Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника
Цитата:
Цитата:
Дамы, дамы, вы меня прям засмущали :shame: :shame: :shame: Не надо турнира, меня на всех хватит :biggrin: Mors, меня вот только муж-скотина смущает... Дипломатка, а у Вас тоже муж? :) |
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника
Цитата:
Ничего, мне нравится :biggrin: Это же про меня тема :biggrin: Цитата:
Из того, что я тут почитывал на форуме, у меня как раз сложилось впечатление... впрочем, неважно :biggrin: Скажите, а Вы и вправду считаете "суразными" эти великолепные тексты? Все вот эти "нагие чрева", "воскресшие личности", "денежки девушкины" и т.д.? Цитата:
Конечно, Марина, есть "вкус", и, конечно, у всех он разный. Я не спорю. Но ещё есть опыт прослушивания мюзиклов, опер и т.д., есть (слава богу) много других певцов и актёров, с которыми можно сравнивать. Бывает и вокал посильнее, бывает и игра повыразительнее... Не согласны? Да, чистенько, да, довольно сильный голос, но для мюзикла или рок-оперы ведь этого недостаточно, особенно, когда на персонаже пол оперы, считай, держится. Мне не хватило драматической игры, мне не хватило образа. Возможно, что сама певица действительно в этом не виновата, скорее всего, это и вправду проблема общей режиссуры записи. Цитата:
В данном случае это означает то же самое - о человеке просто не подумали. Привезли, использовали в своих целях, показали публике как заморскую диковинку, привлекли знаменитым именем общественность, раструбили на всех углах, что "Сам!!!!" приехал и всячески одобрил (якобы) - и всё, тут же забыли. Человеку, не зна ющему русского языка, не догадались дать переводчика. Ну... может быть, для кого-то это и нормально, но я как-то с подобным встречаюсь впервые :reyes: . |
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника
Цитата:
Наташино исполнение для меня - вполне достойная, зрелая работа исполнительницы которая не только "развивается", но и уже имеет сосбственный "багаж", который уже может использовать. К моему великому сожалению, у неё совершенно не совпал голос с главным героем, так что все дуэтные номера воспрнинимались как-то дисгармонично... Цитата:
Цитата:
|
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника
Не думаю, что Райс сильно обижен чем-то был, либо просто стойко не подал виду. Он не вещь, чтоб его "привезти и использовать", едва ли что-то им делается против воли.
Тексты мне нравятся, я уже об этом сказала сто раз. Есть вещи, которые сама бы я не утвердила, но как слушатель принимаю. Свет, тебя я понимаю, да. Мне сложно иногда воспринимать резкие верха, близкие к крику, но остальное вполне легло. А Максимкина сильная вокалистка, или имеется в виду типажное и тембровое попадание? Послушать бы хоть запись. |
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника
Цитата:
Конечно, он же вежливый человек, британец, ко всему прочему :) Что не отменяет, на мой взгляд, невежливости организаторов, не обеспечивших иностранца переводчиком. |
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника
Цитата:
А как же насчет "убийца был, видать, прилежный: не как другие - тяп да ляп!" :) (может и неточно, по памяти цитирую) Не знаю, кого как, но меня это дико веселит :biggrin: :) Да и про "старую старуху" это тоже, типа, прикол, скорее всего. А, кстати, уж не на самого ли Фрэнка они этим "тяпдаляпом" замахнулися, а? :anger: |
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника
Цитата:
Ну, может быть... Но в целом, всё равно как-то негусто в плане юмора. Цитата:
Вряд ли - я же всё-таки не убийца, а всего лишь мясник :biggrin: |
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника
Цитата:
Шутк есь? Есь. Песнь про деушек есь? Есь. Дуэт есь? А то! Даж несколько. Лошадь в натуральную величину есь? Есь! :elsie: Ну чем не мюзикл?!? :biggrin: :biggrin: Цитата:
|
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника
согласна про юмор, есть и он:)
|
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника
Цитата:
|
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника
Цитата:
|
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника
Присоединюсь к дискуссии - я тут посмотрела информацию про Максимкину (кстати, нашла её карточку в базе данных мюзикловых актёров - по-моему, дико удобная и классная система :flowers: :flowers: создателю), про которую писала Света, и прониклась. По-моему, очень по типажу подходит, и ещё, оказывается, Сонечку Мармеладову в театре играла. Пусть её возьмут в постановку!
Света, а как у неё с голосом? К вопросу о Тиме и переводах - "сильно обижен" он не был. Он был удивлён :confused: . P.S. На руку и сердце Фрэнка не претендую :) Соревноваться с Дипломаткой и Алиной бессмысленно :biggrin: |
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника
Майя, а чтот за сайт мюзикловых актеров? Заранее спасибо за ссылку!
|
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника
Цитата:
А что, Май, Тима что-то таки говорил по поводу перевода? Высказался, всёж-ки? |
Re: Под топором Фрэнка Рича - Московского Мясника
|
Время GMT +4. Сейчас 19:54. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru