Re: Бал вампиров (Спб)
Цитата:
Ну так этот снят профессиональной камерой;) А так конечно те же яйца только в профиль:)) |
Re: Бал вампиров (Спб)
Сначала мне показалось, что весь этот сырбор:reyes: из-за любительского ролика заварился из-за негативной реакции сообщества на перевод, но раз повесили это же исполнение, значит, текст устраивает? А если это наспех сделанная подтекстовка, не лучше было бы, если бы наши актеры спели на немецком? Тогда был бы только один повод их упрекнуть - акцент:wicked:
И еще один вопрос меня не покидает. Ведь ничего исключительного в этих московских артистах нет. Неужели нет никого в Питере? Или сыграло, что у них есть опыт? Так ведь у Ожогина только две более-менее крупных роли - Манкустрап да этот безумный парень из Уздечки - остальное по мелочи. К тому же парень уже звездочку словил, в сами знаете какой столичной конторе не особенно стремятся с ним иметь дело. Газаева тоже пока засветилась только в мюзиклах второй руки. Я не спорю, они способные ребята. Вон, тенорино Ожогин уже как горлом противно запел, прям как немцы, и глаза стррашные:trekkie: делает очень профессионально. Газаева тоже ничего - голосок миленький, на лице прям гусевский энтузиазм, прет барышню от открывшихся возможностей. Энергоемкая девушка, короче. Но неужели это лучшее, что смогли найти? По пиару. Конечно, замечательно, что поклонников не забыли - только развлекать надо не их. Они и сами побегут на спектакль. Опинион-лидеров надо привлекать, HR-ов окучивать, которые закупают целевые спектакли (о школах можно забыть), туристические агентства, которые занимаются внутренним туризмом и ты ды и ты пы. Очень, конечно, хочется верить, что у Музкомедии все сложится с этим проектом. Ведь он подходит этому театру - оперетточно-пафосно-зрелищная сказочка. Ну а если если не сложится, то на мюзиклах в Питере можно поставить жырный :sos:. |
Re: Бал вампиров (Спб)
Не знаю, как вам, а мне словосочетание "Мюзикл Романа Полански "Бал Вампиров"" бъёт по глазам. Прямо-таки чешется засудить их за недобросовестную рекламу :laugh: :laugh:
|
Re: Бал вампиров (Спб)
Это все происки фрау Трапп:wicked: :wicked:
|
Re: Бал вампиров (Спб)
Цитата:
Фигассе, по мелочи - Ромашов в Норд-Осте - мелочь????!.. 8-О У Ожогина богатый диапазон голоса. Манкустрап, например - партия для баритона, и отлично справлялся. |
Re: Бал вампиров (Спб)
Новость для тех, кто не понимает промтглиш (язык, на котором пишется фейсбуковская страница российской постановки) - они собираются записать диск с ЭТИМ в сентябре.
в обеих группах выложено видео с репетиции "Draußen ist Freiheit". Цирюк ат хёр бест. |
Re: Бал вампиров (Спб)
Цитата:
|
Re: Бал вампиров (Спб)
http://musicalinfo.co.uk/index.php?cikk=211 ну когда же им кто-нибудь скажет, что им нужен мозг*зачеркнуто* переводчик?
мне что-то так "перед доном Педро неудобно"(с) - любым, который это прочитает... или всем не_нейтивспикерам будет пофигу? |
Re: Бал вампиров (Спб)
Цитата:
:уходит мурлыкая: she's unstoppable, she's unsinkable... |
Re: Бал вампиров (Спб)
Английский вариант в демо-версии есть уже давно :o так что Кунце справится и в одиночку!
|
Re: Бал вампиров (Спб)
Цитата:
Согласна! На некоторых видео виден явный промт! Это как итальянцы любят через него русские тексты для книг прогонять! Или же у них студент с ин. яза (курса 2-го) всё переводит! Ведь, в инглише есть обороты, которые на русский перевести нельзя дословно, а нужно русской думкой продумать! Я зык у нас живой и податливый и можно, извините, слова в предложении по русски ставить!!!! Насчёт статьи! "When I saw a recording of the musical "Tanz der Vampire", I've understood immediately, that Sarah is my role: inwardly, vocally, outwardly." Shame of..... Уже бы не говорила о том, что видео видела, а слышала CD или ещё что - это не слова актёра!!!! "First probes were in November, 2010" - Я что-то пропустила или они с 10-го года уже кастинг проводили?:cool: :fanat: а всем сказали, что лишь в мае!??? |
Re: Бал вампиров (Спб)
Цитата:
|
Re: Бал вампиров (Спб)
Октябрьское объявление все видели, но ни о каких пробах, а лишь о записи на кастинг речь шла! :biggrin:
|
До премьеры осталось менее двух недель, и наконец-то открылся официальный сайт: http://www.balvampirov.ru/.
|
Re: Бал вампиров (Спб)
Какой, однако, интересный дизайн у сайта. Особенно умиляют несуществующие ссылки на магазин и СМИ и отсутствие описания сюжета.
|
Re: Бал вампиров (Спб)
Цитата:
заставку потом пофиксили, но никакого указания, где это находится и где и когда купить билет, так и не появилось. Биографии не вычитанные... хотя нет, вычитанные. Там у пары человек мастер курса Ансимов трогательно исправлен на "Анисимова". и поскольку я точно знаю, что эти люди пишут фамилию своего мастера верно, я делаю вывод, что им "помогли" :) да, обещают английскую версию сайта - и я в предвкушении. |
Re: Бал вампиров (Спб)
А как вам отсутствие сакральной фразы ЗАКАЗ БИЛЕТОВ ПО ТЕЛЕФОНУ?:))))
|
Re: Бал вампиров (Спб)
какое богачество колера:blueeye: все-таки фан-клуб группы Алиса волей-неволей наряду с готами попадает в ЦА постановочки:biggrin:
|
Re: Бал вампиров (Спб)
Дизайн, конечно, адский. Более всего похоже на фэн-сайт, сотворенный людьми,которые азами веб-дизайна, конечно, овладели, но вот дальше как-то не сложилось. Чисто технически - на странице труппы вообще ничего не видно. Креатив "певец / танцор" убил напрочь. А, ну и указание на тип голоса (а то и на используемую вокальную технику) доставило нечеловечески.
На самом деле - безумно жаль... Так хочется, чтобы это был Проект с большой буквы во всем, поэтому такие промахи - очень расстраивают. P.S. На фоне всего остального это, конечно, мелочь, но - наболело. Господа отвечающие за пиар, если Вы это читаете, пожалуйста, обратите внимание - Ласло Эркель, он не КентауЭр, он Кентаур, буква "Э" там не ночевала, это я Вам ответственно заявляю как человек, знающий венгерский язык. Проконсультируйтесь, в конце концов, с Вашими переводчиками с венгерского, если не доверяете стороннему мнению. Такие "изыски" отнюдь не украшают. |
Re: Бал вампиров (Спб)
да, указание на порядковый номер состава тоже умиляет - именно в такой формулировке звучит как осетрина второй свежести:brunette:
вообще и от забугорного красного на черном глаз стонет, и контент не ахти, или это от пестроты так кажется:) |
Re: Бал вампиров (Спб)
Цитата:
|
Re: Бал вампиров (Спб)
Глянула на "забугорный" сайт - оказывается, эти стремные челюсти и там используются, а я-то думала питерские креативщики понарисовали.
А заставка отключается - там сверху кнопочка "Пропустить" есть. К тому же, в отличие от многих других, она хотя бы грузится быстро. |
Re: Бал вампиров (Спб)
Ну, что же, ура, товарищи!:)
Бал Вампиров в Петербурге СОСТОЯЛСЯ во всех смыслах этого слова:wow: :wow: :):) |
Re: Бал вампиров (Спб)
Цитата:
|
Re: Бал вампиров (Спб)
Вкраце впечатления следующие: декорации, свет, танцевальные партии - шикарно! Очень красиво, просто нет слов:-) альфред - стопроцентное попадание в образ плюс отличный вокал. Сара - пела хорошо, образ отличается от классического. У елены газаевой сара хорошо знает, что она хочет (красивую жизнь и красивую ванну в замке кролока), также хорошо понимает, что эти желания порочны, но метадично идет к своей цели. Странности цурюковского перевода хорошо вписывабтся в этот образ. Единственное, в такой трактовке непонятно, почему она в конце убежала с альфредом.
|
Re: Бал вампиров (Спб)
О переводе. Местами даже понравилось. "час настал" гораздо лучше, чем теоретически возможное "будь готов")))))))) но были и не совсем удачные места. Озадачило, что в почти в каждой песне кто-то куда-то хотел полететь. Но лучше о хорошем))) об остальных актерах)) профессор тоже понравился. Не гернот краннер, но очень достойно. Шагал, магда, ребекка тоже порадовали.
Marenariella, nox и трое сопровождающих |
Re: Бал вампиров (Спб)
Как трогательно "Сайт закрыт по техническим причинам до 31 августа" и фиг с ним, со временем :laugh:
|
Re: Бал вампиров (Спб)
Ребята! Кто был на премьере, поделитесь информацией! Какая сувенирная продукция предлагается предлагается перед спектаклем - футболки, постеры, буклеты и пр. И что по чём стоит????
|
Re: Бал вампиров (Спб)
Radames
В фойе точно продавались блокноты (не помню сколько стоили), фтуболки по 500 р. и программки по 300 р. Больше я там ничего не заметила, хотя особенно не приглядывалась, если честно. |
Re: Бал вампиров (Спб)
Цитата:
|
Re: Бал вампиров (Спб)
Цитата:
Сувениров мало :( Футболки одного размера L, ручки по 100 руб., блокноты и, кажется, все. В общем, не разгуляешься..... |
Re: Бал вампиров (Спб)
Мюзикл "Бал Вампиров" - это совершенно крышесносительное зрелище, завораживающее и "уносящее" летать вместе с текстами Сусанны.
Сцена-костюмы-голоса-образы - как по мне, заслуживают оценки не ниже "хорошо", для некоторых переходя в "охренительно" и "дайте две" (но это уже больше вкусовщина). Тексты - печалька. Я их до этого читала, но очхотела посмотреть, как они "лягут" в произношение. Кое-где - никак не ложатся, меняя ударения в словах и не оставляя пауз там, где они нужны. Ну и рифмы, напрашивающиеся в самых странных местах вроде "Нежней улыбки девичьей видеть не пришлось - какой же он застенчивый, этот юный милый лось" (там в оригинале "гость") - это отдельное зло. Но самый главный, просто НЕЭПИЧЕСКИЙ ахтунг - это программка. Такого я не видела никогда. Тексты на фан-страничке фейсбука - да хрен бы с ними уже. Но это... Программка сделана "типа двуязычной". "Типа" - потому, что ни на одном языке ее читать невозможно. Половина текстов переведена Промтом с русского на английский, вторая половина - с английского на русский. Ничего не вычитано, куча опечаток, пропущенных букв, какая-то дама работала где-то с 1922 года - видимо, вампиры так хорошо сохраняются. Верстка - на одной странице текст залезает на картинки, на другой - остаются огромные пустые куски. Текст не везде читаем на эскизах, межстрочные интервалы на одной странице в разных абзацах - как бог на душу послал. Есть биографии всей постановочной дирекции - совершенно в разных стилях. Отсутствуют биографии артистов. Отсутствуют ФОТОГРАФИИ артистов - тех, кто не солисты. Блин, ну как так можно?!!! Фотографии все разношерстные. у кого "поясной портрет", у кого "лоботомиечка" с отрезанной верхней частью головы, про обработку тоже мало кто слышал. Фото "из спектакля" тоже доставляют. Как можно включать в программку фото Сары, кусающей Альфреда? Это тоже самое, что продавать детектив с названием "Убийца - садовник", вам не кажется? Как можно выкладывать фото "типа со сцены", но без сценического грима? Как можно перевирать в изложении содержание сцен и использовать не те термины, которые в тексте перевода? В общем, реально, ТАКОГО я раньше не видела... Неужели никто это не читал вообще из руководства??? Никакой информации о том, кто работает конкретный спектакль - ни доски в фойе, ни вложенного листка с отметками... И чтобы не заканчивать на печальной ноте - сам проект это "программковое недоразумение" нисколечки не портит. Совершенно европейский уровень постановки, помноженный на "особенную талантливость" наших артистов, привел к тому, что после премьеры я, выходя из зала, побежала за билетами на следующий спектакль :) И хочу еще :) |
Re: Бал вампиров (Спб)
Цитата:
|
Re: Бал вампиров (Спб)
Цитата:
|
Re: Бал вампиров (Спб)
Цитата:
Одному невозможно вычитать все - я специально просила, чтобы за мной программку вычитывали, потому что "глаз замыливается". "Палочки должы быть попендикулярны", биографии надо переписывать в одном стиле, программки без фото артистов и списка хора - это за гранью нормальности, верстку имеет смысл проверять на читабельность, Волга впадает в Каспийское море, лошади кушают овес и сено... Читающий по-русски человек вырвет себе волосы везде, докуда дотянется, даже от русских текстов. Что подумают иностранцы, даже боюсь предполагать. И мне очень, очень стыдно((( Да, а на телефоне кассы театра включается автоответчик, извещающий "а у нас с 3 по 11 сентября вампиры", тратит 16 секунд моего межгорода - и отрубается. им билеты продавать не надо??? |
Re: Бал вампиров (Спб)
Цитата:
|
Re: Бал вампиров (Спб)
"Наблюдая за петербургской реинкарнацией детища Романа Поланского, понимаешь, как много в современном театральном искусстве — особенно в массовом его изводе — определяет контекст. Если сравнивать венский спектакль с идущими по всей Европе бродвейскими постановками последних лет вроде "Короля Льва" или недавней нью-йоркской премьерой "Человека-паука" с мегаломанской сценографией бывшего советского архитектора Георгия Цыпина, "Бал вампиров" с его минималистичной декорацией-трансформером и незаменимыми видеопроекциями производит впечатление продукта хоть и обаятельного, но в известной степени олдскульного. Совсем по-другому смотрится тот же спектакль в локальном городском контексте: единственным мюзиклом, до недавнего времени значившимся в петербургской афише" - коммерсант, Ренанский
Мы, наверное, на разных спектаклях были. Какой минимализм? Там столько всего на сцене понаставлено - мама не горюй:))))))))))) |
Re: Бал вампиров (Спб)
Цитата:
Ага, точно на разных спектаклях :laugh: Оттуда же: "Русификацию проекта продюсеры осмотрительно доверили известной по работе над отечественными версиями мюзиклов "Нотр-Дам де Пари" и "Ромео и Джульетта" Сусанне Цирюк, сочинившей для первой в России постановки "Бала вампиров" идеально ложащиеся на музыку драматургически ладные тексты." |
Re: Бал вампиров (Спб)
Цитата:
|
Re: Бал вампиров (Спб)
Цитата:
|
Время GMT +4. Сейчас 06:11. |
Лицензионный скрипт форума vBulletin 3.5.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 2001—2009, Musicals.Ru