![]() |
Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Сегодня малым составом креативного отдела мюзиклов ру мы посетила спектакль V курса целевого набора в Московский театр Оперетты( х.р. Народный артист РФ, профессор Е.В. Князев). С приглашенным консультантом со стороны.
Мы растем, да.:) Мюзикл Once upon a mattress один из наших любимейших. Поэтому мы не могли пропустить его на московских подмостках. Про сам мюзикл, на самом деле, надо рассказать как-нибудь в другой раз и, возможно, статьей с картинками и музыкой:) :) :) В этой постановке хочется уделить внимание актерам и режиссеру. Все очевиднее становится проблема нехватки мужского актерского народонаселения. Хотя в этом наборе нашелся отличный король Секстимус Молчаливый. Очень взрослая работа. Довольно приятна на студенческом уровне Аглая Шиловская. В остальном - все средние зеленые полувыпускники театрального училища, в чем-то хороши, в чем-то ну совсем не катит. Режиссером этого материала выступила Алина Чевик. И вот на хорошем материале все ее недостатки читались огромными четкими буквами. Стало понятно, что, возможно, Чевик неплохой режиссер, но режиссер массовых мероприятий - концертов, корпоративов, квн и т.д. Она отлично разведет номера, поставит конферанс, но не более. К сожалению, у никак не получается работать с драматическим материалом. Даже из музыки и лирики, которая приспособлена к тому, чтобы ее играть, она делает эстрадный концерт. Абсолютно все мизансцены выведены на авансцену. Любая песня - это работа актера на публику с сольным номером. Она даже не пытается помочь актерам существовать в пространстве сцены и тех обстоятельств, которые им предлагает пьеса и она же сама. Плюс полное отсутствие работы с реквизитом. Такое ощущения, что вся бутафория, находящаяся на сцене, существует лишь для того, чтобы как-то заполнять пространство. Перевод мюзикла плох, но еще хуже то, что на тексты ни режиссер, ни актеры не обращают никакого внимания. Они просто поют какие-то слова. В либретто было внесено несколько изменений, так вот некоторые из текстовых кусков противоречили или повторяли песенные. Тут становится ясно, что человек даже не понимает, что через песню, можно и нужно(!) передавать какое-то действие пьесы. Этот вечер для меня оказался больше приятным в основном из-за самого материала, который всеми силами пытался пролезть сквозь некачественное его использование. Очень хочется верить, что любимчика мюзиклов.ру мы все-таки увидим в достойной его форме и воплощении:wicked: :ded: :) |
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Аааа, так вот у вас откуда такой ник... А то я уже и "Мэри Поппинс" вспомнила, и Винни-Пуха...
А по теме - впервые от вас узнала об этом мюзикле. Пока ознакомилась только с оригинальной бродвейской записью. Надеюсь, к вечеру фильм всё-таки скачается... |
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Цитата:
Атож)))))) :wicked: Фильм чудесен, завидую черной завистью, что вы его посмотрите в первый раз)) |
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Посмотришь тут... В переводе - хоть щас. А с оригинальной дорожкой и сабами - фигушки мне пока.
|
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Цитата:
А фильм какой? Потому что их два, но я смотрел вроде как последнюю версию, телевизионную, которую Кэтлин Маршалл вроде ставила, а есть же ещё старый, 70-х гг, но я его не видел. |
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Цитата:
Ну вот этот телевизионный-шикарный) а старая мне не попадалась в свободном оступе |
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Я её и на Амазоне не вижу... Старую, в смысле. А то можно было бы заказать.
|
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Цитата:
Вообще он тоже как бы телевезионный и вроде только недавно выпустили. Но да, нигде нет |
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Судя по Википедии, там аж две старых версии было - 66-го (ч/б с почти бродвейским составом) и 72-го (цветная, с кое-кем с Бродвея и Bernadette Peters).
|
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Цитата:
вообщем пока наши загребущие руки до них не добрались |
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Я вот знаю, что актриса Кэролл Барнет, которая в новой версии играет злую королеву - она-то в старой как раз и была той самой принцессой на горошине, как там бишь её.
|
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Цитата:
Уинифред Непечальная |
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Ну, что, сегодня наконец-то смогла посмотреть фильм 2005 года (кто ж виноват, что версия без перевода столько качалась).
Абсолютно чудесная штука! Спасибо за наводку. |
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
я качнула с переводом и тоже приобщусь.
|
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
А с русским переводом фильм от 2005 года есть? "На водку" дадите?:biggrin: После заявления, что это любимая вещь мюзиклов. ру, сильно заинтересовался самим предметом любви))
|
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
С русским есть на rutracker.org (там единственная версия, вот она как раз переведённая).
Правда, вообще не представляю себе, как это в переводе выглядит... и слушается. |
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Спасибо:ale: Вроде, я там регился, буду искать пароль... Правда, говорили, что треккер закрыли, слава Богу, что - нет))
|
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Посмотрел фильм от 2005 года и буду говорить только о нем. В общем, на мой личный, не просвещенный, сугубо зрительский взгляд - это тихий ужас:) Всё было здорово: и песни, и юмор, но только до появления главной героини. Возможно, Трейси Уллмен тоже ни при чем: ей сказали играть грубую, вульгарную девушку в духе американского понимания демократии, когда можно и нужно развенчивать всё то, что освящено многовековыми европейскими традициями, и она прекрасно справилась с этой задачей. Хотя, скорее всего, идея вульгаризации сказки Андерсена была заложена самими авторами фильма, если судить хотя бы по его названию. И то, что под матрасы и перины кроме горошины заложили кучу металлолома, доспехи, рога оленьи и прочее - наверняка, очень смешно, по-современному вызывающе, но не для такого ретрограда как я.:ded: Поэтому свою позицию не противопоставляю никакой другой и объяснить не смогу - она чисто субъективная, зрительская, возрастная. И, кстати, чисто мужская. Ведь один из идеологических посылов фильма (и не только этого), состоит, как мне кажется, в том, чтобы маленькие амерканские девочки почувствовали себя красотками по сравнению с главной героиней, чтобы они не стеснялись ковырять в носу и продолжали мечтать о принце. А нам, грубым животным, хотелось бы как раз видеть главной героиней первую девушку-претендентку, красотку, а вместо этого пришлось всю оставшуюся часть фильма сочувствовать принцу, что не она досталась ему:ale::biggrin:
|
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Цитата:
Саш, мне кажется, нет никакой вульгаризации в том, чтобы сказку Андерсена "Принцесса на горошине" (не смешную в принципе) превратить в комедию. Тебя разве смущают всевозможные пародийные киноварианты изначально тоже не комедийного романа "Три мушкетёра"? и кстати, не американцы это начали.;) Сказка маленькая, на две странички. А нужно сделать мюзикл. Да ещё и в те времена. когда мюзиклы были в основном музыкальными комедиями (вещь-то старая, кажется, конца 40-х гг? - судя по музыке). Значит, нужно было чего-то придумать. Ну неужели вот брать всерьёз Андерсена и следовать его замыслу? Люди сделали свою историю "по мотивам". По-моему, у них получилось. |
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Скромный вопрос, а Тосю Кислицыну Вы тоже как вульгарную бабину воспринимаете?
|
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Цитата:
Саша, согласен. Но ведь можно по-разному и удлинять сказку, и придумывать новое, и решать её в комедийном ключе. Мне кажется, здесь всё это сделано достаточно безвкусно... Знаешь, как-то сравнил нашего "Гадкого утенка" и диснеевского - последний оставил приблизительно такое же впечатление. Лично мне просто не близка такая эстетика. |
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Цитата:
|
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Цитата:
Нашего - это недавний пластилиновый мультфильм Гарри Бардина? Американского не видел. Наш - абсолютно стёбовый и смешной. |
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Нет, наш совсем старый: http://www.youtube.com/watch?v=X6wpnHunB00
А Бардинский сейчас нашел, посмотрю обязательно. |
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Цитата:
Я просто к тому, что образы очень похожи и используется в чем-то одинаковые сатирические приемы. Я, если честно, в ступоре, где вы увидели вульгарщину. |
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Цитата:
Хм.. Ну, это вам другой фильм смотреть надо. В этом героиня именно такая, какую её сыграла Трейси. Так её ёавторы придумали. |
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Если у Тоси отнять море обаяния, то, конечно, получится то же самое. Просто, на мой взгляд, тут нет ни обаяния, ни нежности, ни трогательности, и нужно обладать большим воображением, чтобы поверить, что принц мог влюбиться в такую хабалку, извините. С другой стороны, понимаю: чтобы отбить сына у матери-мегеры, нужна была невеста, которая не только ей не уступала бы, но и превосходила её.:)
|
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
И, кстати, ни "вульгарно", ни "хабалки" я не видела. У этой принцессы скорее детская непосредственность.
Ну, не понравилась вам эта героиня - что ж теперь? Это ж не повод сравнивать её с другими (совершенно не поъожими) и рассказывать, что ДОЛЖНА БЫЛА сделать актриса?.. |
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Я объяснил свою позицию, как смог. Никого не хотел задеть. Просто лично для меня женщины без женственности не существует, и именно этот образ именно в этом фильме мне не симпатичен.
|
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Никто не задет.:blond:
Я же не думаю, что вы плачете по ночам, когда я говорю, что нотр дам - мюзикловый выкидышь:trekkie: :) :) :) Ну вообщем интересное у вас восприятие образов, абсолютно невинных. И как раз обладающих морем обаяния и вполне нестандартной женственностью. :) |
Re: Однажды на матрасе(Щукинское училище)
Цитата:
Наш старый смотрел очень давно, диснеевского не видел. Но вот какую вещь скажу. Есть два "Маугли" - наш и диснеевский. Наш - мрачный, серьёзный, лишённый улыбки, со сложной музыкой Софьи Губайдуллиной. Там убивают и умирают по-настоящему. Пожалуй, духу первоисточника- книги Киплинга - он вполне соответствует. Мы все его смотрели в детстве, и не раз. А диснеевский - "Книга джунглей" - совсем другой. Он весёлый и смешной. Там никого не убивают, даже Шерхана. Там Маугли - мальчик, а забавные зверушки поют и танцуют в джазовом стиле. Разумеется, оба фильма имеют право быть. Я диснеевский посмотрел, будучи уже взрослым, когда купил кассету для своего маленького сына. И вот тогда я поймал себя на мысли, что для своего ребёнка я предпочту нашему "Маугли" диснеевский. По одной простой причине - он добрый. Я не специалист по детской психологии, но какое-то чутьё подсказывает мне, что детям лучше показывать добрые мультфильмы (если уж есть возможность выбирать). Кто знает, может мрачные и неприветливые лица соотечественников, которые постоянно видишь на улице, и есть следствие того, что нам показывали в детстве? А кстати, мне актриса, играющая принцессу в "Матрасе", тоже кажется очень обаятельной, не говоря уж о том, что с ролью она справляется превосходно. |
Время GMT +4. Сейчас 06:01. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru