Форум на Musicals.Ru

Форум на Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/index.php)
-   О сайте Musicals.Ru (http://musicals.ru/board/forumdisplay.php?f=4)
-   -   Обсуждение материалов сайта (http://musicals.ru/board/showthread.php?t=1977)

Dio 08-08-2007 17:14

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Я вот тут решила пройти тест на знатока творчества Уэббера - и это - разрешили мне результаты разместит в блоге или ещё где, но! Рзультатов никаких мне и не выдали :tears:

charisma 08-08-2007 17:23

Re: Обсуждение материалов сайта
 
для размещения в блоге? их там пока просто нет, это новшество у нас начинается с опроса по SP, мы потом остальные доделаем:)

Dio 08-08-2007 17:28

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Да не хочу я ничего нигде размещать, я к тому, что предложение есть, а самих результатов - нет!!!!!!!!!!!!!!

charisma 08-08-2007 17:59

Re: Обсуждение материалов сайта
 
все, я поняла, в чем там дело:)

Dio 08-08-2007 18:17

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Можно снова блистать знаниями и догадками :)? Свет, посмотри тему по Элизабет последнюю страницу, пожалуйста. Удали лишнее, нижайшая просьба!

charisma 08-08-2007 18:21

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Там надо кое-что переделать, я скажу, когда придет время блистать:)))

Андрей Даров 09-08-2007 05:06

Re: Обсуждение материалов сайта
 
К статье про Ченовет: уж сколько раз твердили миру, что героиня "Призрака" - Кристин Даэ (так ее оставили в мюзикле) либо Кристин Доэ (так правильно транскрибировать со шведского). Никакой Кристины Дааэ в природе не бывает. Шведское двойное АА произносится как О. Имя Кристина - новообразование в русском языке. До середины 20 в. была только Христина. Поэтому правильнее оставлять Кристин, без гласной на конце. Хотя к чему это я опять, все равно без толку...

charisma 09-08-2007 05:10

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Города Гааги тоже не существует на карте, и что?:)

Андрей Даров 09-08-2007 05:23

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Гаага - это то самое пресловутое традиционное соответствие, так же как французские короли Карлы и Генрихи (которые на самом деле Шарли и Анри). Это самостоятельная разновидность переноса имен собственных. Имя Кристин Доэ под нее не попадает ни по каким параметрам. Но даже если бы удалость доказать, что попадает - тогда должна быть именно Христина.

charisma 09-08-2007 05:43

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Цитата:

Гаага - это то самое пресловутое традиционное соответствие

Так вот Кристина Дааэ, считайте, тоже:))

Язык не стоит на месте - если Кристина сейчас вполне распространенное имя, и, кажется, никто из филологов не против, эначит, язык вполне ассимилировал его и считает нормой. Даaэ - это нормальный пример транслитерации. Если буквоедничать, я бы выбрала это имя во французской транскрипции. На самом деле вопрос не в транскрипции, а в том, как ее унифицировать. Это - учитывая количество переводов, сетевых ресурсов на тему, фэнфиков и проч. и проч - пока представляется невозможным:))

Oban 09-08-2007 12:29

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Цитата:

Автор Андрей Даров
К статье про Ченовет: уж сколько раз твердили миру, что героиня "Призрака" - Кристин Даэ (так ее оставили в мюзикле) либо Кристин Доэ (так правильно транскрибировать со шведского). Никакой Кристины Дааэ в природе не бывает. Шведское двойное АА произносится как О. Имя Кристина - новообразование в русском языке. До середины 20 в. была только Христина. Поэтому правильнее оставлять Кристин, без гласной на конце. Хотя к чему это я опять, все равно без толку...


Кто, как не Вы, защищая собственные переводы, проводили в жизнь мысль, что, если Яндекс говорит _так_, то нам остаётся лишь взять под козырёк? Или это касается только_Ваших переводов_? Смотрим:
http://www.yandex.ru/yandsearch?text=дааэ
http://www.yandex.ru/yandsearch?text=доэ
http://www.yandex.ru/yandsearch?text=даэ

И?

Кстати, Света, финал статьи стоит поправить - Ченки не будет в Молодом Франкенштейне. :)

charisma 09-08-2007 13:12

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Поправим:)

mors 09-08-2007 20:13

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Эх, Андрей! Мне бы столько свободного времени...

Oban 10-08-2007 01:14

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Цитата:

Автор mors
Эх, Андрей! Мне бы столько свободного времени...

"Папа, ты сейчас с кем разговариваешь?" (с)

mors 10-08-2007 03:52

Re: Обсуждение материалов сайта
 
А, ну, да, вас же двое... С тем, с тем, с неугомонным.

Андрей Даров 10-08-2007 04:04

Re: Обсуждение материалов сайта
 
mors,
Кто вам мешает организовать свою жизнь так, чтобы это время себе обеспечить?
И нас не двое. Я такой - один :biggrin:

Oban,
А вы не подтасовывайте :) Частотность фраз и оборотов по Яндексу проверять - это одно, а орфографию - совсем другое. Хотя мне-то - все равно. Ваша статья :)

mors 10-08-2007 04:23

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Цитата:

Автор Андрей Даров
mors,
Кто вам мешает организовать свою жизнь так, чтобы это время себе обеспечить?

Андрей, мне мешает организовать свою жизнь таким образом моя деятельная натура. Мне смертельно жаль безвозвратно ускользающего времени и стремлюсь его (время) заполнить чем-то для меня необходимым и, я смею надеяться, общественно полезным. Но времени мне всё равно катастрофически не хватает.
Цитата:

Автор Андрей Даров
И нас не двое. Я такой - один

Да уж если бы...

Андрей Даров 10-08-2007 04:56

Re: Обсуждение материалов сайта
 
И в этом разница между нами. Меня занимает то, что полезно мне, и только это. Поэтому времени хватает на все, и никаких проблем. Банально, но успевает всюду тот, кто никуда не торопится.

mors 10-08-2007 05:03

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Эт точно, торопиться мне некуда. Вот поэтому я всё и успеваю. Даже здесь сейчас фигнёй позаниматься. А Вы что?
А разница между нами не только в этом.

Андрей Даров 10-08-2007 05:08

Re: Обсуждение материалов сайта
 
А я по жизни фигней занимаюсь, и она приносит мне удовольствие и кусок хлеба с маслом. Проще надо, проще. Что в этом мире не фигня-то?
Разница - да... Первичные половые признаки никуда не денешь :)

mors 10-08-2007 05:14

Re: Обсуждение материалов сайта
 
А при чём здесь эти самые признаки? Вы ими, чтоль на кусок хлеба зарабатываете? Я-то нет. Мне масло нельзя, да и маловато мне будет такой еды. Потому и дела у меня другие. Да и удовольствия, кроме этих, кое какие знаю.

Андрей Даров 10-08-2007 12:12

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Ими я осчастливливаю безвозмездно и только по большой и чистой любви. А зарабатываю другими частями тела. Хотя много работать не приходится, почти все бесплатно достается :) А в познании удовольствий мне конечно с вами не тягаться, у меня их крайне мало - в основном созерцание себя и продуктов своей жизнедеятельности :)
Дальше оффтопить будем?

mors 10-08-2007 15:09

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Раньше-то Вы не спрашивали разрешения обычно. Что случилось? И почему у меня?

Андрей Даров 11-08-2007 05:50

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Ну, если вы будете честны, то заметите, что я оффтопы начинаю крайне редко. А вот продолжать (если напрямую в мой адрес обращаются) - частенько приходится. Не могу обидеть собеседника и оставить без ответа.:)
У вас спрашиваю, потому что на данный момент собеседую с вами.

mors 11-08-2007 12:49

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Если я буду честна, то скажу то, что сказала.Т.к. не представляю себе, что значит честно-нечестно, что есть, то и говорю. И, если Вы будете честны, то со мной согласитесь.
Ладно, пойду работать.

Donna 14-08-2007 01:32

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Андрей, касаемо Кристины.
1) Не думаю, что в данном случае надо учитывать шведское произношение. Все же в случае Кристины Доэ (Даэ, Дааэ) мы имеем дело с романом, написанным по-французски, и англоязычным мюзиклом. По-английски все-таки первый звук [k] (уж не знаю, к своему стыду, что там по-французски). А фамилия - так почему именно транскрипция, а не транслитерация?
2) Гораздо более важно то, что это имя по-русски звучит как Кристина. То же самое и с русским окончанием . Мне, например, "Кристин" в русском тексте режет слух. Ммм... а как правильно называть по-русски нынешнюю английскую королеву?!

P.S. А статью про Ченовет прочитала с большим интересом :)

Андрей Даров 14-08-2007 05:13

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Если мы начнем английских королей поминать, так у нас вообще Джеймсов Иаковами зовут, и что теперь, все имена под средневековый изврат подгонять?
Современную королеву Елизаветой зовут именно в силу традиции. Рядовую английскую гражданку правильно называть Элизабет (Тейлор, например:) ), так же как Маргарет, а не Маргарита, Роуз, а не Роза, Рут, а не Руфь, Элен (Хелен), а не Елена и т.д. и т.п.

Donna 14-08-2007 16:24

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Ладно, насчет Елизаветы и прочих уговорили - традиция российской историографии :) И все же ничего плохого в том, чтобы героиня мюзикла "Призрак Оперы" по-русски называлась Кристина, не вижу. Мягче и женственнее, чем Кристин, имхо. И, как бы ни относиться к переводу Емельяновой, то, что там русский вариант имени, кажется мне его достоинством... (Ой, молчу, молчу, сейчас полетит от кого-нибудь виртуальный помидор :silence: )

Андрей Даров 15-08-2007 04:11

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Это единственное "достоинство" упомянутого перевода, к тому же сомнительное. В мюзикле некоторые реплики держатся именно на пропевании имени. А "Кристина" в размер и акцент не попадает.

По-поводу имен а) и не собирался уговаривать б) Кристин попадает под то же правило. С какой стати для него делать исключение?

Fleatly 15-08-2007 11:52

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Цитата:

Автор Андрей Даров
Если мы начнем английских королей поминать, так у нас вообще Джеймсов Иаковами зовут, и что теперь, все имена под средневековый изврат подгонять?
Современную королеву Елизаветой зовут именно в силу традиции. Рядовую английскую гражданку правильно называть Элизабет (Тейлор, например:) ), так же как Маргарет, а не Маргарита, Роуз, а не Роза, Рут, а не Руфь, Элен (Хелен), а не Елена и т.д. и т.п.

Ну тогда уж не Элизабет, а ИЛИЗАБЕФ. Так писать и будем? Транскрибирование опасная штука - далеко не все звуки английского языка есть в русском... подозреваю ту же традицию в немецком, японском....

Андрей Даров 15-08-2007 12:02

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Ага, фиту вернем в афавит. Это уже передергивание. Я за рамки принятых норм транскрипции не предлагаю выходить. И уж во всяком случае, лишние гласные в имя добавлять не надо. В общем, бесконечный и бесплодный разговор. Не будем продолжать.

FAB 24-05-2008 21:11

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Это же издевательство какое-то, а не голосование!!!!! :biggrin: :biggrin: :biggrin:
Я пять минут не мог никак определиться, за кого же отдать свой ЕДИНСТВЕННЫЙ голос... За Короляльва или Русалочку.... :reyes: Я уж и так, и сяк, и пополам, и снова склеился.... Ну не могу я никак один из этих двух выбрать...
И все же собрался духом, ткнул Короляльва, как более проверенного временем.
И ужаснулся, когда результаты увидел... :tears: Русалка итак в полном ауте, так еще и я подвёл я бедную амфибию... :tears:
Так что знайте, какими бы ни были результаты голосования, мысленно к числу голосов за Русалочку прибавляем +1! =)

charisma 24-05-2008 21:33

Re: Обсуждение материалов сайта
 
:)))) Мы прибавим Русалке один голос, когда будем подводить итоги:))))

Oban 24-05-2008 21:37

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Цитата:

Автор FAB
Русалка итак в полном ауте, так еще и я подвёл я бедную амфибию... :tears:

а нефиг, ибо нафиг :wicked:

A.A.A. 24-05-2008 23:14

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Я тоже метался-метался, как Буриданов осел, но так ни за кого не проголосовал...

Кстати, как вам "Классный мюзикл"? Как русская версия вокала?... Что-то отзывов нет... Извините за офф-топ, не знаю, где эта тема лежит, чтобы почитать старое обсуждение, если оно было...

FAB 24-05-2008 23:31

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Цитата:

Автор charisma
:)))) Мы прибавим Русалке один голос, когда будем подводить итоги:))))

Боюсь уже не поможет...:tears:
Хоть и мало человек проголосовало еще, но тенденция ясна... =(
И чё, большинство и правдя хотит :blond: и:trekkie: ???
вот не знаю... из всего перечисленного он у меня на последнем месте. точнее на предпоследнем, перед " классным мюзиклом" , рускую версию котрого не слышал, ихнюю разок прослушал. Не пошло. =(

mors 25-05-2008 00:29

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Цитата:

Автор A.A.A.
Я тоже метался-метался, как Буриданов осел, но так ни за кого не проголосовал...

Кстати, как вам "Классный мюзикл"? Как русская версия вокала?... Что-то отзывов нет... Извините за офф-топ, не знаю, где эта тем лежит, чтобы почитать старое обсуждение, если оно было...

Вот тут что-то, Сань: http://www.musicals.ru/board/showthr...?t=3111&page=9

A.A.A. 25-05-2008 00:36

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Спасибо, Алин, за ссылку, щас пойду смотреть... Представляешь, у меня два раза назад... нет, теперь три... было четырехсотое сообщение, а я не выпил!:p

FAB 25-05-2008 00:38

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Цитата:

Автор A.A.A.
а я не выпил!:p

ананас сводкой?

mors 25-05-2008 00:41

Re: Обсуждение материалов сайта
 
Цитата:

Автор A.A.A.
Спасибо, Алин, за ссылку, щас пойду смотреть... Представляешь, у меня два раза назад... нет, теперь три... было четырехсотое сообщение, а я не выпил!:p

Тогда за тобой будет ;)


Время GMT +4. Сейчас 12:06.

Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru