководства: фильм, запрещенный еще в процессе съемок и оставшийся незаконченным, был восстановлен, доснят и вышел на экраны только в 1987 году.

Владимир Высоцкий, записавший для фильма свою популярную песню "Деревянные костюмы" на мелодию Сергея Слонимского, на своих концертах исполнял ее на свою мелодию.

Эрик 05-10-2007 19:26

Суббота, 13 октября

22.25
- телеканал 100 ТВ

МУЛЕН РУЖ! (Moulin Rouge!)

Австралия - США. 2001. 127 минут. Цветной.

Изумительный романтический мюзикл-феерия, который окончательно возродил почивший было жанр киномюзикла и предварил последующий успех фильма "Чикаго".

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Истина. Красота. Свобода. Любовь.

1899 год. Знаменитый клуб-кабаре "Мулен Руж" - самое шикарное развлекательное заведение Парижа. Здесь всегда царит атмосфера праздника, звучит дивная музыка, а воздух пронизан духом красоты и любви. Все, у кого есть деньги и желание повеселиться, спешат в "Мулен Руж" - сумасшедший мир ночных развлечений. А еще здесь танцуют канкан самые красивые девушки города. За любовь одной из них - известной парижской куртизанки Сатин - отчаянно борются двое мужчин: бедный английский поэт Кристиан, наповал сраженный красотой блистательной сердцеедки, и богатый Герцог, готовый отдать любые деньги за одну лишь ночь, проведенную с Сатин. Любовь и коммерция, как всегда, вступают в мучительное противоречие!

Заявленный бюджет фильма - $52,500,000.
Кассовые сборы в мировом кинопрокате - $177,677,823.
Из них в США - $57,386,607.

Производство - "Базмарк Филмз".
Заказчик - "Твентиет Сенчери Фокс Филм Корпорейшн".
Права - "Твентиет Сенчери Фокс Филм Корпорейшн".

Дизайн заглавия - студия "Базмарк Дизайн".
Титры и оптические эффекты - студия "Кастом Филм Эффектс".
Дизайн и обработка бриллиантового колье Сатин - компания "Санчери Джюэлс".
Специальные протезы - студия "Студио Кайт".

Супервайзер визуальных эффектов - Крис Годфри.
Цифровые визуальные эффекты и мультипликация - студия "Диджитал Филмворкс": супервайзер и продюсер - Космас Пол Болджер-младший.
Визуальные эффекты и мультипликация - студия "Энимал Лоджик".
Визуальные эффекты - студия "Эсайлум Ви-эф-экс": супервайзер - Нейтан Макгиннесс.
Дополнительные визуальные эффекты - студия "Сайнсайт".

Специальные эффекты - Брайан Кокс.
Координатор отдела грима - Лесли Вандервальт.
Главный художник по гриму - Маурицио Сильви.
Специальные гримэффекты - Ник Донинг (без указания в титрах).

Костюмы - Кэтрин Мартин и Ангус Стрэти.
Художник - Кэтрин Мартин.
Декоратор - Брижитт Брош.
Оператор - Дональд М. Макэльпайн.
Монтаж - Джилл Билкок.

Оригинальная музыка - Крэйг Армстронг.

В фильме с блеском обыграно просто немыслимое количество самых разнообразных хитов, среди которых: "Дети революции", "Материальная девушка", "Я создан, чтобы любить тебя", "Еще одна ночь", "Леди Мармелад", "Шоу должно продолжаться", "Как девственница", "Всё, что тебе нужно, - это любовь", "Чувствуется тинейджерский дух", "Я всегда буду любить тебя", "Звуки музыки", "Роксана", "Бриллианты - лучшие друзья девушки".

В фильме также звучат оригинальные песни и музыка База Лурманна, Крэйга Армстронга, Дэвида Баэрвальда, Крэйга Пирса, Мариуса де Ври, Криса Эллиотта и Стива Шарплза.

Музыкальный руководитель - Антон Монстид.
Музыкальный продюсер - Крэйг Армстронг.
Оркестровщик - Мэтт Данкли.
Аранжировщики - Крэйг Армстронг, Крис Эллиотт и Стив Шарплз.
Дирижер - Кристофер Гордон.
Режиссер музыкальных номеров - Мариус де Ври.
Хореограф - Джон О'Коннелл.

Продюсеры - Баз Лурманн, Фред Бэрон и Мартин Браун.
Сценаристы - Баз Лурманн и Крэйг Пирс.

Режиссер - Баз Лурманн.

В ролях: Николь Кидман (Сатин), Эван Макгрегор (Кристиан), Ричард Роксбург (Герцог), Джим Броадбент (Гарольд Цидлер), Джон Легисамо (Анри Тулуз-Лотрек), Гарри Макдональд (Доктор), Дэвид Уинем (Одри), Яцек Коман (аргентинец-нарколептик), Кайли Миноуг (Зеленая фея), Оззи Осборн (Зеленая фея - голос), Джонатан Харди (Человек на луне), Пласидо Доминго (Человек на луне - голос).


Награды

2 премии "Оскар" (США): художники и костюмы.

3 премии "Золотой глобус" (США) по разделу кино в жанре комедии / мюзикла: фильм, актриса (Николь Кидман) и композитор (Крэйг Армстронг).

3 премии BAFTA (Великобритания): актер второго плана (Джим Броадбент), звук (Энди Нельсон, Анна Бельмер, Роджер Сэвидж, Гунтис Сикс, Гарет Вандерхопе и Энтони Грэй) и премия Энтони Эсквита за музыку (Крэйг Армстронг и Мариус де Ври).

2 кинопремии MTV (США): актриса и музыкальный эпизод (Эван Макгрегор и Николь Кидман).

8 премий "Золотой сателлит" (США) по разделу кино в жанре комедии / мюзикла: фильм, режиссер, актер (Эван Макгрегор), актриса, актер второго плана, музыка, художники и костюмы.

Премия "Клотрудис" (США) - премия публики за мужскую роль второго плана (Джим Броадбент ).

3 премии "Эмпайр" (Великобритания): режиссер, актриса и британский актер.

5 премий Австралийского киноинститута (Австралия): оператор, художник, костюмы, монтаж и звук.

2 премии "Европа": премия "Международный экран" и премия за выдающиеся европейские достижения в мировом кино (Эван Макгрегор).

2 премии "Иф" (Австралия): оператор и премия за кассовые достижения.

Премия "Серебряная богиня" (Мексика) за иностранный фильм.

Премия "Роберт" (Дания) за неамерканский фильм.

Премия в номинации "голливудский фильм года" на МКФ в Голливуде (США).

Премия Гильдии продюсеров (США) в номинации "кинопродюсер года" (Баз Лурманн, Фред Бэрон и Мартин Браун).

2 премии AFI (США): композитор года (Крэйг Армстронг) и монтажер года.

Премия ALMA (США) за песню в кинофильме (Кристина Агилера - за исполнение песни "Леди Мармелад").

Премия ASCAP (США) за песню в кинофильме (Кенни Нолан - за исполнение песни "Леди Мармелад").

Премия "Артиос" (США) за подбор актеров в кинофильме в жанре драмы (Ронна Кресс).

Премия Гильдии художников (США) по разделу исторического или сказочного кино за совершенство дизайна.

Премия "Американская хореография" (США) за выдающиеся хореографические достижения в полнометражном кинофильме (Джон О'Коннелл).

Премия "Эдди" (США) по разряду кино в жанре комедии / мюзикла за монтаж.

2 премии Гильдии художников по гриму и хайрстилистов (США) по разряду исторического кино: грим (Маурицио Сильви, Винченцо Мастрантонио и Лесли Вандервальт) и прически (Альдо Синьоретти, Фердинандо Меролла и Джорджо Григорини).

Премия "Золотая кинопленка" (США) по разделу музыкального кинофильма за монтаж музыки (Саймон Лидли, Тим Райан, Ли Скотт, Кристин Эйч Люфже, Стивен Лотвис и Даниель Висснер).

2 премии Австралийской Гильдии экранного звука (Австралия) по разделу кино: звуковые эффекты (Гарет Вандерхопе, Алекс Вонг, Брент Бёрдж, Люк Данн Джильмуда, Нада Микас, Роджер Сэвидж и Линда Мёрдок) и премия за технические достижения (Саймон Лидли, Тим Райан, Гунтис Сикс и Стюарт Уоллер - за запись и обработку музыки).

2 премии NBR (США): фильм и актер второго плана (Джим Броадбент - также за фильм "Айрис").

Премия Ассоциации кинокритиков СМИ (США) за режиссуру (Баз Лурманн - пополам с Роном Говардом за фильм "Игры разума").

2 премии Лос-анджелесской Ассоциации кинокритиков (США): художник и актер второго плана (Джим Броадбент - также за фильм "Айрис").

Премия Общества кинокритиков Сан-Диего (США) за работу художников.

Премия Ванкуверского Круго кинокритиков (Канада) за режиссуру.

3 премии Лондонского Круга кинокритиков (Великобритания): фильм года, британский актер года (Эван Макгрегор) и актриса года (Николь Кидман - также за фильм "Другие").

2 премии Круга кинокритиков Австралии: режиссер и оператор.

3 премии "Мировой саундтрек" (Бельгия): открытие года (Крэйг Армстронг), самое творческое использование существующего музыкального материала в саундтреке кинофильма (Баз Лурманн, Крэйг Армстронг и Мариус де Ври) и оригинальная песня (Дэвид Баэрвальд - за песню "Будь что будет").

Эрик 09-10-2007 16:59

Понедельник, 15 октября

00.35
- телеканал Петербург

МУЗЫКАЛЬНЫЕ ЛЮБОВНИКИ (Любители музыки) (The Music Lovers)

Великобритания. 1970. 123 минуты. Цветной.

Биографическая фантазия по книге Кэтpин Дpинкеp Бауэн и Баpбаpы фон Мек "Возлюбленный дpуг".

Один из самых скандальных и бесцеремонных байопиков о великих деятелях искусства - выдуманная биография великого pусского композитоpа П. И. Чайковского (1840 - 1893). Сюжет построен вокруг женитьбы Петpа Ильича на Нине и любви к нему высокой покровительницы, дающий деньги на творчество.

Заявленный бюджет фильма - 1,600,000 фунтов стерлингов.

Производство - "Расс-Артс".
Заказчик - "Юнайтед Артистс".

Грим - Джордж Фрост.
Костюмы - Ширли Расселл.
Художник - Наташа Кролл.
Оператор - Дуглас Слокомб.
Монтаж - Майкл Брэдселл.

Композитор и дирижер - Андре Превен.
В фильме также звучит музыка П. И. Чайковского.
Исполнение музыки - Лондонский симфонический оркестр.
Соло на фортепиано - Рафаэль Ороско.
Вокал - Эйприл Кантело.
Хореограф - Терри Гилберт.

Исполнительный продюсер - Рой Бэрд.
Продюсер - Кен Расселл.
Сценарист - Мелвин Брэгг.

Режиссер - Кен Расселл.

В pолях: Ричард Чемберлен (Петр Ильич Чайковский), Гленда Джексон (Нина (Антонина Милюкова)), Макс Адриан (Николай Рубинштейн), Кристофер Гейбл (граф Антон Чилювский), Кеннет Колли (Модест Ильич Чайковский), Изабелла Телезинска (Надежда фон Мек), Морин Прайор (мать Нины), Сабина Мэйделл (Саша), Эндрю Фолдс (Давыдов), Бpюс Робинсон (Алексей), Алекс Бpюэp (юный Петя Чайковский), Джорджина Паркинсон (Одиллия в балете "Лебединое озеро"), Алан Дюбрей (Принц в балете "Лебединое озеро").


Камео

Дочь Кена Расселла Виктоpия Расселл - в роли Татьяны.

Британский танцовщик Питеp Уайт - в роли Ротбарта в балете "Лебединое озеро" (без указания в титрах).

Британская танцовщица и актриса Мэгги Максвелл - в роли Королевы в балете "Лебединое озеро" (без указания в титрах).

mors 09-10-2007 20:35

Re: Телеафиша
 
А жену Чайковского не Нина ж звали :reyes: Это фантазия авторов фильма такая? Круто.:(

Donna 10-10-2007 19:01

Re: Телеафиша
 
Ну так сказано же - выдуманная биография...

mors 10-10-2007 21:23

Re: Телеафиша
 
Ааааа. И жена выдуманная. Вторая, видимо.

Andrew 10-10-2007 22:36

Уте Лемпер в программе Сати Спиваковой "Камертон"

Гость программы - звезда современного мюзик-холла Уте Лемпер. Немка по национальности, Уте Лемпер родилась в небольшом университетском городке Мюнстен, в семье банкира и оперной певицы. Ее исключительная музыкальность и дар перевоплощения позволяют с одинаковым успехом работать в жанре кабаре, играть в мюзиклах и исполнять рок-шлягеры.

Пятница, 12 октября, 18.30, канал Культура

Эрик 11-10-2007 18:58

Цитата:

Автор mors
А жену Чайковского не Нина ж звали :reyes: Это фантазия авторов фильма такая? Круто.:(

Здрасьте, приехали! Жену Петра Чайковского звали Антонина Милюкова. Один из дериватов имени Антонина - именно Нина. Не знаю точно, называли ли ее так муж и знакомые, но то, что называть так вполне могли, - факт.

Эрик 16-10-2007 19:48

Четверг, 25 октября

01.35
- телеканал Петербург

МАЛЕР (Mahler)

Великобритания. 1974. 115 минут. Цветной.

Музыкально-биографическая фантазия по оригинальной идее Кена Расселла.

Еще один фильм из знаменитой серии "безумных биографий" выдающегося британского режиссера - легендарного кинохулигана, экспериментатора и новатора, создателя жанра видеоклипа и визуальной эстетики, впоследствии получившей название "эстетика MTV".

На сей раз перед нами - "безумная биогpафия" выдающегося австpийского композитора Густава Малера (1860 - 1911). Малер - признанный дирижер, но последние годы оказались тяжелы для него. Он одержим темой смерти и измотан болезненной ревностью к своей жене, которая на восемнадцать лет моложе его.

Производство - "Гудтаймс Энтерпрайзис".

Специальные эффекты - Джон Ричардсон.
Грим - Питер Робб-Кинг.

Костюмы - Ширли Расселл.
Художник - Джон Комфорт.
Оператор - Дик Буш.
Монтаж - Майкл Брэдселл.

В фильме звучит музыка Густава Малера.

Дирижер - Бернард Хайтинк.
Музыкальный руководитель и содирижер - Джон Форсайт.
Аранжировщик фортепианной музыки - Майкл Мурс.
Хореограф - Джиллиан Грегори.

Композиция "Песня Альмы": музыка - Дана Гиллеспи.

Исполнительные продюсеры - Сэнди Либерзон и Дэвид Паттнэм.
Продюсер - Рой Бэрд.

Сценарист и режиссер - Кен Расселл.

В pолях: Роберт Пауэлл (Густав Малер), Джорджина Хейл (Альма Малер), Ли Монтэгю (Бернард Малер), Мириам Карлин (тетя Роза), Розали Кратчли (Мария Малер), Гэри Рич (юный Густав), Ричард Морант (Макс), Анджела Даун (Юстина Малер), Антония Эллис (Козима Вагнер), Рональд Пикап (Ник), Питер Айр (Отто Малер), Дана Гиллеспи (Анна фон Мильденбург).


Камео

Знаменитый британский актер Оливеp Рид - в роли кондуктора поезда.


Награды

Большой технический пpиз на МКФ в Каннах (Фpанция).

Пpемия BAFTA (Великобpитания) в номинации "лучший новичок" (Джоpджина Хейл).

Пpемия Гильдии сценаpистов Великобpитании за оpигинальный бpитанский сценаpий (Кен Расселл - пополам с Рэем Коннолли за фильм "Звездная пыль").

Эрик 16-10-2007 21:37

Суббота, 27 октября

00.50
- Первый канал

ВЕСЬ ЭТОТ ДЖАЗ (All That Juzz)

Более точный по смыслу перевод названия - ВСЯ ЭТА СУЕТА

США. 1979. 123 минуты. Цветной.

Один из величайших киномюзиклов - автобиографический фильм легендарного режиссера и хореографа Боба Фосси о превратностях его профессии, коллизиях личной жизни мастера и безумном и жестоком мире шоу-бизнеса.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Вся эта работа. Весь этот блеск. Вся эта боль. Вся эта любовь. Весь этот безумный ритм. Вся эта суета.

Блистательный режиссер-хореограф Джо Гидеон окружен почитателями его таланта, коллегами и продюсерами. Его слово - закон: он сам формирует состав своего нового шоу, перед ним дрожат и млеют очаровательные танцовщицы. В бешеном водовороте режиссерской жизни, похожей на одну нескончаемую репетицию, Джо не заметил, как разрушил свою семью, да и свой организм довел до такого состояния, что врачи требуют остановить всю эту безумную суету, если он хочет жить дальше. Да! Джо хочет жить - особенно сейчас, когда, как ему кажется, он на пороге своего самого лучшего свершения. И он работает, не снижая темпа. А Смерть - вот она, сидит неподалеку - и она отнюдь не уродливая старуха с косой, а прекрасная женщина в белом. И она разговаривает с ним, она напоминает ему о детстве, о любви, о его бесконечных изменах, о любовницах, о его фильмах и шоу, о брошенных женах, о дочери, которая тоже требует внимания, и о болезни, которая всё настойчивее заявляет о себе. Нет, Джо не будет успокаиваться! И даже на больничной койке, опутанный капельницами, - он весь во власти всей этой суеты!

Производство - "Коламбия Пикчерс" и "Твентиет Сенчери-Фокс Филм Корпорейшн".
Права - "Коламбия Пикчерс Индастриз, Инк.".

Дизайн заглавия и титров - студии "Стив Франкфурт Коммюникейшнс / Фил Джипс" и "Ричард Гринберг Ассошиэйтс, Инк.".
Грим - Ферн Бюхнер.

Костюмы - Альберт Вольский.
Художник - Филип Розенберг.
Дизайн фантазий - Тони Уолтон.
Декораторы - Эдвард Стюарт и Гэри Бринк.
Оператор - Джузеппе Ротунно.
Монтаж - Алан Хайм.

Аранжировщик, дирижер и музыкальный руководитель - Ральф Бёрнс.
Хореограф - Боб Фосси.
Музыкальный координатор - Стэнли Лебовский.
Аранжировщик танцевальной музыки - Арнольд Гросс.

Исполнительный продюсер - Дэниел Мельник.
Продюсер - Роберт Алан Ортур.
Сценаристы - Роберт Алан Ортур и Боб Фосси.

Режиссер - Боб Фосси.

В главной роли - Рой Шайдер (Джо Гидеон).

Также в ролях: Джессика Лэнг в роли Анжелики, Энн Райнкинг в роли Кейт Джаггер и Лиланд Палмер в роли Одри Пэрис.

Специальные появления: Клифф Горман в роли Дэвиса Ньюмана и Бен Верин в роли О'Коннора Флуда.

И впервые на экране - Эржебет Фолди в роли Мишель Гидеон.

В фильме также снимались: Майкл Толан (доктор Бэллинджер), Макс Райт (Джошуа Пенн), Уильям Ле Массена (Джонси Хект), Крис Чейз (Лесли Перри), Дебора Геффнер (Виктория Портер), Кэтрин Доби (Кэтрин), Энтони Холланд (Пол Данн), Роберт Хитт (Тед Кристофер), Дэвид Маргулис (Ларри Голди), Сью Пол (Стейси), Кит Гордон (юный Джо Гидеон), Фрэнки Мэн (комик в стрип-клубе), Си-Си-Эйч Паундер (сестра Блейк) и Джон Литгоу в роли Лукаса Сарджента.

Главная танцовщица - Сандал Бергман.


Камео

16-летняя дочь Боба Фосси Николь Фосси - в роли танцовщицы, которая разминается перед торговым автоматом и которую "очень вежливо" просят делать это "где-нибудь в другом месте".

Легендарный бродвейский художник по свету, неоднократный лауреат премии "Тони" Джулс Фишер, художник по свету многих постановок Боба Фосси, а позже продюсер его бродвеского шоу "Dancin'" - в роли самого себя.

Монтажер фильма Алан Хайм - в роли усатого монтажера по имени Эдди в "фильме в фильме" "Стенд-ап".


Награды

4 премии "Оскар" (США): художники, костюмы, музыка или адаптация музыки (Ральф Бёрнс) и монтаж.

Гpан-пpи "Золотая пальмовая ветвь" (пополам с фильмом Акиры Куросавы "Кагемуса") на МКФ в Каннах (Франция).

2 премии BAFTA (Великобритания): оператор и монтаж.

Премия "Бодил" (Дания) за неевропейский фильм.

Премия американских киномонтажеров "Эдди" за монтаж кинофильма.


Интересные факты

Название фильма взято от одноименного зонга из легендарного бродвейского мюзикла "Чикаго" (1975), поставленного Бобом Фосси.

Название имеет двойной смысл. Дословный пеpевод "Весь этот джаз" неверен по той простой причине, что звучащая в картине музыка - отнюдь не джаз. Здесь слово jazz употpеблено в пеpеносном значении - "суета". А пpямой пеpевод слова "суета" на английский (fuss) созвучен с фамилией pежиссеpа (Fosse). Таким обpазом, название фильма можно понимать и как "Весь этот Фосси".

В своей автобиографии "Мои счастливые звезды" Ширли Маклэйн написала, что идея этого фильма родилась, после того как Боб Фосси был госпитализирован с сердечным приступом. Маклэйн утверждает, что это она подала Бобу Фосси идею сделать "мюзикл о своей смерти". Она также пишет, что Фосси предлагал ей роль Одри.

Поскольку фильм во многом автобиографичен, многие герои картины имеют реальных прототипов в мире нью-йоркского музыкального театра:

Джо Гидеон (Рой Шайдер) - это, разумеется, сам Боб Фосси;

Одри Пэрис (Лиланд Палмер) - это жена Боба Фосси и частая звезда его постановок Гвен Вердон;

в образе Лукаса Сарджента (Джон Литгоу) узнается нью-йоркский театральный режиссер, 6-кратный лауреат премии "Тони" и давний конкурент Боба Фосси Майкл Беннетт;

в образе продюсера Джонси Хекта (Уильям Ле Массена) можно узнать друга-конкурента Боба Фосси, легендарного режиссера и продюсера Гарольда Принса;

образ Дэвиса Ньюмана (Клифф Горман) основан на образе легендарного комика-разговорника Ленни Брюса - таком, каким его сыграл Дастин Хоффман в байопике Боба Фосси "Ленни" (1974) (интересно, что Клифф Горман играл Ленни Брюса в бродвейской версии пьесы "Ленни" (1971) и даже получил за эту роль премию "Тони");

Энн Райнкинг более или менее играла саму себя (интересно, что при этом, прежде чем получить роль, ей пришлось несколько раз проходить пробы вместе с другими претендентками!);

автор песен Пол Данн (Энтони Холланд) - это сатирическая версия композитора и поэта Стивена Шварца, с которым Боб Фосси работал над мюзиклом "Пиппин" (1972).

Монтажер фильма Алан Хайм сыграл монтажера по имени Эдди: так в США называют монтажеров, от английского editor - монтажер.

Первоначально на роль Джо Гидеона был утвержден Ричард Дрейфусс, но он не выдержал жесткого графика и покинул проект еще на стадии репетиций.

Актриса Джули Хагерти, у которой однажды была романтическая связь с Бобом Фосси, снялась в фильме в маленькой роли, которая, однако была полностью вырезана при монтаже.

Адрес на флаконе с таблетками декседрина, которые каждое утро глотает Джо Гидеон, - Западная 58-я улица, дом 61. Боб Фосси жил по адресу Западная 58-я улица, дом 58, квартира 26B.

Одна из первых реплик фильма - "Быть на проволоке - значит жить; остальное подождет". Эта фраза приписывается легендарному цирковому эквилибристу-канатоходцу Карлу Валленде, создателю семейной труппы канатоходцев "Летающие Валленды", который погиб за год до выхода фильма, попытавшись пройти по проволоке, натянутой между двумя небоскребами в Пуэрто-Рико.

Большая часть фильма была снята в театре "Палас", расположенном по адресу Бродвей, дом 1564 (Манхэттен, Нью-Йорк-Сити, штат Нью-Йорк, США).

Когда Кейт Джаггер звонит из-за кулис театра Джо Гидеону в больницу, звучит песня "Мы оба хватались за пистолет" из мюзикла "Чикаго".

"Вся эта суета" стала первым фильмом, выпущенным на видеокассетах со стереозвуком.

Эрик 26-10-2007 22:30

Воскресенье, 4 ноября

15.50
- телеканал ТНТ

КОШМАР ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ (Tim Burton's The Nightmare Before Christmas)

США. 1993. 76 минут. Цветной.

Изумительный мультипликационный хэллоуинско-рождественский мюзикл, сочиненный замечательным композитором и либреттистом Дэнни Эльфманом по сюжету и персонажам знаменитого режиссера Тима Бёртона.

МОЯ ОЦЕНКА ФИЛЬМА: Потрясающе (7 из 7)

Жутковатая сказка со злым юмором и ошеломляющей мультипликацией.

Действие начинается в волшебном лесу, где есть одна полянка, с которой открываются двери в города, являющиеся воплощениями самых разнообразных праздников: Рождества, Пасхи, Дня благодарения, Дня святого Валентина, etc. Но наш путь лежит в самый таинственный и мрачный город, полный самых леденящих душу ужасов и самых чудовищных кошмаров, - город Хэллоуин!

В просто потрясающем зонге "Это - Хэллоуин" местные жители с гордостью представляют нам свой прекрасный город и себя самих - а это очень колоритные персонажи! Вглядитесь в эти создания - быть может, кое-кто из них вам очень хорошо знаком: возможно, кое-кого из них вы сами боялись в детстве? А может быть, боитесь и сейчас?..

В веренице кошмарных тварей перед нами предстают кладбищенские тени и бесплотные привидения... ожившие мертвецы и клыкастые вампиры... уродливые ведьмы и жуткие висельники... За ними следуют такие колоритные персонажи, как Злобный Клоун и Арлекин-Демон, Оборотень и Мумия, Безумный Ученый и Мистер Хайд, Плавящийся Человек и Водяная Дева, Двуликий Человек и Бука... Попадаются и такие сюрреалистические типы, как Тот, Кто Прячется Под Вашей Кроватью, и Тот, Кто Прячется Под Вашей Лестницей... А завершают парад уж совсем жуткие существа - Тень На Луне и тот самый "Кто", когда вы в страхе спрашиваете "Кто там?"...

Ну как, вас уже можно запаковывать в пластиковый мешок и везти в морг? Не пугайтесь - это всего лишь город Хэллоуин, и его жители просто отмечают свой праздник! А в кульминации празднества перед нами собственной персоной является сам Король Ужасов и главный вдохновитель кошмаров Хэллоуина - Джек Скеллет, Повелитель Тыкв! Между прочим, чем-то неуловимо смахивающий на... Впрочем, узнавайте сами! :mask:

Что ж, праздник Хэллоуин в этом году удался на славу! Но вот торжества окончены - и Джек впадает в послепраздничную депрессию: его романтичной творческой натуре опостылели ужасы и кошмары, рутинно повторяющиеся из года в год. Ему хочется перемен в жизни, чего в городе Хэллоуине не дождешься! Блуждая по лесу в тоске, Джек совершенно случайно покидает территорию Хэллоуина и попадает на ту самую полянку, где обнаруживает двери в остальные праздники. И так уж случается, что, открыв дверь с нарисованной на ней празднично украшенной ёлочкой, Джек попадает в город Рождества. И то, что он там видит, просто потрясает Повелителя Тыкв! Он восхищен и покорен разноцветными огнями, веселой музыкой, сладостями, подарками и праздничным настроением. И Джек решает, что в этом году праздник Рождества организует город Хэллоуин!

И вот, вернувшись в свой город, Джек затевает грандиозную подготовку к проведению Рождества! Работа кипит по всему городу: все жители под руководством Двуликого Мэра готовят подарки, музыканты дьявольского оркестра разучивают "Джингл-Беллз", Безумный Ученый создает оленью упряжку... А сам Джек намерен взять на себя обязанности Санта-Клауса!

И только влюбленная в Джека ожившая тряпичная кукла по имени Салли, создание Безумного Ученого, сомневается в успехе затеи Повелителя Тыкв. Ее любящее сердце чувствует смертельную опасность...

Заявленный бюджет фильма - $18,000,000.
Кассовые сборы в кинопрокате США - $65,376,812.

Производство - Бёртон / Ди Нови.
Заказчик - "Тачстоун Пикчерс".
Права - "Тачстоун Пикчерс".

Главный мультипликатор - Эрик Литон.
Визуальный консультант - Рик Хайнрикс.
Мультипликационные эффекты - Гордон Бейкер, Мигель Доминго Качуэла и Крис Грин.
Цифровые эффекты - студия "Ариэль Веласко Шоу".
Супервайзер визуальных эффектов - Пит Козачик.
Дополнительные оптические эффекты - Гарри Уолтон, студия "Имидж Эф-экс", и Майкл Хинтон, студия "Интерформат".
Визуальные эффекты - студия "Буэна Виста Визьюэл Эффектс".
Визуальные эффекты - студия "Менфонд Электроник Артс энд Компьютер Дизайн Компани".
Цифровые эффекты - студия "Уолт Дисней Фичер Анимейшн".
Компьютерная графика - студия "ЛУК! Эффектс".

Художник - Дин Тэйлор (а также Барри И. Джексон - без указания в титрах).
Оператор - Пит Козачик.
Монтаж - Стэн Уэбб.
Монтажер-консультант - Крис Лебензон.

Музыка - Дэнни Эльфман.
Стихи - Дэнни Эльфман.

(Примечание: Информация в разделе "Коллекции", где авторство стихов приписано Тиму Бёртону и Майклу Макдауэллу, увы, неточная.)

Музыкальный руководитель - Стив Бартек.
Вокальные аранжировки и аранжировки песен - Стив Бартек.
Оркестровки песен - Стив Бартек.
Оркестровки музыки - Марк Маккензи.
Дополнительные оркестровки и обработка музыки - Марк Манн.
Дирижер (песни) - Крис Боардман.
Дирижер (музыка) - Джей-Эй-Си Редфорд.

Продюсеры - Тим Бёртон и Дениз Ди Нови.
Ассоциативный продюсер - Дэнни Эльфман.
Автор сюжета и персонажей - Тим Бёртон.
Адаптация сюжета - Майкл Макдауэлл.
Сценарист - Кэролайн Томпсон.

Режиссер - Генри Селик.


Награды

2 премии "Сатурн" (США): фильм в жанре ненаучной фантастики и композитор.

2 премии "Энни" (США): индивидуальные достижения в творческом руководстве в области мультипликации (режиссер Генри Селик) и индивидуальные достижения в художественном совершенстве в области мультипликации (художник Дин Тэйлор).


Создание шедевра

Первоначально Тим Бёртон написал "Кошмар перед Рождеством" в виде поэмы, идея которой зародилась у него, после того как он случайно увидел, как в одном магазинчике происходит замена товаров для Хэллоуина на товары для Рождества. "Появление Санта-Клаусов и северных оленей там, где только что были вампиры и гоблины, зажгло мое воображение", - сказал впоследствии сам Бёртон.

Основой вдохновения для сюжета послужила известная на Западе поэма Клемента Кларка Мура "Ночь перед Рождеством", а эскизы персонажей и декораций были созданы под влиянием произведений любимого детского писателя Бёртона - Доктора Зюсса. В поэме были только три персонажа: Джек, собачка Нолик и Санта-Клаус.

Начало поэмы Тима Бёртона "Кошмар перед Рождеством" в переводе Михаила Козырева звучит так:

Это всё приключилось в стране Хэллоуин:
на высокой горе средь зеленых долин
восседал странный призрак - бесплотный скелет
(кожа, кости да "бабочка" - вот весь портрет) -
был печальней, отчаянней всех горемык...
Джеком звали его, Повелителем Тыкв.


Работа над полнометражным мультфильмом началась в июле 1991 года. Тим Бёртон не мог сам стать режиссером, так как в это время начинал работу над постановкой грандиозного кинокомикса "Бэтмэн возвращается" (1992). И Бёртон пригласил поставить "Кошмар перед Рождеством" талантливого художника и великолепного режиссера-мультипликатора Генри Селика, которого он знал еще по работе в студии "Уолт Дисней Пикчерз".

Еще в процессе работы над предыдущим своим проектом, изумительным рождественским кинокомиксом "Эдвард Руки-ножницы" (1990), Тим Бёртон показал поэму и эскизы своему постоянному соратнику - композитору Дэнни Эльфману. Энтузиазм, с которым Эльфман воспринял идею проекта, был сравним с энтузиазмом самого Бёртона.

Необычность создания киномюзикла "Кошмар перед Рождеством" состояла в том, что Тим Бёртон и Дэнни Эльфман работали над музыкой еще до появления сценария: Бёртон просто рассказывал Эльфману часть придуманного им сюжета, и тот писал песню. Затем Эльфман записал демо-версии всех созданных песен на своей домашней студии, спев все вокальные партии, за исключением партии Салли. В окончательном варианте саундтрека Дэнни Эльфман исполнил три вокальные партии: поющего Джека Скеллета (говорящего Джека озвучил известный актер Крис Сарандон), Злобного Клоуна и маленького "трикортритера" Ствола (в русскязычноой версии - Корыто).

Созданные в результате 10 песен, отличающиеся характерным "зюссовским" типом рифмовки, помогли определить характеры персонажей и течение сюжета. Сценаристке Кэролайн Томпсон фактически оставалось только подробно расписать события вокруг песен и детально проработать характеры персонажей. Впоследствии она уподобила свою работу строительству дома вокруг уже вселившихся в него жильцов.

Снятый менее чем за 18 миллионов долларов (эта сумма составляла лишь небольшую часть обычной стоимости традиционного полнометражного мультфильма), "Кошмар перед Рождеством" стал самым сложным кукольным мультфильмом из всех созданных на тот момент.

14 мультипликаторов одновременно работали на 19 из 20 съемочных площадок, производя приблизительно 70 секунд будущего фильма в неделю. Было создано почти 230 декораций и более чем 200 кукол. Для Джека, главной звезды фильма, было создано 180 (по другим данным - аж 400!) съемных голов, чтобы иметь возможность показать полный диапазон выражений его лица и движений губ.

До "Кошмара перед Рождеством" в традиционной кукольной мультипликации использовалась только фиксированная камера. Этот проект революционизировал процесс, использовав компьютеризированную камеру, так называемый "мокон" (от motion control - контроль движения). Являясь по сути роботом, мокон предназначен для того чтобы двигаться, наклоняться и поворачиваться синхронно с движением кукол. Впервые в истории мультипликации кукольные персонажи могли быть сняты так, как будто они действительно двигались по съемочной площадке.

Премьера "Кошмара перед Рождеством" состоялась в Нью-Йорке 9 октября 1993 года, а 29 октября того же года картина вышла в широкий прокат. Снятый менее чем за 18 миллионов долларов, этот уникальный фильм собрал в американском кинопрокате более 50 миллионов долларов, установив новый рекорд кассовых сборов кукольного мультфильма.

В конце октября 2006 года - под Хэллоуин! - была выпущена 3D-версия "Кошмара перед Рождеством".


Интересные факты

В фильм не вошла великолепная увертюра Дэнни Эльфмана, которая, однако же, была выпущена на компакт-диске с оригинальным саундтреком фильма.

Также на компакт-диске можно услышать полный текст пролога в исполнении известного актера Патрика Стюарта - в фильме звучит только половина пролога.

В оригинальной версии фильма колоритнейшего Буку (Уги Буги) озвучил Кен Пейдж - звезда мюзикла "КЭТС", классический исполнитель роли Старика Второзакония.

На раннем этапе разработки сюжета предполагался другой финал победы над Уги Буги: когда с Уги Буги спадает мешковина, под ней оказывается никто иной, как Безумный Ученый, и выясняется, что он хотел отомстить Салли и Джеку, за то что Салли, которую он создал для себя и в которую безумно влюблен, предпочла ему Джека.

В немецкой версии Салли озвучила легенда панк-рока Нина Хаген.


Интересные цитаты и реминисценции

В фильме несколько раз появляется черный кот - в самом начале он вспрыгивает на мусорный бак, позже ласкается к Салли. Этот кот "прибежал" из режиссерского дебюта Тима Бёртона - 6-минутного мультшедевра "Винсент" (1982).

В этом же мультфильме впервые появился и Джек Скеллет: его незабывемая голова появляется где-то на пятой минуте фильма в правом верхнем углу кадра.

Затем Джек Скеллет появился в фильме Тима Бёртона "Битлджюс" (1988): внимательные зрители могут заметить его голову на верхушке шляпы-карусели Битлджюса, когда ближе к концу фильма Лидия вызывает Битлджюса, и тот поднимается из пола.

Есть в "Кошмаре перед Рождеством" и еще один "гость" из "Битлджюса" - змея, фигурирующая в качестве одного из подарков: в "Битлджюсе" эта самая змеюка была песчаным червем. А впервые эта змея также появилась в "Винсенте".

Во время своей первой арии ("Плач Джека") Повелитель Тыкв появляется на кладбище между двумя колоритными надгробиями. Обратите внимание: надгробие слева явно напоминает человеческую фигуру со знаменитой картины Эдварда Мунка "Крик" (1893).

Когда поисковые огни ищут в ночном небе упряжку Джека, в саундтреке фильма можно услышать очевидный фрагмент из главной музыкальной темы фильма "Бэтмэн" (1989).

А чуть позже в саундтреке можно различить фрагмент музыки из фильма "Эдвард Руки-ножницы" (1990).

Образ Буки (Уги Буги) вдохновлен образом популярного в свое время музыкального эксцентрика, автора песен, музыканта, певца и актера Кэба Кэллоуэя (1907 - 1994), озвучившего несколько мультфильмов братьев Фляйшеров, большим поклонником которого является Дэнни Эльфман.

"Песня Уги Буги" - прямая отсылка к песне Кэба Кэллоуэя "Минни-бездельник", а ситуация с Санта-Клаусом в этом зонге - отсылка к популярной в свое время серии короткометражек братьев Фляйшеров о Бетти Буп.

Кроме того, в "Песне Уги Буги" есть прямая цитата из "Старика с горы" (1933) - 7-минутного музыкального мультфильма из серии "Бетти Буп": Санта-Клаус цитирует реплику Бетти Буп: "What are you going to do now?" ("Что ты собираешься делать теперь?"), на что Уги Буги отвечает репликой Старика с горы (которого озвучивал Кэб Кэллоуэй): "Goin' do the best I can..." ("Сделаю всё, что смогу...").

Один из второстепенных персонажей, Бегемот (это такой мясник с топором в башке), создан по образу и подобию шведского рестлера и звезды американских фильмов класса "Б" (в частности, трех фильмов легендарного Эда Вуда) Тора Джонсона. (В фильме Тима Бёртона "Эд Вуд" (1994) роль Тора Джонсона исполнил американский рестлер Джордж "Зверь" Стил.)

Тот факт, что Тим Бёртон не смог сам осуществить постановку "Кошмара перед Рождеством", из-за того что был занят съемками фильма "Бэтмэн возвращается", нашел забавное отражение в двух игрушках из числа "подарков", что разносит Джек. Обратите внимание на злую утку на колесиках - подобная утка (только побольше!) служит транспортом Пингвину; и на голову злой куклы кота - очень похожая голова (только, опять же, побольше!) венчает собой здание корпорации "Шрек".

Городская сирена Хэллоуина, которая включается путем проворота хвоста статуи кошки, - это отсылка к мультфильму Бёрта Джиллетта "Огнеборцы" (1930), диснейской короткометражки из серии о Микки-Маусе.


Русскоязычная версия

Россия. 2005.

Производство - продюсерский центр "ТраекТория".
Заказчик - ОАО "ТНТ-Телесеть".
Права - ОАО "ТНТ-Телесеть".

Автор перевода - Михаил Козырев.
Диалоги - Наталья Демкина.
Консультант по переводу - Алексей Кортнев (без указания в титрах).

Саундпродюсер - Олег Мазный.
Продюсеры - Анна Мешкова и Ирина Горбенко.

Руководитель проекта - Михаил Козырев.

Режиссер - Михаил Козырев (без указания в титрах).

Героев озвучивали: Алексей Кортнев (Джек - Повелитель Тыкв), Тутта Ларсен (Салли), Гарик Сукачев (доктор Франкенштейн), Глеб Самойлов (Двуликий Мэр - веселое лицо), Вадим Самойлов (Двуликий Мэр - злое лицо), Александр Кутиков (Шито), Андрей Макаревич (Крыто), Евгений Маргулис (Корыто), Николай Фоменко (Уги Буги), Сергей Мазаев (Санта-Клаус), Эдмунд Шклярский (вампиры), Светлана Сурганова (Маленькая Ведьма / Большая Ведьма - вокал), Макс Покровский (Злобный Клоун), Чача Иванов (Волк-Оборотень), Билли Новик (Арлекин-Демон).

Хор: Наталья Афанасьева, Марк Смирнов и группа "Cool & Jazzy".

Второстепенных героев озвучивали: Максим Виторган, Олег Абдрахманов, Данил Косенков, Анна Рогова и Юлия Богомольная.


Камео

Автор перевода, режиссер дубляжа и руководитель проекта русскоязычной версии Михаил Козырев - озвучил речь Большой Ведьмы (без указания в титрах).


Кошмар по-русски

Идея создания русской версии мультфильма с участием звезд отечественной рок-музыки целиком и полностью принадлежит Наталье Вашко, программному директору телеканала ТНТ. "Будучи в Америке, я купила этот DVD для ребенка. Посмотрев его сама, я поняла, что «Кошмар перед Рождеством» мог бы собрать немало зрителей, отмечающих Хэллоуин дома, перед телевизором", – рассказала Наталья на пресс-конференции.

Наталья долго уговаривала Михаила Козырева помочь ей в осуществлении этого грандиозного проекта. Козырев дважды отказался, сочтя затею слишком авантюрной, но потом всё же согласился взяться за этот проект. Он же стал автором русского текста, он же смог собрать достойную команду рок-певцов для озвучивания мультяшных персонажей и он же стал режиссером дубляжа.

В оригинале Безумного Ученого зовут доктор Филькенштейн, но в русскоязычной версии его решили сделать Франкенштейном.

В оригинале у Джека есть фамилия - Skellington, что на русский язык можно перевести как Скеллет ("скелет" по-английски - skeleton). Фамилия несколько раз звучит в оригинальной версии фильма, однако из русскоязычной версии ее предпочли просто убрать.

Русскоязычная версия "Кошмара перед Рождеством" является эксклюзивной собственностью телеканала ТНТ, и выпуск ее на каких-либо видео- или аудионосителях не планируется - она будет показываться исключительно по ТВ под Хэллоуин и под Рождество.

По словам Михаила Козырева, процесс работы над озвучкой был весьма сложным, но в то же время интересным. Много споров возникало вокруг того, оставаться ли артистам самими собой или вживаться в образ полностью. Решили, что звезды должны попытаться найти "золотую середину". Кому-то это удалось в большей степени, кому-то в меньшей.


Голоса героев

В оригинальной версии вокальную партию Джека Скеллета записал сам автор музыки и стихов Дэнни Эльфман, а речь Повелителя Тыкв озвучил известный актер Крис Сарандон. В русскоязычной версии и с актерской, и с вокальной частью образа Джека с блеском справился один человек - Алексей Кортнев, лидер группы "Несчастный случай".

А вот с Двуликим Мэром ситуация вышла обратная: в оригинале его озвучивал один актер - Гленн Шедикс; а в русскоязычной версии Михаил Козырев решил обыграть тот факт, что у Мэра есть два разных лица - веселое и злое, - и пригласить озвучить Мэра двух братьев Вадима и Глеба Самойловых, лидеров легендарной группы "Агата Кристи".

Вадим и Глеб Самойловы долго спорили, кто из них будет озвучивать веселое лицо Двуликого Мэра, а кто - злое. По замыслу Козырева, Мэра-оптимиста должен был озвучивать старший из братьев Вадим, а Мэра-пессимиста – младший Глеб. Однако в ходе работы лидеры "Агаты Кристи" поменялись ролями.

Участники группы "Машина времени" Андрей Макаревич, Александр Кутиков и Евгений Маргулис, озвучившие маленьких бандитов Шито, Крыто и Корыто, готовы были легко договориться о том, кому кого озвучивать: каждый хотел озвучить того персонажа, на которого он внешне похож. Однако в результате никто из них не получил того персонажа, которого хотел озвучивать сам.

Так, Евгений Маргулис очень хотел озвучивать Крыто, но эту роль в результате озвучил Андрей Макаревич.

Любопытно, что создатели русскоязычной версии то ли правда не заметили, то ли в угоду удачному кастингу предпочли не заметить, что Крыто (в оригинале Шок) - это, вообще-то, девочка! В оригинальной версии ее озвучивала актриса Кэтрин О'Хара, которая озвучила также и куклу Салли.

Озвучить Салли в русскоязычной версии вообще предназначалось Жанне Агузаровой! Но появление эксцентричной певицы, по сравнению с которой Рената Литвинова - ангел с крылышками, грозило довести концентрацию безумия в проекте до критической массы, и альянс не состоялся, а ожившую куклу в результате озвучила Тутта Ларсен (настоящее имя Татьяна Романенко), популярная телеведущая, ви-джей MTV и экс-вокалистка группы "Jazzlobster".

Озвучить Буку (Уги Буги), логово которого представляет собой некое жуткое казино, Михаил Козырев специально пригласил Николая Фоменко - имея в виду не только его музыкальность, но даже в большей степени тот факт, что Фоменко был ведущим популярного телешоу "Империя страсти".

Озвучивать колоритный квартет вампиров был специально приглашен "главный вампир российского рока" Эдмунд Шклярский, лидер группы "Пикник", в творчестве которой активно присутствует вампирская тематика - группой выпущено два альбома, целиком посвященных оной: "Вампирские песни" (1995) и "Тень вампира" (2004).

Эдмунд Шклярский блистательно справился с задачей, записав все четыре вокальные партии вампиров, которые в оригинале исполняли четыре разных артиста.

Озвучивать Большую и Маленькую Ведьм Михаил Козырев пригласил Диану Арбенину и Светлану Сурганову - бывших творческих соратниц по группе "Ночные снайперы". Однако Диана Арбенина отказалась от участия в проекте. В результате Светлана Сурганова спела вокальные партии за обеих Ведьм, а речь Большой Ведьмы озвучил сам Михаил Козырев.

Озвучивать Злобного Клоуна Михаил Козырев специально пригласил Макса Покровского, лидера группы "Ногу свело", в репертуаре которой имеется композиция под названием "Голый клоун".

Чтобы должным образом озвучить Волка-Оборотня, Чаче Иванову пришлось провести в студии не один день, в то время как голос лидера группы "Наив" звучит в мультфильме в общей сложности не более семи секунд!


Интересные цитаты и реминисценции

Голос Большой Ведьмы Михаил Козырев позаимствовал у известной политической деятельницы, непримиримой антикоммунистки Валерии Новодворской.

В оригинальной версии действует персонаж классической серии кинохорроров о Франкенштейне - горбун Игорь, помощник Безумного Ученого. Однако в русскоязычной версии доктор Франкенштейн называет своего слугу не Игорем, а Гариком. Это удачная шутка переводчиков, решивших обыграть тот факт, что доктора Франкенштейна в русскоязычной версии озвучил Игорь "Гарик" Сукачев.

Перед тем как Джек отправляется выполнять обязанности Санта-Клауса, Двуликий Мэр зачитывает речь, которая начинается со слов: "Задумывая черные дела, на небе ухмыляется луна, и звезды - будто мириады стрел...", а чуть позже в ней звучат слова: "Можешь лететь - и не бояться больше ничего". Это - цитаты из композиции группы "Агаты Кристи" "Черная луна".

В зонге "Взять Санта-Клауса", который исполняют Шито, Крыто и Корыто, звучат такие слова: "Мы себе давали слово / Не сходить с пути прямого, / И пугаться нет причины / Бородатого мужчины!" Это - шутливо измененная цитата из знаменитой композиции группы "Машина времени" "Поворот".

Дальше в этом же зонге есть такие слова: "Мы в проруби не плачем, / В огне мы не горим..." Это - шутливо измененная цитата из знаменитой композиции "Машины времени" "Синяя птица".



Воскресенье, 4 ноября

17.20
- телеканал ТНТ

"КОШМАР ПЕРЕД РОЖДЕСТВОМ": КОШМАР ПО-РУССКИ

Россия. 2005. 30 минут. Цветной.

Документальный фильм о создании русскоязычной версии мультипликационного мюзикла "Кошмар перед Рождеством" (1993).

Производство - продюсерский центр "ТраекТория".
Заказчик - ОАО "ТНТ-Телесеть".
Права - ОАО "ТНТ-Телесеть".

Исполнительный продюсер - Анна Мешкова.
Сценаристы - Ирина Горбенко и Наталья Демкина.

Постановка, монтаж и мультипликация - Николай Сергеев и Елена Кузнецова.

Молниеносный Джош - Wawan Родионов-Улей.

Руководитель проекта - Михаил Козырев.

mors 26-10-2007 23:51

Re: Телеафиша
 
Цитата:

Автор Эрик
Здрасьте, приехали! Жену Петра Чайковского звали Антонина Милюкова. Один из дериватов имени Антонина - именно Нина. Не знаю точно, называли ли ее так муж и знакомые, но то, что называть так вполне могли, - факт.

Нет, не называли.

Эрик 29-10-2007 18:18

Цитата:

Автор mors
Нет, не называли.

Я вовсе не утверждаю обратное. Просто интересно стало: а откуда такая уверенность? Сей факт где-то документально засвидетельствован?

Donna 06-11-2007 00:42

Re: Телеафиша
 
Посмотрела "Кошмар перед Рождеством". Мультипликация - ну просто обалдеть, юмор, сюжет - тоже отлично, тексты песен - не знаю, как в оригинале, но по русски очень понравились. А вот от музыки двойственное впечатление. Ну да, с одной стороны, она и должна быть ТАКАЯ... Не знаю даже, как объяснить: мертвая? механическая? подростково-кладбищенская? стебовая? в стиле детских страшилок (некоторые детские сны напоминает, кстати - очень точно)? Они ж там и есть мертвецы. И в качестве музыки к фильму это вполне "работает" - просто гениальное сопровождение. Но ведь обычно и музыка из мюзиклов, и просто песни из фильмов вполне себе существуют и отдельно от фильма или спектакля: в альбоме, как отдельные концертные номера... Саундтрек "Кошмара" просто представить себе не могу (хотя внимательно читала твой анонс, Эрик, и помню, что такой CD существует:) ): убрать картинку и оставить одну музыку - получится, ИМХО (!), что-то незавершенное, несамодостаточное. Кто-то в "Кошмаре по-русски" и сказал, помнится, что в музыкальном отношении м/ф - так себе, обычный бродвейский мюзикл (хотя - что считать обычным бродвейским мюзиклом :) )...
Но как эта музыка хороша в контексте мультфильма!

mors 06-11-2007 01:13

Re: Телеафиша
 
Цитата:

Кто-то в "Кошмаре по-русски" и сказал, помнится, что в музыкальном отношении м/ф - так себе, обычный бродвейский мюзикл
Троицкий, кто ж ещё. Специалист!

mors 06-11-2007 01:16

Re: Телеафиша
 
Цитата:

Автор Эрик
Я вовсе не утверждаю обратное. Просто интересно стало: а откуда такая уверенность? Сей факт где-то документально засвидетельствован?

В учебниках, в литературе музыкальной, конечно. Да, и не каждому россиянину придёт в голову называть Антонину Ниной. Нина, обычно, это Нина, а Антонина - Тоня. Пётр Ильич называл её, в дневниках и письмах, по имени отчеству или по инициалам.


Время GMT +4. Сейчас 06:50.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru